# xml/sv/1191/3276470/6486380.xml.gz
# xml/tr/1191/3276470/5879688.xml.gz
(src)="1"> CHANGZHOU ARBETSLÄGER JIANGSU , KINA
(trg)="1"> CHANGZOU ÇALIŞMA KAMPI JIANGSU , ÇİN
(src)="2"> WHO VACCINATIONSPROGRAM
(trg)="2"> DÜNYA SAĞLIK ÖRGÜTÜ AŞILAMA PROGRAMI
(src)="3"> Vad hände ?
(trg)="3"> Ne oldu ?
(src)="4"> - Vad händer här ?
(trg)="4"> Ne oluyor ?
(src)="5"> - Lämna henne ifred !
(trg)="5"> Yaklaşmayın ona !
(src)="6"> - Vad hände ?
(trg)="6"> - Ne oldu ?
(src)="7"> - Lämna henne ifred !
(trg)="7"> - Yaklaşmayın ona !
(src)="8"> - Ring ambulans .
(trg)="8"> - Ambulansı arayın .
(src)="9"> - Hon stannar här .
(trg)="9"> - Buradan ayrılamaz .
(src)="10"> - Hennes hjärta stannade .
(trg)="10"> - Kalp atışı durdu .
(src)="11"> - Hon stannar här .
(trg)="11"> - Buradan ayrılamaz .
(src)="12"> - Vad hände ?
(trg)="12"> - Ne oldu ?
(src)="13"> - Vi ska till sjukhuset .
(src)="14"> Det går inte !
(trg)="13"> - Hastaneye gidiyoruz .
(src)="15"> Hörde du vad jag sa ?
(trg)="14"> Gidemez dedim !
(trg)="15"> Duymuyor musun ?
(src)="16"> - Hennes hjärta stannade .
(trg)="16"> - Kalbi durdu .
(src)="17"> - Nej , sa jag !
(trg)="17"> - Hayır dedim !
(src)="18"> Vi måste till sjukhuset .
(trg)="18"> Hastaneye gitmeliyiz .
(src)="19"> Vi måste genast till sjukhuset .
(trg)="19"> Bir an önce gitmeliyiz .
(src)="20"> Snabba på !
(trg)="20"> Acele edin !
(src)="21"> Snabba på !
(src)="22"> Snabba på !
(trg)="21"> Hadi acele edin !
(src)="23"> Skynda !
(trg)="22"> Gidelim !
(src)="24"> - Paket ombord .
(trg)="23"> Yola çıktık .
(src)="25"> På väg .
(trg)="24"> Geliyoruz .
(src)="26"> - 12 cc adrenalin .
(trg)="25"> 12 cc adrenalin .
(src)="27"> Undan .
(trg)="26"> Hazır .
(src)="28"> Kör !
(trg)="27"> Yürü yürü !
(src)="29"> Snabba på !
(trg)="28"> Acele et !
(src)="30"> Snabba på !
(src)="31"> 45 sekunder .
(trg)="30"> 45 saniye .
(src)="32"> Åk nu .
(trg)="31"> Lütfen geçeyim .
(src)="33"> - Vad står på ?
(trg)="32"> - Sorun ne ?
(trg)="33"> - Dur .
(src)="34"> - Stanna .
(src)="35"> Zooma in och spela upp det igen .
(trg)="34"> Yakınlaştır , tekrar oynat .
(src)="36"> Vad är det där ?
(trg)="35"> Bak , şu ne ?
(src)="37"> Stoppa dem .
(trg)="36"> Durdur onları .
(src)="38"> Stanna ambulansen !
(trg)="37"> Durdur şu ambulansı !
(src)="39"> - Vad letar ni efter ?
(trg)="38"> - Ne arıyorsunuz ki ?
(trg)="39"> - Emredersiniz .
(src)="41"> Ur bilen !
(trg)="40"> Çık dışarı !
(src)="42"> Ur bilen !
(trg)="41"> Dışarı çık !
(src)="43"> Öppna dörren .
(trg)="42"> Aç kapıyı .
(src)="44"> Öppna dörren genast !
(trg)="43"> Çabuk ol , aç şu kapıyı !
(src)="45"> - Mer adrenalin .
(trg)="44"> Daha fazla adrenaline ihtiyacımız var .
(src)="46"> - Täck över hennes mun .
(trg)="45"> Ağzını kapatın .
(src)="47"> Bara lugn .
(src)="48"> Bara lugn .
(trg)="46"> Tamam , tamam .
(src)="49"> - Bara lugn .
(trg)="47"> Geçti .
(src)="50"> - Du mår bra .
(trg)="48"> Tamam , iyisin .
(src)="51"> Du mår bra .
(trg)="49"> Dinlen hadi .
(src)="52"> Vila .
(src)="53"> Imorgon bitti är du i Amerika .
(trg)="50"> Sabah Amerika ' da olacaksın .
(src)="54"> Vi tar dig till Washington , DC .
(trg)="51"> Seni Washington ' a götürüyoruz .
(src)="55"> KRALJEVO , SERBIEN
(trg)="52"> KRALJEVO , SIRBİSTAN
(src)="56"> Vet ni vart fången fördes ?
(trg)="53"> Tutsakların nereye nakledildiğini biliyor musun ?
(src)="57"> Washington .
(trg)="54"> Washington demek .
(src)="58"> Okej .
(trg)="55"> Tamam .
(src)="59"> Vi tar hand om det .
(trg)="56"> Tamam biz hallederiz .
(src)="60"> Mycket bra .
(trg)="57"> Çok güzel .
(src)="61"> Hezbollah de får vänta .
(trg)="58"> Hizbullah beklemek zorundalar .
(src)="62"> Vi ska till Washington .
(trg)="59"> Washington ' a dönüyoruz .
(src)="63"> Washington ?
(trg)="60"> Washington .
(src)="64"> När gick Jolene Parkers fall från försvunnen person till mordutredning ?
(trg)="61"> Jolene Parker davası ne zaman kayıp soruşturmasından cinayet soruşturmasına döndü ?
(src)="65"> - Har du sett mina nycklar ?
(trg)="62"> - Anahtarlarımı gördün mü ?
(src)="66"> - Visst är det galet ?
(trg)="63"> - Çılgınca değil mi ?
(src)="67"> - Vad hände ?
(trg)="64"> Evet .
(trg)="65"> Ne ...
(src)="68"> - Polisen sa att de har en kontakt .
(trg)="66"> Ne oldu ki ?
(trg)="67"> Polis , ellerinde şüpheli birinin olduğunu söyledi .
(src)="69"> - Jaså ?
(src)="70"> - Vem då ?
(trg)="68"> Gerçekten mi ?
(src)="71"> Vad vet de ?
(trg)="69"> Kimmiş ?
(src)="72"> - De vet inte säkert .
(trg)="70"> Ne biliyormuş ?
(src)="73"> Är det inte möjligt att hon lämnade stan och flyttade till Dayton ?
(trg)="72"> Belki de sadece şehri terk etmiştir ?
(trg)="73"> Dediği gibi , Dayton ' a taşınmıştır ?
(src)="74"> - De hittade blod .
(trg)="74"> Kan buldular .
(src)="75"> Det matchar hennes .
(trg)="75"> Onunkiyle eşleşti .
(src)="76"> Du ser sånt här varje dag .
(trg)="76"> Bunlara her gün şahit oluyorsun .
(src)="77"> Folk som skadas och dödas .
(trg)="77"> İnsanların yaralanmalarına , ölmelerine .
(src)="78"> Inte jag .
(src)="79"> Det skrämmer mig .
(trg)="78"> Ama ben olmuyorum ve bu beni çok korkutuyor .
(src)="80"> Tanken på att något skulle kunna hända dig ...
(trg)="79"> Bunların senin başına gelmesini düşünmek bile ...
(src)="81"> Lova att du är försiktig när du är på jobbet .
(trg)="80"> Çalışırken mümkün olduğunca dikkat edeceğine söz ver .
(src)="82"> På skrivbordet .
(trg)="81"> Masada .
(src)="83"> Jag såg dina nycklar bredvid datorn .
(trg)="82"> Bilgisayarın yanında .
(trg)="83"> Anahtarlarını orada gördüm .
(src)="84"> Jag är så sen .
(trg)="84"> Ben çok geç kaldım .
(src)="85"> Jag ska ge mig själv kvarsittning .
(trg)="85"> Kendime geç kaldın dayağı atacağım .
(src)="86"> Jag hittade dem .
(trg)="86"> Buldum !
(src)="87"> De låg under tidningen .
(trg)="87"> Gazetenin altındaymış .
(src)="88"> Vad skulle jag göra utan dig ?
(trg)="88"> Sen olmasan ne yapardım ben ?
(src)="89"> Vad sägs om att äta på det nya thai-stället ikväll ?
(trg)="89"> Benim gitmem gerek .
(trg)="90"> Bu akşam yemek için şu yeni Tay mekanını deneyelim .
(src)="90"> Han vet att något är fel .
(trg)="91"> Bir şeylerin değiştiğini fark etti .
(src)="91"> Varför tror du det ?
(trg)="92"> Nereden anladın bunu ?
(src)="92"> Jag känner det .
(trg)="93"> Hissedebiliyorum .
(src)="93"> Jag känner honom .
(trg)="94"> Onu tanıyorum .
(src)="94"> HANDLER ?
(src)="95"> FÖRSVUNNEN
(trg)="95"> Tom kendi derdinde .
(src)="96"> Tom är på helspänn .
(src)="97"> Han är oberäknelig .
(trg)="96"> Düşüncesizce hareket ediyor .
(src)="98"> Han dödade Jolene Parker .
(trg)="97"> Jolene Parker ' ı o öldürdü .
(src)="99"> Ja .
(trg)="98"> Evet .
(src)="100"> Visste du det ?
(trg)="99"> Biliyor muydun ?
(src)="101"> Varför sa du inget ?
(trg)="100"> Neden bana söylemedin ?
(src)="102"> Det kunde ha påverkat ditt sätt gentemot honom .
(trg)="101"> Söylersem ona karşı olan tutumunu etkileyeceğini düşündüm .
(src)="103"> Jag hittade kroppen , ringde polisen och anmälde henne försvunnen .
(trg)="102"> Cesedini bulup polisi aradım .
(trg)="103"> Kayıp olarak rapor ettim .
(src)="104"> Jag var övertygad om att de skulle kontakta dig och Tom under utredningen .
(trg)="104"> Soruşturmanın gidişatında sana ve Tom ' a ulaşacaklarından şüphem yoktu .
(trg)="105"> Öyle de oldu .
(src)="105"> Jolene Parker jobbade utan tvekan för samma organisation som Tom .
(trg)="106"> Şüphesiz ki Jolene Parker , Tom ile aynı kurum adına çalışıyor .
(src)="106"> I vilken roll vet jag inte .
(trg)="107"> Hangi mevkide , hiç bilmiyorum .
(src)="107"> Varför dödade han henne om de jobbade ihop ?
(trg)="108"> Eğer birlikte çalıştılarsa , Tom onu neden öldürdü ?
(src)="108"> Han kanske blev beordrad .
(trg)="109"> Belki o şekilde bir emir almıştır .