# xml/ro/1191/3276470/6615635.xml.gz
# xml/sv/1191/3276470/6486380.xml.gz


(src)="1"> Ce s-a întâmplat ?
(trg)="3"> Vad hände ?

(src)="2"> Ce e în neregulă ?
(trg)="4"> - Vad händer här ?

(src)="3"> Pleacă de lângă ea !
(trg)="5"> - Lämna henne ifred !

(src)="4"> - Ce s-a întâmplat ?
(trg)="6"> - Vad hände ?

(src)="5"> - Dă-te de lângă ea !
(trg)="7"> - Lämna henne ifred !

(src)="6"> Chemaţi o ambulanţă .
(trg)="8"> - Ring ambulans .

(src)="7"> Nu poate pleca de aici .
(trg)="9"> - Hon stannar här .

(src)="8"> I s-a oprit inima .
(trg)="10"> - Hennes hjärta stannade .

(src)="9"> Nu poate pleca .
(trg)="11"> - Hon stannar här .

(src)="10"> - Ce s-a întâmplat ?
(trg)="12"> - Vad hände ?

(src)="11"> - Mergem la spital .
(trg)="13"> - Vi ska till sjukhuset .

(src)="12"> Ţi-am spus că nu poţi !
(trg)="14"> Det går inte !

(src)="13"> M-ai auzit ?
(trg)="15"> Hörde du vad jag sa ?

(src)="14"> - I s-a oprit inima .
(src)="15"> - Am spus nu !
(trg)="16"> - Hennes hjärta stannade .

(src)="16"> Trebuie să mergem la spital .
(trg)="17"> - Nej , sa jag !
(trg)="18"> Vi måste till sjukhuset .

(src)="17"> Trebuie să mergem la spital chiar acum .
(trg)="19"> Vi måste genast till sjukhuset .

(src)="18"> Grăbiţi-vă !
(trg)="20"> Snabba på !

(src)="19"> Hai !
(trg)="21"> Snabba på !

(src)="20"> Hai !
(trg)="22"> Snabba på !

(src)="21"> Haideţi !
(trg)="23"> Skynda !

(src)="22"> " Pachetul " se află la bord .
(trg)="24"> - Paket ombord .

(src)="23"> Suntem pe drum .
(trg)="25"> På väg .

(src)="24"> 12 ml de epinefrină .
(trg)="26"> - 12 cc adrenalin .

(src)="25"> Liber .
(trg)="27"> Undan .

(src)="26"> Hai , hai !
(trg)="28"> Kör !

(src)="27"> Haide !
(trg)="29"> Snabba på !

(src)="28"> Grăbiţi-vă !
(trg)="30"> Snabba på !

(src)="29"> 45 de secunde .
(trg)="31"> 45 sekunder .

(src)="30"> Vă rog să plecaţi .
(trg)="32"> Åk nu .

(src)="31"> - Ce s-a întâmplat ?
(trg)="33"> - Vad står på ?

(src)="32"> - Opreşte .
(trg)="34"> - Stanna .

(src)="33"> Măreşte şi redă din nou .
(trg)="35"> Zooma in och spela upp det igen .

(src)="34"> Uite , ce e aia ?
(trg)="36"> Vad är det där ?

(src)="35"> Opriţi-i .
(trg)="37"> Stoppa dem .

(src)="36"> Opriţi ambulanţa !
(trg)="38"> Stanna ambulansen !

(src)="37"> Ce căutaţi ?
(trg)="39"> - Vad letar ni efter ?

(src)="38"> Da .
(trg)="40"> - Ja .

(src)="39"> Afară !
(trg)="41"> Ur bilen !

(src)="40"> Deschide uşa !
(trg)="43"> Öppna dörren .

(src)="41"> Hai şi deschide uşa !
(trg)="44"> Öppna dörren genast !

(src)="42"> Avem nevoie de mai multă adrenalină .
(trg)="45"> - Mer adrenalin .

(src)="43"> Acoperă-i gura .
(trg)="46"> - Täck över hennes mun .

(src)="44"> E ok .
(trg)="48"> Bara lugn .

(src)="45"> E ok .
(src)="46"> E ok .
(trg)="49"> - Bara lugn .

(src)="47"> E ok .
(src)="48"> E ok .
(trg)="50"> - Du mår bra .

(src)="49"> Eşti bine .
(trg)="51"> Du mår bra .

(src)="50"> Odihneşte-te .
(trg)="52"> Vila .

(src)="51"> Vei fi în America până dimineaţă .
(trg)="53"> Imorgon bitti är du i Amerika .

(src)="52"> Vei merge în Washington , D.C.
(trg)="54"> Vi tar dig till Washington , DC .

(src)="53"> Ştii unde a fost transportată prizoniera ?
(trg)="56"> Vet ni vart fången fördes ?

(src)="54"> Washington .
(trg)="57"> Washington .

(src)="55"> Ok .
(trg)="58"> Okej .

(src)="56"> Da , ne vom ocupa de asta .
(trg)="59"> Vi tar hand om det .

(src)="57"> Foarte bine .
(trg)="60"> Mycket bra .

(src)="58"> Hezbollah vor trebuie să aştepte .
(trg)="61"> Hezbollah de får vänta .

(src)="59"> Ne întoarcem în Washington .
(trg)="62"> Vi ska till Washington .

(src)="60"> Washington ?
(trg)="63"> Washington ?

(src)="61"> Cum să devină Jolene Parker din persoană dispărută , victimă a unei omucideri ?
(trg)="64"> När gick Jolene Parkers fall från försvunnen person till mordutredning ?

(src)="62"> - Mi-ai văzut cheile ?
(trg)="65"> - Har du sett mina nycklar ?

(src)="63"> - E de necrezut , aşa-i ?
(trg)="66"> - Visst är det galet ?

(src)="64"> Da , ce ...
(trg)="67"> - Vad hände ?

(src)="65"> Ce s-a întâmplat ?
(src)="66"> Poliţia spune că au un posibil suspect .
(trg)="68"> - Polisen sa att de har en kontakt .

(src)="67"> Serios ?
(trg)="69"> - Jaså ?

(src)="68"> Cine e ?
(src)="69"> Ce ...
(trg)="70"> - Vem då ?

(src)="70"> Ce ştiu ?
(trg)="71"> Vad vet de ?

(src)="71"> Nu sunt siguri .
(trg)="72"> - De vet inte säkert .

(src)="72"> Nu e ca posibil ca ea să fi plecat din oraş pur şi simplu , aşa cum a zis ?
(src)="73"> Şi s-a mutat în Dayton ?
(trg)="73"> Är det inte möjligt att hon lämnade stan och flyttade till Dayton ?

(src)="74"> Au găsit sânge ...
(trg)="74"> - De hittade blod .

(src)="75"> Se potriveşte cu al ei .
(trg)="75"> Det matchar hennes .

(src)="76"> Vezi lucruri de genul ăsta în fiecare zi ...
(trg)="76"> Du ser sånt här varje dag .

(src)="77"> Oameni ce se rănesc şi sunt ucişi ...
(trg)="77"> Folk som skadas och dödas .

(src)="78"> iar ... eu nu am parte de asta .
(trg)="78"> Inte jag .

(src)="79"> Mă sperie .
(trg)="79"> Det skrämmer mig .

(src)="80"> Doar gândul că asta ţi s-ar putea întâmpla şi ţie ...
(trg)="80"> Tanken på att något skulle kunna hända dig ...

(src)="81"> Promite-mi că o să fii cât poţi de atentă când o să fii la slujbă .
(trg)="81"> Lova att du är försiktig när du är på jobbet .

(src)="82"> Biroul .
(trg)="82"> På skrivbordet .

(src)="83"> Lângă computer ...
(src)="84"> Acolo parcă ţi-am văzut cheile .
(trg)="83"> Jag såg dina nycklar bredvid datorn .

(src)="85"> O să fiu în mare întârziere .
(trg)="84"> Jag är så sen .

(src)="86"> O să-mi trec o absenţă în catalog .
(trg)="85"> Jag ska ge mig själv kvarsittning .

(src)="87"> Le-am găsit !
(trg)="86"> Jag hittade dem .

(src)="88"> Erau sub ziar .
(trg)="87"> De låg under tidningen .

(src)="89"> Ce m-aş face fără tine ?
(trg)="88"> Vad skulle jag göra utan dig ?

(src)="90"> Trebuie să plec .
(src)="91"> Diseară la cină , hai să mergem la noul restaurant cu specific thailandez .
(trg)="89"> Vad sägs om att äta på det nya thai-stället ikväll ?

(src)="92"> Ştie că se petrece ceva .
(trg)="90"> Han vet att något är fel .

(src)="93"> Ce te face să spui asta ?
(trg)="91"> Varför tror du det ?

(src)="94"> Aşa simt .
(trg)="92"> Jag känner det .

(src)="95"> Îl cunosc .
(trg)="93"> Jag känner honom .

(src)="96"> Tom merge pe călcâie .
(trg)="94"> HANDLER ?
(trg)="95"> FÖRSVUNNEN
(trg)="96"> Tom är på helspänn .

(src)="97"> Se comportă imprevizibil .
(trg)="97"> Han är oberäknelig .

(src)="98"> El a omorât-o pe Jolene Parker .
(trg)="98"> Han dödade Jolene Parker .

(src)="99"> Da .
(trg)="99"> Ja .

(src)="100"> Ştiai ?
(trg)="100"> Visste du det ?

(src)="101"> De ce nu mi-ai spus ?
(trg)="101"> Varför sa du inget ?

(src)="102"> Am crezut că dacă ţi-aş fi spus , ţi-ai fi schimbat comportamentul faţă de el .
(trg)="102"> Det kunde ha påverkat ditt sätt gentemot honom .

(src)="103"> I-am găsit corpul , am sunat la poliţie , şi am dat-o că persoană dispărută .
(trg)="103"> Jag hittade kroppen , ringde polisen och anmälde henne försvunnen .