# xml/nl/2004/335345/4469896.xml.gz
# xml/tl/2004/335345/6567398.xml.gz


(src)="1"> Om onze zonden werd hij doorboord , om onze wandaden gebroken zijn striemen brachten ons genezing .
(trg)="1"> Siya ay sinugatan dahil sa ating mga pagsuway , binugbog dahil sa ating mga kasalanan ;
(trg)="2"> sa mga sugat Niya tayo ' y gumaling .

(src)="2"> Jesaja 53700 v .
(src)="3"> Christus
(trg)="3"> lsaias 53 - 700 Bago lsilang Si Kristo

(src)="4"> Petrus .
(trg)="4"> Pedro .

(src)="5"> Konden jullie niet eens één uur met mij waken ?
(trg)="5"> Hindi ba kayo makapagpupuyat kasama ko kahit isang oras lang ?

(src)="6"> Meester , wat is er gebeurd met u ?
(trg)="6"> Panginoon , ano ' ng nangyari sa inyo ?

(src)="7"> Moet ik de anderen roepen , Heer ?
(trg)="7"> Tatawagin ko ba ang iba , Panginoon ?

(src)="8"> Nee , Johannes .
(trg)="8"> Hindi , Juan .

(src)="9"> Ik wil niet dat ze me zo zien .
(trg)="9"> Ayokong makita nila akong ganito .

(src)="13"> Blijf wakker bid .
(trg)="10"> Nasa panganib ba kayo ?

(src)="11"> Moeten we vluchten ?
(trg)="11"> Tatakas ba tayo , Panginoon ?

(src)="12"> Blijf hier .
(trg)="12"> Dumito kayo .

(src)="14"> Wat is er met hem ?
(trg)="14"> Ano ang nangyayari sa kanya ?

(src)="15"> Hij lijkt bang .
(trg)="15"> Para siyang natatakot .

(src)="16"> Hij sprak over gevaar terwijl we aten ...
(trg)="16"> Sinabi niya ang tungkol sa panganib habang tayo ay kumakain ...

(src)="17"> Hij had het over verraad en ...
(trg)="17"> Nabanggit niya ang tungkol sa pagkakanulo at ...

(src)="18"> Dertig .
(trg)="18"> Tatlumpo .

(src)="19"> Dertig , Judas .
(trg)="19"> Tatlumpo , Hudas .

(src)="20"> Dat was de afspraak tussen mij en jou ?
(trg)="20"> lyan ang kasunduan natin , ako ... at ikaw ?

(src)="21"> Ja .
(trg)="21"> Oo .

(src)="22"> Waar ?
(trg)="22"> Nasaan ?

(src)="23"> Waar is hij ?
(trg)="23"> Nasaan siya ?

(src)="24"> Hoor me aan , Vader .
(trg)="24"> Pakinggan mo ako , Ama .

(src)="25"> Verrijs en verdedig me .
(trg)="25"> Bumangon ka , ipagtanggol mo ako .

(src)="26"> Red me van hun valstrikken .
(trg)="26"> lligtas mo ako sa bitag na inihanda nila para sa akin .

(src)="27"> Geloof je echt dat één mens alle zonden kan dragen ?
(trg)="27"> Naniniwala ka bang talaga na mapapasan ng isang tao ang bigat ng lahat ng kasalanan ?

(src)="28"> Bescherm mij , Heer .
(trg)="28"> ltago mo ako , O Panginoon .

(src)="29"> Ik vertrouw u .
(trg)="29"> Nagtitiwala ako sa lyo .

(src)="30"> Tot u neem ik mijn toevlucht .
(trg)="30"> Sa lyo ako nanganganlong .

(src)="31"> Deze last kan een mens niet dragen ...
(trg)="31"> Walang sinumang tao na makapagpapasan ng ganito kabigat na dalahin ako ang nagsasabi sa iyo .

(src)="32"> Dat is veel te zwaar .
(trg)="32"> Napakabigat nito .

(src)="33"> Het kost teveel om hun zielen te redden .
(trg)="33"> Malaking kabayaran ang iligtas ang kanilang kaluluwa .

(src)="34"> Niemand .
(trg)="34"> Wala kahit isa .

(src)="35"> Nooit .
(trg)="35"> Kailanman .

(src)="36"> Nee .
(trg)="36"> Wala .

(src)="37"> Nooit .
(trg)="37"> Magpakailanman .

(src)="38"> Vader , voor u is alles mogelijk .
(trg)="38"> Ama , magagawa Mo ang lahat ng bagay .

(src)="39"> Als het mogelijk is , laat deze beker dan aan mij voorbijgaan ...
(trg)="39"> Kung maaari , ilayo mo sa akin ang saro ng paghihirap na ito ...

(src)="40"> Maar laat het niet gebeuren zoals ik het wil maar zoals u het wilt .
(trg)="40"> Gayunman , ang kalooban Mo ang masunod hindi ang sa akin .

(src)="41"> Wie is jouw vader ?
(trg)="41"> Sino ang iyong ama ?

(src)="42"> Wie ben jij ?
(trg)="42"> Sino ka ?

(src)="43"> Wie zoeken jullie ?
(trg)="43"> Sino ang hinahanap ninyo ?

(src)="44"> Wij zoeken Jezus van Nazareth .
(trg)="44"> Hinahanap namin si Hesus ng Nazaret .

(src)="45"> Dat ben ik .
(trg)="45"> Ako siya .

(src)="46"> Gegroet , Rabbi .
(trg)="46"> Mahal na Guro !

(src)="47"> Judas lever je de Mensenzoon uit met een kus ?
(trg)="47"> Hudas ipinagkanulo mo ba ang Anak ng Tao sa pamamagitan ng isang halik ?

(src)="48"> Petrus !
(trg)="48"> Pedro !

(src)="49"> Houd daarmee op !
(trg)="49"> lbaba mo iyan !

(src)="50"> Wie naar het zwaard grijpt , zal door het zwaard omkomen .
(trg)="50"> Ang nabubuhay sa patalim sa patalim din mamamatay .

(src)="51"> Leg neer .
(trg)="51"> lbaba mo iyan .

(src)="52"> Malchus !
(trg)="52"> Malkus !

(src)="53"> Sta op !
(trg)="53"> Tumindig ka !

(src)="54"> We hebben hem .
(src)="55"> Kom mee .
(trg)="54"> Nahuli na natin siya .

(src)="56"> Wat , Maria ?
(src)="57"> Wat is er ?
(trg)="56"> Bakit , Maria ?

(src)="58"> Luister ...
(trg)="58"> Makinig ka ...

(src)="59"> ' Waarom is deze nacht anders dan iedere andere nacht ?
(src)="60"> '
(trg)="59"> " Bakit ang gabing ito ay kaiba sa ibang mga gabi ? "

(src)="61"> ' Omdat we eens slaven waren , en nu niet langer ... '
(trg)="60"> " Sapagka ' t dati tayo ' y mga alipin ...
(trg)="61"> " ... at hindi na tayo alipin ngayon ... "

(src)="62"> Ze hebben hem opgepakt !
(trg)="62"> Nahuli na nila siya !

(src)="63"> Iedereen die je kan vinden , hoor je ?
(trg)="63"> Lahat ng kaya mo , narinig mo ?

(src)="64"> Naar de binnenplaats van de Hogepriester .
(trg)="64"> Sa looban ng Punong Saserdote .

(src)="65"> Snel !
(trg)="65"> Madali !

(src)="66"> Halt !
(trg)="67"> Tigil !

(src)="67"> Niet zo snel .
(trg)="68"> Huwag masyadong mabilis .

(src)="68"> Dit is niet jouw feest , tandeloos stuk ongedierte !
(trg)="69"> Hindi mo ito handaan , bungal na kutong-lupa .

(src)="69"> Petrus ...
(trg)="70"> Pedro ...

(src)="70"> Wat is hier aan de hand ?
(trg)="71"> Hoy !
(trg)="72"> Ano ' ng nangyayari dito ?

(src)="71"> Daarbinnen !
(trg)="73"> Doon !

(src)="72"> Houd ze tegen !
(trg)="74"> Pigilan n ' yo sila !

(src)="73"> Ze hebben hem gearresteerd !
(trg)="75"> Nahuli na nila siya !

(src)="74"> In het geheim !
(trg)="76"> Palihim !

(src)="75"> Midden in de nacht !
(trg)="77"> Sa kalaliman ng gabi !

(src)="76"> Om hun misdaad voor u te verbergen !
(trg)="78"> Upang itago ang kanilang kasalanan sa inyo !

(src)="77"> Houd ze tegen !
(trg)="79"> Pigilan n ' yo sila !

(src)="78"> Wat roep je nou allemaal , vrouw ?
(trg)="80"> Ano ang isinisigaw mo , babae ?

(src)="79"> Wie hebben ze gearresteerd ?
(trg)="81"> Sino ang kanilang hinuli ?

(src)="80"> Jezus .
(trg)="82"> Si Hesus .

(src)="81"> Jezus van Nazareth !
(trg)="83"> Si Hesus ng Nazaret !

(src)="82"> Houd je kop !
(trg)="84"> Tumigil ka !

(src)="83"> Ze is gek .
(trg)="85"> Siya ' y baliw .

(src)="84"> Een crimineel .
(trg)="86"> lsang kriminal .

(src)="85"> Opgepakt ter ondervraging , dat is alles .
(trg)="87"> Dinala dito para tanungin , iyon lang .

(src)="86"> Hij heeft de tempelwetten overtreden .
(trg)="88"> Lumabag sa mga batas ng templo .

(src)="87"> Ik begrijp het .
(trg)="89"> lyon pala .

(src)="88"> Je kan ' m maar beter vertellen dat er nog meer problemen broeien .
(trg)="90"> Mabuti pang sabihin mo sa kanya , malaking gulo pa ang mangyayari .

(src)="89"> Aan wie vertellen ?
(trg)="91"> Sabihin kanino ?

(src)="90"> Abenader , idioot .
(trg)="92"> Kay Abenader , hangal .

(src)="91"> Schiet op !
(trg)="93"> Umalis na kayo !

(src)="92"> Ga !
(trg)="94"> Alis na !

(src)="93"> Jezus ...
(trg)="95"> Hesus ...

(src)="94"> Heb je honger ?
(trg)="96"> Nagugutom ka na ba ?

(src)="95"> Ja .
(trg)="97"> Opo , nagugutom na ako .

(src)="96"> Dit is een hoge tafel .
(trg)="98"> Napakataas namang lamesa ito !

(src)="97"> Voor wie is ie ?
(trg)="99"> Para kanino ito ?

(src)="98"> Een rijke man .
(trg)="100"> Sa isang mayamang lalaki .

(src)="99"> Houdt hij er van om staande te eten ?
(trg)="101"> Mas gusto ba niyang kumain nang nakatayo ?

(src)="100"> Nee .
(trg)="102"> Hindi .

(src)="101"> Hij eet graag zo .
(trg)="103"> Mas gusto niyang kumain nang paganito .