'n Duitse sage
FAUSTO Una leyenda popular germana
Kyk!
Mira:
Die poorte van duisternis is oop, en die verskrikking jaag oor die aarde...
Las puertas de las tinieblas se han abierto y los Horrores de los pueblos golpean sobre la Tierra...
Stop!
¡Atrás!
waarom treiter jy die mensheid met oorlog, pes, hongersnood?
¡Detente! ¡¿Por que azotas a la Humanidad, con la guerra, la peste y el hambre?
Die aarde is myne!
¡Mía es la Tierra!
Nooit sal die aarde joune wees:
¡Jamás será tuya la Tierra!
Die mens streef na die waarheid!
El hombre es bueno: su espíritu persigue la verdad!
Kyk na daar onder!
Mira allá abajo.
Alles in die hemel en op aarde is wonderlik! maar die grootste wonder is die mens se vryheid om te kies tussen goed en kwaad!
Todas las cosas del Cielo y la Tierra son maravillosas, pero la Suprema Maravilla es la libertad del hombre:
Sien jy vir Faust?
¿Has visto a Fausto?
'n Skelm soos almal!
¡Un ser abyecto como todos!
Hy praat van die goeie, maar doen die bose!
! Enseña el bien y se dedica al mal!
Hy wil goud maak en 'n wysheidsteen!
Oro es lo que quiere y conseguir la piedra filosofal!
Kyk na sy gierigheid!
¡Mira su codicia!
Ek wed jou:
¿Qué apostamos?
Ek sal Faust se siel van God afrokkel!
¡Le arrebataré a Dios el alma de Fausto!
As jy die heilige in Faust kan verwoes, is die aarde joune!
S i puedes destruir en Fausto lo divino: ¡tuya será la Tierra! ..
Geen mens kan die Bose weerstaan!
¡Ningún hombre se resiste al mal!
Die weddenskap is aan!
¡Acepto la apuesta!
Die pes!
¡La peste!
Die pes!
... ¡La peste!
Die verwoestende pes woed voort: in 'n paar dae is helfte van die stad sterwend.
La epidemia se extendió rápidamente de forma atroz: en pocos días, media ciudad agonizaba.
Dag en nag worstel Faust met God in gebed om 'n geneesmiddel te vind.
Fausto se desvivía día y noche rogando a Dios por encontrar un remedio contra la peste.
en daar was 'n groot gejammer in Egipte, want daar was geen huis sonder 'n dooie nie.
Y todo Egipto se convirtió en un alarido, pues no habia ni una sola casa donde no hubiera entrado la peste ¡Bendice la obra de la salvación, Dios, mi Señor!
net U kan in hierdie nood uithelp!
¡ Sólo tú puedes remediar este dolor!
Help... help!
¡ Ayuda! ...¡ Ayuda!
My moeder sterf!
¡Mi madre se está muriendo!
Doodsangs en waansin vervul die stad.
El miedo a la muerte y el delirio colmaron la ciudad...
Doen boete, vas, bid!
¡Haced penitencia, ayunad y rezad!
Net geloof sal God beweeg!
¡Sólo la fe vence a la muerte!
Respekteer die dooies!
¡Respetad a la muerte!
Ons weet nie wat voorlê nie, laat ons leef en geniet!
¡No sabemos cuándo nos llegará! ¡Hasta entonces, queremos vivir y disfrutar!
Die gelowiges sal lewe!
¡El que tenga fe, vivirá!
Maar die goddelose sal verpletter word!
¡Pero los impíos serán aniquilados por la muerte!
Ontferm jou, Faust!
¡Misericordia, Fausto!
Net jy kan ons nog red!
¡¡¡Sólo tú puedes salvarnos!
Gaan weg!
¡ Alejaos de mí!
Ons is verlore! Geloof is nutteloos.
¡Estamos perdidos!
Kennis is nutteloos.
¡No ayuda la fe, no ayuda el saber!
Alles is leuens..
Todo es mentira...
Maar U, o God, is barmhartig en goed!
Pero tú, Dios, eres misericordioso ..............ayudanos
Die drievoudige sleutel tot die mag van die hel se bose geeste.
La clave tres veces poderosa para obligar a los espíritus del infierno.
En as jy die mag van die prins van die Duisternis wil monster om jou te help..
Y si quieres conjurar al Señor de las Tinieblas para que te ayude y te de todo
en jou alle mag en glorie te gee, gaan na 'n kruispad, en roep hom drie maal:
Ve a un crucede caminos e invócalo...
Ek roep om hulp, Gees van Duisternis, verskyn!
¡Invoco tu ayuda, espíritu de las Tinieblas! ¡Aparece!
Verskyn, Bose Gees!
¡Aparece, demonio del mal!
Soos jy jouself noem met 'n bose naam:
Como tu gustas llamarte, con tu nombre infernal:
MEPHISTO, verskyn!
MEFISTO, ¡aparece!
Jy het my geroep!
¡Tú me has llamado!