# xml/pt/1916/6864/6035437.xml.gz
# xml/zh_cn/1916/6864/5938861.xml.gz


(src)="1"> INTOLERÂNCIA
(trg)="2"> 《 党同伐异 》 导演 :
(trg)="3"> 大卫 ・ 沃克 ・ 格里菲斯

(src)="2"> O nosso filme é constituído de quatro histórias separadas , que se desenrolam em diferentes períodos da história da humanidade , cada uma com personagens próprios .
(trg)="5"> 本剧 由 发生 在 四个 不同 历史 阶段 的 独立 故事 组成

(src)="3"> Cada história demonstra como o ódio e a intolerância , através dos tempos , tentavam triunfar sobre o amor e a bondade .
(trg)="6"> 每个 故事 所 表现 的 都 是 仇恨 、 不 宽容 与 仁爱 、 宽容 的 斗争

(src)="4"> Assim , vai reparar que o nosso filme passa de uma para outra das quatro histórias , mas o tema " intolerância " , comum a todas , permanece .
(trg)="7"> 每个 故事 都 是 根据 相同 的 主题 相互 交替 着 发展 的

(src)="5"> " Começamos com o berço divino que balança sem parar .
(trg)="8"> 在 永无休止 地 摆动 着 的 摇篮 里

(src)="6"> Ontem como hoje , o balançar se fim continua a trazer sempre as mesmas paixões humanas , as mesmas alegrias e tristezas .
(trg)="9"> 今天 如同 昨天 , 世事 不断 循环 带来 同样 的 人类 的 热情 、 欢乐 和 悲伤

(src)="7"> INTOLERÂNCIA
(trg)="10"> 党同伐异

(src)="8"> A nossa primeira história começa no berço do presente .
(trg)="11"> 第一个 故事 现代 的 摇篮

(src)="9"> Numa cidade do Oeste encontramos damas ambiciosas reunidas para salvar a humanidade com a sua pseudo-caridade .
(trg)="12"> 在 一座 西部 城市 里 有 几位 雄心勃勃 的 女士
(trg)="13"> 她们 组织 在 一起 " 发扬 " 人道主义

(src)="10"> Até os movimentos de reforma social precisam de ser financiados .
(trg)="14"> 改革 运动 需要 募捐

(src)="11"> " Se conseguíssemos convencer Miss Jenkins a dar-nos dinheiro ... "
(trg)="15"> 如果 我们 能 拉拢 到 詹金斯 小姐 ...

(src)="12"> Um baile está a ser promovido por Mary T. Jenkins , uma solteirona que é irmã de um grande industrial da cidade .
(trg)="17"> 玛丽 ・ T ・ 詹金斯 的 工作 很 悠闲 她 是 工业 寡头 的 单身 妹妹

(src)="13"> Ao ver um jovem a ser traído por outro jovem , Miss Jenkins apercebe-se amargamente que ela já não faz parte do mundo da juventude .
(trg)="18"> 看着 年轻人 互相 追求 , 詹金斯 小姐 意识 到 自己 已经 不再 年轻

(src)="14"> A rapariga da nossa história toma conta da casa do seu pai que trabalha na fábrica dos Jenkins .
(trg)="19"> 故事 的 女主角 与 父亲 住在一起
(trg)="20"> 父亲 在 詹金斯 的 工厂 打工 每天 工资 $ 2.75

(src)="15"> Com um salário de $ 2.75 por dia , um pequeno jardim , quatro galinhas , alguns gansos , e uma boa quantidade de felicidade e de alegria .
(trg)="21"> 他们 有 一处 小 庭院 , 养着 四只 母鸡 , 四只 鹅

(src)="16"> A Queridinha do papá .
(trg)="23"> 小可爱

(src)="17"> O Rapaz , que não conhece a Queridinha , é contratado com o seu pai para trabalhar na mesma fábrica .
(trg)="24"> 一个 她 不 认识 的 小伙子 和 他 父亲 在 同一 间 工厂 工作

(src)="18"> A intolerante idade da juventude cheia de alegrias e jovialidade .
(trg)="25"> 时间 将 带走 青春 和 欢笑

(src)="19"> As virgens da alta sociedade são bem sucedidas em encontrar Miss Jenkins na sua procura de fundos .
(trg)="26"> " 未婚 妇女 促进会 " 成功 约见 了 詹金斯 小姐 寻求 资助

(src)="22"> E agora chega ao nosso filme , directamente do berço do passado , a história de um povo antigo , cujas vidas , embora distantes das nossas , correm paralelas nas suas esperanças e perplexidades .
(trg)="27"> 现在 来 看看 昨日 的 摇篮 , 接下来 的 故事 关于 一位 古人
(trg)="28"> 虽然 远离 我们 的 时代 , 但是 他 的 理想 与 困惑 和 我们 相同

(src)="23"> Antiga Jerusalém , a cidade dourada cujo povo nos deixou muitos dos nossos ideais inspirados na casa do carpinteiro de Belém , de onde saiu o Rei dos Reis , o maior inimigo da intolerância .
(trg)="29"> 古老 的 耶路撒冷 是 座 富饶 美丽 的 城市
(trg)="30"> 那里 的 人们 曾经 为 人类 创造 了 最高 的 理想
(trg)="31"> 伯利恒 的 木匠 铺 给 人类 带来 了 党同伐异 的 最大 敌人 ( 耶稣 )

(src)="24"> Perto do portão de Jaffa .
(trg)="32"> 佳 发门 附近

(src)="25"> A casa da Galileia
(trg)="33"> 在 加利利 的 迦南 的 房子

(src)="26"> Certos hipócritas entre os Fariseus .
(trg)="34"> 法利赛 人 当中 有 伪君子

(src)="27"> Fariseu era um partido político judeu que acabou por ser sinónimo da hipocrisia através dos tempos .
(trg)="35"> 法利赛 人 代表 着 有 学问 的 犹太人 后来 名誉 却 毁于 伪君子 之手

(src)="28"> Quando os Fariseus rezavam , era exigido do povo total imobilidade .
(trg)="36"> 法利赛 人 祈求 他们 停止 这种 行为

(src)="29"> " Senhor , agradeço-te por ser melhor que os outros homens . "
(trg)="37"> 哦 , 主 !
(trg)="38"> 感谢 你 , 我 比 其他人 都 好

(src)="30"> " Ámen " .
(trg)="39"> 阿门 !

(src)="31"> Noutro período do passado , 1572 d.C. Paris , o berço da intolerância .
(trg)="40"> 另 一个 过去 的 时代 , 公元 1572 年
(trg)="41"> 巴黎 , 党同伐异 的 温床 凯瑟琳 ・ 德 ・ 梅第奇 的 时代

(src)="32"> no tempo de Catherine de Medici , e seu filho Charles IX , Rei da França .
(trg)="42"> 她 的 儿子 法国 国王 查理 九世

(src)="33"> Charles IX recebe seu irmão , Monsieur Le France , Duque d ' Anjou .
(trg)="43"> 查理 九世 正在 接见 他 的 弟弟 法国 的 大 亲王 , 安茹 公爵

(src)="34"> O herdeiro do trono , o efeminado Monsieur Le France .
(src)="35"> Passava o seu tempo com brinquedos e animais de estimação .
(trg)="44"> 娇气 的 大 亲王 是 王位继承 人 , 喜好 宠物 与 娱乐

(src)="36"> Catherine de Medici , Rainha-Mãe que encobria a sua intolerância politica dos Huguenotes por baixo do manto da grande Religião Católica .
(trg)="45"> 太后 凯瑟琳 ・ 德 ・ 梅第奇 是 天主教徒 她 暗中 排挤 雨格诺教

(src)="37"> Huguenotes era o partido Protestante da época .
(trg)="46"> 雨格诺教 是 这个 时期 的 新教派

(src)="38"> O grande líder Protestante , o Almirante Coligny , chefe do partido Huguenote .
(trg)="47"> 伟大 的 新教 领导人 海军上将 科利尼

(src)="39"> " Que homem maravilhoso , o Almirante Coligny , se ele ao menos pensasse como nós . "
(trg)="48"> 多 完美 的 男人 , 如果 海军上将 科利尼 能 跟 我们 合作

(src)="40"> " Que Rei maravilhoso , se ao menos pensasse como nós . "
(trg)="49"> 多 完美 的 国王 , 如果 他 能 跟 我们 合作

(src)="41"> A amizade do Rei por Coligny fazia aumentar o ódio do partido opositor .
(trg)="50"> 国王 对 科利尼 的 偏爱 引起 了 反对者 的 憎恨

(src)="42"> Celebração do casamento de Marguerite de Valois , irmã do Rei , com Henrique de Navarra , um Huguenote Real , para garantir a paz em vez da intolerância .
(trg)="51"> 国王 的 妹妹 玛格丽特 的 结婚典礼
(trg)="52"> 她 将 嫁给 信奉 雨格诺教 的 纳瓦拉 国王 亨利
(trg)="53"> 以 确保 各方 的 和平相处

(src)="43"> Marguerite de Valois .
(trg)="54"> 瓦卢瓦 的 玛格丽特 ( 玛戈 王后 )

(src)="44"> Henrique de Navarra .
(trg)="55"> 纳瓦拉 的 亨利

(src)="45"> Olhos Castanhos , a sua família do partido Huguenote , e o seu namorado , Prosper Latour .
(trg)="56"> 布朗 ・ 埃斯 , 雨格诺教 家庭 还有 她 的 情人 , 普鲁斯 普 ・ 拉托

(src)="46"> Olhos Castanhos atrai a atenção de um soldado mercenário .
(trg)="57"> 布朗 ・ 埃斯 引起 了 雇佣兵 的 注意

(src)="47"> Regressando à nossa história actual , encontramos a amargurada Miss Jenkins a aliar-se aos modernos Fariseus e concordando em ajudar as Socialites .
(trg)="58"> 回到 现代 的 故事 我们 发现 詹金斯 小姐
(trg)="59"> 与 那些 现代 法力 赛人 结盟 并 承诺 帮助 他们

(src)="48"> A diversão dos trabalhadores da fábrica .
(trg)="60"> 工人 们 的 消遣

(src)="49"> " Para tudo existe um momento certo ... um tempo para chorar e um tempo para dançar ...
(trg)="61"> 世事 变化无常 ...
(trg)="62"> 有时 使人 衰伤 , 有时 使人 快乐 ...

(src)="50"> Ele tornou tudo muito belo no seu tempo . "
(src)="51"> Capítulo III Eclesiastes
(trg)="63"> 一切 早已 注定

(src)="52"> A Queridinha divertia-se como nunca .
(trg)="64"> 这位 小可爱 , 正在 享受 人生

(src)="53"> Queres provar a minha bebida ?
(trg)="65"> 想 尝尝 我 的 吗 ?

(src)="54"> Miss Jenkins recebe um cheque do seu irmão com o objectivo de auxiliar a humanidade .
(trg)="66"> 詹金斯 收到 她 哥哥 为 发扬 人道主义 而 捐献 的 支票

(src)="55"> Jenkins estuda os hábitos dos empregados .
(trg)="67"> 詹金斯 研究 工人 们 的 习惯

(src)="56"> " Dez horas !
(src)="57"> Eles deviam estar na cama para que possam trabalhar amanhã . "
(trg)="68"> 十点 了 , 他们 应该 休息 明天 还要 工作

(src)="58"> E agora a nossa quarta história da luta do amor contra a Intolerância , nesse tempo distante quando todas as nações da terra prestavam tributo à Babilónia .
(trg)="69"> 我们 第四个 仁爱 与 不 宽容 对抗 的 故事
(trg)="70"> 远古时代 , 当时 巴比伦王国 还是 世上 最 强大 的 国家

(src)="60"> Do lado de fora de Imgur Bel , a grande entrada para a Babilónia , na época de Belshazzar , 539 A.C. Mercadores , agricultores e indianos , com caravanas de elefantes , egípcios , numídios , e os ambiciosos persas espreitavam a cidade .
(trg)="71"> 伯沙 撒 时期 , 公元前 539 年 巴比伦 城门 外
(trg)="72"> 商人 们 、 农民 们 、 坐 大象 来 的 东 印度人 、 埃及 人
(trg)="73"> 努米 底亚人 和 野心勃勃 的 波斯 人

(src)="61"> A Rapariga da Montanha , que vinha dos montes da Suisana .
(trg)="75"> 这位 山中 少女 来自 苏萨 娜 山

(src)="62"> O Rapsodo , um Guerreiro cantor-poeta representante do Sumo Sacerdote de Bel .
(trg)="76"> 唱 诗人 雷波 索德 马尔 杜克 神殿 主祭 师 的 间谍

(src)="63"> O Sumo Sacerdote , Deus supremo da Babilónia , vê com inveja a imagem da deusa rival , Ishtar , que entra na cidade numa arca sagrada .
(trg)="77"> 贝尔 ・ 马尔 杜克 神殿 的 主祭 师 巴比伦 神殿 的 最高 权威
(trg)="78"> 嫉妒 地 看着 对手 女神 伊师塔 的 雕像
(trg)="79"> 被 神圣 的 方舟 运进 这座 城市

(src)="64"> " Minha querida , no meu jardim encontrarás lindos lírios , que serão todos teus , se me amares um bocadinho .
(trg)="80"> 最爱 的 在 我 后院 的 土堆 中
(trg)="81"> 长有 许多 小花 ...
(trg)="82"> 七朵 百合

(src)="65"> " Ishtar , deusa do amor , sete vezes ajoelhar-me-ei perante ti .
(trg)="84"> 爱神 伊师塔 , 我 向 你 鞠躬 四十九 次

(src)="66"> Desfruta do meu beijo . "
(trg)="85"> 请 让 她 喜欢 这个 吻

(src)="67"> A Grande Muralha .
(trg)="86"> 在 雄伟 的 城墙 上

(src)="68"> O Príncipe , Belshazzar , filho de Nabonidus , apóstolo da tolerância e da liberdade religiosa .
(trg)="87"> 那波 尼德 的 王子 伯沙 撒 宽容 和 信仰自由 的 倡导者

(src)="69"> O cenário mostra-nos uma réplica das muralhas da Babilónia , com 300 pés de altura , e amplas o suficiente para prevenir a passagem de enormes carruagens .
(trg)="88"> 巴比伦 城墙 高 300 英尺 城墙 很 宽 , 能 让 战车 通过

(src)="70"> O homem das duas espada , guarda fiel de Belshazzar , um guerreiro de grande valor .
(trg)="89"> 这位 双 剑士 , 高大威猛 是 伯沙 撒 的 贴身 侍卫

(src)="71"> O invejoso sacerdote de Bel vê na entronização de Ishtar uma forte ameaça ao seu poder religioso .
(trg)="90"> 不 宽容 的 主祭 师 看着 对手 的 神殿 落成

(src)="72"> Ele resolve , furiosamente , restabelecer o seu próprio Deus , por coincidência , ele próprio .
(trg)="91"> 知道 他 失去 了 无 上 的 权力

(src)="73"> O portão de Imgur Bel do qual nenhum inimigo conseguiu passar .
(trg)="92"> 巴比伦 的 大门 从来 没有 被 敌人 攻陷 过

(src)="74"> As donzelas do Templo do Amor e Alegria de Ishtar .
(trg)="93"> 伊师塔 神殿 载歌载舞 的 少女

(src)="75"> A Princesa Adorada , a preferida de Belshazzar , num quarto perfumado de essências de cedro , coberto de ouro puro , no harém do Príncipe .
(trg)="94"> 伯沙 撒 心爱 的 王妃
(trg)="95"> 在 飘 着 松香 , 用 纯金 装饰 的 房间 里
(trg)="96"> 在 王者 的 后 宫中

(src)="76"> Um botão de flor de Belshazzar .
(trg)="97"> 伯沙 撒 送来 了 一朵 爱之花

(src)="77"> Atingido pela beleza jovem , como se tivesse sido atingido por um raio .
(trg)="98"> 他 已经 被 她 像 阳光 般 圣洁 的 美丽 所 俘虏

(src)="78"> O irmão da Rapariga da Montanha , ao ter alguns problemas com a sua alegre irmã , leva o caso ao tribunal .
(trg)="99"> 高傲 的 山中 女孩 与 哥哥 之间 有些 小 问题
(trg)="100"> 他 带 着 问题 来到 法院

(src)="79"> O primeiro tribunal de justiça conhecido da humanidade .
(src)="81"> Justiça babilónica segundo o código de Hammurabi , protegendo o fraco contra o forte .
(trg)="101"> 世上 最 著名 的 审判 法院

(src)="82"> O irmão da Rapariga da Montanha diz ao Juiz que ela é incorrigível .
(trg)="103"> 山中 女孩 的 哥哥 告诉 法官 她 已经 无药 可救 了

(src)="83"> A decisão do tribunal é que ela seja levada ao mercado dos casamentos para conseguir um bom marido .
(trg)="104"> 判决 是 把 她 送到 婚姻 市场 上 找个 好 丈夫

(src)="84"> O berço balança sem fim indepen - dentemente do hoje ou do amanhã .
(src)="85"> Cantos de tristezas e alegrias .
(trg)="105"> 不停 摆动 的 摇篮 时空 的 联合 者 欢乐 和 悲伤 的 歌唱者

(src)="86"> Resumindo a história de hoje .
(trg)="106"> 继续 我们 的 现代 故事

(src)="87"> Os lucros da fábrica dos Jenkins não chegam para ir de encontro às exigências das caridades de Miss Jenkins , ela queixa-se ao irmão , que o ajuda a tomar medidas drásticas .
(trg)="107"> 詹金斯 的 工厂 因为 捐款 太多 而 入不敷支

(src)="88"> " Ordene um corte de 10 % em todos os salários dos operários . "
(trg)="109"> 命令 减薪 百分之十

(src)="89"> Segue-se uma grande greve .
(trg)="110"> 接下来 发生 了 大 罢工

(src)="90"> " Eles tiram-nos o dinheiro e usam-no para se darem a conhecer reformando-nos a nós . "
(trg)="111"> 他们 压榨 我们 的 钱 并 以 改造 我们 来 宣传 他们 自己

(src)="91"> Famintos que esperam para tomar os seus lugares .
(trg)="112"> 饥饿 的 人 等 着 代替 他们

(src)="92"> " Esvazia a propriedade . "
(src)="93"> O Tear do Destino tece a morte para o pai do Rapaz .
(trg)="114"> 赶走 所有 的 人 命运 的 编织机 为 小伙子 的 父亲 编织 了 死亡

(src)="94"> O êxodo após uma longa espera .
(trg)="115"> 等 了 一段时间 后 , 大家 都 离开 了

(src)="95"> Forçados a procurar emprego noutro lado , muitas vítimas das aspirações dos Jenkins vão a uma cidade vizinha e o Rapaz vai com elas .
(trg)="116"> 被迫 到 别处 找 工作
(trg)="117"> 大批 詹金斯 工厂 的 受害人 涌向 附近 的 大城市