In die biblioteek van Afgevaardigdes in Parys is een van die buitengewoonste dokumente gevind in die geskiedenis van die wêreld
pöytäkirja Jeanne d'Arc-oikeudenkäynnistä, oikeudenkäynti, joka päättyi hänen tuomioonsa ja kuolemaansa.
Die woordelikse weergawe van die hofproses van Jeanne d'Arc wat afloop op haar skuldigbevinding en haar dood
Siinä tuomarien kysymykset ja Jeannen vastaukset kirjataan huolellisesti.
Die vrae van die regters en Jeanne se antwoorde word woordeliks weergegee
Lukemalla sitä löydämme Jeannen sellaisena kuin hän todella oli. Ei kypärää ja haarniskaa kantava Jeanne, vaan yksinkertainen ja inhimillinen. Nuori nainen, joka kuoli maansa puolesta.
By die lees daarvan ontdek ons wie Jeanne eintlik was... sonder helm en borswering...
Todistamme hämmästyttävää draamaa:
heel eenvoudig en menslik 'n jong vrou wat vir haar land gesterf het
nuorta, syvästi uskonnollista naista vastaan hyökkäsi joukko sokeita teologeja ja kokeneita lakimiehiä.
Ek sweer om die waarheid te praat, die volle waarheid... niks anders as die waarheid nie
Vannon kertovani totuuden, koko totuuden... vain totuuden.
Wat is jou naam?
Ranskassa he kutsuvat minua Jeanneksi.
In Frankryk noem hulle my Jeanne... in my land het hulle my Jeannette genoem
Kylässäni he kutsuivat minua Jeannetteksi. Kuinka vanha olet?
Negentien jaar... dink ek
Yhdeksäntoista. Mielestäni.
Weet jy wie is jou pa?
Tunnetko Herran rukouksen? Kuka opetti sen sinulle?
Beweer jy dat jy deur God gestuur is?
Väität, että Jumala on lähettänyt sinut?
Ja... om Frankryk te red... daarom is ek gebore
Pelastamaan Ranskan. Siksi olen syntynyt.
Of God die Engelse liefhet of hulle verag, weet ek nie, maar ek weet al die Engelse sal Frankryk beset behalwe die wat daar doodgemaak word!
En tiedä mitään Jumalan rakkaudesta tai vihasta englantilaisiin... mutta tiedän, että kaikki englantilaiset ajetaan pian pois Ranskasta... paitsi ne, jotka kuolevat täällä!
Jy het beweer dat St Michael aan jou verskyn het
Miltä hän näytti?
Het hy vlerke gehad?
Oliko hänellä kruunu?
Hoe was hy geklee?
Kuinka hän pukeutui?
Kon jy agterkom of dit 'n man of 'n vrou was?
Kuinka voit tietää, onko kyse miehestä vai naisesta? Oliko hän alasti?
Dink jy God het niks om hom aan te trek nie?
Luuletko, että Jumala ei pysty pukemaan häntä?
Waarom sou hy dit laat sny?
Miksi hän olisi leikannut ne?
As ons vir jou 'n vrouerok gee, sal jy dit aantrek?
Jos me annamme sinulle naisten vaatteet, käytätkö niitä?
Wanneer ek die taak voltooi het wat God aan my opgedra het, sal ek weer vroueklere dra
Kun Jumalan minulle antama tehtävä on valmis, käytän taas naisten vaatteita.
So, dit is dus God wat jou beveel het om soos 'n man aan te trek?
Se oli siis Jumala, joka käski sinun käyttää miesten vaatteita?
En watter beloning verwag jy om van ons Heer te verkry?
Ja minkä palkkion toivot saavasi Herraltamme?
Jy belaster God!
Sinä pilkkaat Jumalaa.
Dis oneerbiedig!
Minulle hän on pyhä.
Maar dit het niks met julle te doen nie
Sillä ei ole mitään tekemistä oikeudenkäynnin kanssa.
Moet ons die regters nou laat besluit?
Eikö meidän pitäisi antaa tuomarien päättää siitä?
Wil u dat ons oor die vraag stem?
Haluatko että siitä äänestetään?
Nou goed:
No sitten!
Watter belofte het God aan jou gemaak?
Mitä Jumala lupasi sinulle? Ehkä hän kertoi sinulle vapautuvasi vankilasta?
Ja
Milloin?
Ek onthou nie watter dag nie, ook nie die uur nie
En tiedä päivää... enkä hetkeä.
Aangesien sy nie vrywillig skuld wil bely nie, moet ons dit met 'n slenter verkry
Hän ei halua tunnustaa, joten meidän on käytettävä metkuja saadaksemme sen.
Gaan kry 'n brief met koning Karel se handtekening
Hae kirje, jossa on kuningas Kaarlen allekirjoitus.
Skryf 'n brief wat ek sal dikteer
Sanelen kirjeen.
Ek kry jou baie jammer
Tunnen myötätuntua sinua kohtaan!
Ken jy die handtekening van jou koning?
Tunnistatko kuninkaasi allekirjoituksen?
Ek het 'n brief van hom aan jou
Minulla on kirje häneltä sinulle.
Ek kan nie lees nie
En osaa lukea. "Rakkaalle, rakastetulle Jeannelle...
Ek beplan om na Rouen te mars met 'n groot leer
Valmistaudun marssimaan Roueniin suuren armeijan kanssa.
Ek stuur na jou hierdie toegewyde priester; vertrou hom
Lähetän sinulle tämän uskollisen papin. Luota häneen."
Netsoos Jesus die Seun van God is, noem jy jouself die dogter van God?
Koska Jeesus on Jumalan poika, pidätkö itseäsi Jumalan tyttärenä?
Wil jy nou die Onse Vader opsê?
Lausutko Herran rukouksen?
Het God aan jou gesê dat jy uit die tronk bevry sal word?
Sanoiko Jumala, että vapaudut vankilasta?
met 'n groot oorwinning!
Kyllä, suuren voiton kautta!
Het God jou belowe dat jy na die hemel toe sal opvaar?
Lupasiko Jumala, että pääsisit taivaaseen?
So, jy is dus baie seker van jou redding?
Joten olet varma pelastuksestasi?
Ja, ek is
Ole varovainen, se on vaarallinen vastaus.
As jy seker is van jou heil, het jy dus nie die kerk nodig nie?
Joten jos olet varma pelastuksestasi, et tarvitse kirkkoa?
Is jy onder die genade?
Oletko armon tilassa?