# xml/pt_br/1191/3276470/6284866.xml.gz
# xml/sv/1191/3276470/6486380.xml.gz


(src)="1"> CAMPO DE TRABALHO CHANGZHOU JIANGSU , CHINA
(trg)="1"> CHANGZHOU ARBETSLÄGER JIANGSU , KINA

(src)="2"> PROGRAMA DE VACINAÇÃO DA OMS
(trg)="2"> WHO VACCINATIONSPROGRAM

(src)="3"> O que aconteceu ?
(trg)="3"> Vad hände ?

(src)="4"> O que houve ?
(trg)="4"> - Vad händer här ?

(src)="5"> Saia de perto dela !
(trg)="5"> - Lämna henne ifred !

(src)="6"> - O que houve ?
(trg)="6"> - Vad hände ?

(src)="7"> - Saia de perto .
(trg)="7"> - Lämna henne ifred !

(src)="8"> - Chame uma ambulância .
(trg)="8"> - Ring ambulans .

(src)="9"> - Ela dá .
(trg)="9"> - Hon stannar här .

(src)="10"> - O coração dela parou .
(trg)="10"> - Hennes hjärta stannade .

(src)="11"> - Ela não pode sair .
(src)="12"> - O que houve ?
(trg)="11"> - Hon stannar här .

(src)="13"> - Vamos para o hospital .
(trg)="12"> - Vad hände ?
(trg)="13"> - Vi ska till sjukhuset .

(src)="14"> Eu disse que não pode .
(trg)="14"> Det går inte !

(src)="15"> Você me ouviu ?
(trg)="15"> Hörde du vad jag sa ?

(src)="16"> O coração parou .
(trg)="16"> - Hennes hjärta stannade .
(trg)="17"> - Nej , sa jag !

(src)="17"> Precisamos levá-la ao hospital .
(trg)="18"> Vi måste till sjukhuset .

(src)="18"> Precisamos levá-la ao hospital agora .
(trg)="19"> Vi måste genast till sjukhuset .

(src)="19"> Depressa .
(trg)="20"> Snabba på !

(src)="20"> Depressa !
(trg)="21"> Snabba på !

(src)="21"> Depressa !
(trg)="22"> Snabba på !

(src)="22"> Vá !
(trg)="23"> Skynda !

(src)="23"> Prisioneira a bordo e a caminho .
(trg)="24"> - Paket ombord .
(trg)="25"> På väg .

(src)="24"> 12 ml de epinefrina .
(trg)="26"> - 12 cc adrenalin .

(src)="25"> Afastem-se .
(trg)="27"> Undan .

(src)="27"> Vá !
(trg)="28"> Kör !

(src)="28"> Depressa !
(trg)="29"> Snabba på !

(src)="29"> 45 segundos .
(trg)="30"> Snabba på !
(trg)="31"> 45 sekunder .

(src)="30"> Por favor , saia .
(trg)="32"> Åk nu .

(src)="31"> - O que houve ?
(src)="32"> - Pare .
(trg)="33"> - Vad står på ?

(src)="33"> Aproxime e reproduza de novo .
(trg)="34"> - Stanna .
(trg)="35"> Zooma in och spela upp det igen .

(src)="34"> Olhe , o que é aquilo ?
(trg)="36"> Vad är det där ?

(src)="35"> Parem aquela ambulância !
(trg)="37"> Stoppa dem .
(trg)="38"> Stanna ambulansen !

(src)="36"> - O que você está procurando ?
(src)="37"> - Sim .
(trg)="39"> - Vad letar ni efter ?

(src)="38"> Saia !
(trg)="41"> Ur bilen !
(trg)="42"> Ur bilen !

(src)="39"> Abra a porta .
(trg)="43"> Öppna dörren .

(src)="40"> Rápido , abra !
(trg)="44"> Öppna dörren genast !

(src)="41"> Precisamos de mais adrenalina .
(trg)="45"> - Mer adrenalin .

(src)="42"> Cubra a boca dela .
(trg)="46"> - Täck över hennes mun .

(src)="43"> Está tudo bem .
(trg)="47"> Bara lugn .

(src)="44"> Tudo bem .
(trg)="48"> Bara lugn .

(src)="45"> Está tudo bem .
(trg)="49"> - Bara lugn .

(src)="46"> Você está bem .
(trg)="50"> - Du mår bra .

(src)="47"> Descanse .
(trg)="51"> Du mår bra .

(src)="48"> Você estará nos EUA de manhã .
(trg)="52"> Vila .
(trg)="53"> Imorgon bitti är du i Amerika .

(src)="49"> Estamos te levando para Washington .
(trg)="54"> Vi tar dig till Washington , DC .

(src)="50"> KRALJEVO , SÉRVIA
(trg)="55"> KRALJEVO , SERBIEN

(src)="51"> Você sabe para onde a prisioneira foi transportada ?
(trg)="56"> Vet ni vart fången fördes ?

(src)="52"> Washington .
(src)="53"> Certo .
(trg)="57"> Washington .

(src)="54"> Cuidaremos disso .
(trg)="58"> Okej .
(trg)="59"> Vi tar hand om det .

(src)="55"> Muito bem .
(trg)="60"> Mycket bra .

(src)="56"> Hezbollah ...
(src)="57"> Eles terão que esperar .
(trg)="61"> Hezbollah de får vänta .

(src)="58"> Vamos voltar para Washington .
(trg)="62"> Vi ska till Washington .

(src)="59"> Washington ?
(trg)="63"> Washington ?

(src)="60"> Desde quando o caso da Jolene Parker foi de desaparecimento para assassinato ?
(src)="61"> - Você viu minhas chaves ?
(trg)="64"> När gick Jolene Parkers fall från försvunnen person till mordutredning ?

(src)="62"> - Louco , não é ?
(trg)="65"> - Har du sett mina nycklar ?

(src)="63"> Pois é .
(trg)="66"> - Visst är det galet ?

(src)="64"> O que aconteceu ?
(trg)="67"> - Vad hände ?

(src)="65"> A polícia disse que tem um suspeito .
(trg)="68"> - Polisen sa att de har en kontakt .

(src)="66"> Sério ?
(trg)="69"> - Jaså ?

(src)="68"> O que eles sabem ?
(trg)="70"> - Vem då ?
(trg)="71"> Vad vet de ?

(src)="69"> Eles não têm certeza .
(trg)="72"> - De vet inte säkert .

(src)="70"> Será que ela não saiu da cidade ?
(src)="71"> - Se mudou para Dayton ?
(src)="72"> - Encontraram sangue .
(trg)="73"> Är det inte möjligt att hon lämnade stan och flyttade till Dayton ?

(src)="73"> Compatível com o dela .
(trg)="74"> - De hittade blod .
(trg)="75"> Det matchar hennes .

(src)="74"> Você vê essas coisas todos os dias ...
(trg)="76"> Du ser sånt här varje dag .

(src)="75"> Pessoas sendo feridas e mortas .
(trg)="77"> Folk som skadas och dödas .

(src)="76"> Fico apavorado .
(trg)="78"> Inte jag .
(trg)="79"> Det skrämmer mig .

(src)="77"> Só de pensar que isso pode acontecer com você .
(trg)="80"> Tanken på att något skulle kunna hända dig ...

(src)="78"> Prometa que você terá cuidado durante o trabalho .
(trg)="81"> Lova att du är försiktig när du är på jobbet .

(src)="79"> Na mesa .
(trg)="82"> På skrivbordet .

(src)="80"> Ao lado do computador .
(src)="81"> Foi onde vi suas chaves .
(trg)="83"> Jag såg dina nycklar bredvid datorn .

(src)="82"> Estou tão atrasado , que vou me dar uma advertência .
(trg)="84"> Jag är så sen .
(trg)="85"> Jag ska ge mig själv kvarsittning .

(src)="83"> Encontrei !
(trg)="86"> Jag hittade dem .

(src)="84"> Estavam sob o jornal .
(trg)="87"> De låg under tidningen .

(src)="85"> O que eu faria sem você ?
(trg)="88"> Vad skulle jag göra utan dig ?

(src)="86"> Preciso me apressar .
(src)="87"> Vamos jantar no novo restaurante tailandês hoje .
(trg)="89"> Vad sägs om att äta på det nya thai-stället ikväll ?

(src)="88"> Ele sabe que algo está acontecendo .
(trg)="90"> Han vet att något är fel .

(src)="89"> Por que você acha isso ?
(trg)="91"> Varför tror du det ?

(src)="90"> Eu sinto .
(src)="91"> Conheço ele .
(trg)="92"> Jag känner det .

(src)="92"> Tom está em alerta .
(trg)="93"> Jag känner honom .
(trg)="94"> HANDLER ?
(trg)="95"> FÖRSVUNNEN

(src)="93"> Ele está se comportando de maneira instável .
(trg)="96"> Tom är på helspänn .
(trg)="97"> Han är oberäknelig .

(src)="94"> - Ele matou Jolene Parker .
(trg)="98"> Han dödade Jolene Parker .
(trg)="99"> Ja .

(src)="96"> Você sabia ?
(trg)="100"> Visste du det ?

(src)="97"> Por que não me contou ?
(trg)="101"> Varför sa du inget ?

(src)="98"> Achei que se eu contasse , você o trataria diferente .
(trg)="102"> Det kunde ha påverkat ditt sätt gentemot honom .

(src)="99"> Encontrei o corpo dela , chamei a polícia , e reportei o desaparecimento .
(trg)="103"> Jag hittade kroppen , ringde polisen och anmälde henne försvunnen .

(src)="100"> Estava confiante que durante a investigação , chegariam em você e Tom , e chegaram .
(trg)="104"> Jag var övertygad om att de skulle kontakta dig och Tom under utredningen .

(src)="101"> Ela trabalhava na mesma organização que o Tom .
(trg)="105"> Jolene Parker jobbade utan tvekan för samma organisation som Tom .

(src)="102"> Em qual função , não sei .
(trg)="106"> I vilken roll vet jag inte .

(src)="103"> Se eles trabalhavam juntos , por que ele a mataria ?
(trg)="107"> Varför dödade han henne om de jobbade ihop ?

(src)="104"> Pode ter sido ordenado .
(trg)="108"> Han kanske blev beordrad .

(src)="105"> Ou pode ter perdido o controle .
(src)="106"> Irracional , paranoico e reacionário .
(trg)="109"> Eller så har han tappat kontrollen och blivit paranoid och oberäknelig .

(src)="107"> Ele está lutando por uma posição , e aí reside nossa chance de esperar e observar .
(trg)="110"> Han kämpar för att få fotfäste och där har vi vår möjlighet .
(trg)="111"> Vi måste vänta och iaktta .

(src)="108"> Mas Tom não é o motivo para eu estar aqui .
(trg)="112"> Jag är inte här på grund av Tom .

(src)="109"> Temo que algo esteja acontecendo .
(trg)="113"> Jag är rädd att något är i görningen .

(src)="110"> Os irmãos Pavlovich voltaram .
(trg)="114"> Bröderna Pavlovich är tillbaks i stan .