# xml/lv/1960/54331/6609768.xml.gz
# xml/sr/1960/54331/3132073.xml.gz


(src)="2"> Pŗdŗją gadsimtą pirms dzima jauną ticļba - kristietļba , kam bija lemts gązt Romas pagąnu tirąniju un radļt jaunu sabiedrļbu ,
(trg)="1"> U prošlom veku pre rođenja ... nove vere zvane Hrišćanstvo ... kojoj je bilo suđeno da zbaci tiraniju paganskog Rima ... i stvori novo društvo ...

(src)="3"> Romas Republika bija visas cilvilizŗtąs pasaules centrą .
(trg)="2"> Rimska Republika je predstavljala centar civilizovanog sveta .

(src)="4"> Dzejnieks skandŗja , " vistaisnļgąką ,
(src)="5"> " pirmą starp pilsŗtąm un dievu mąjvieta ir zelta Roma . "
(trg)="3"> ' Od svih najlepših stvari , ' pevao je pesnik ... ' prvi među gradovima , božji dom je zlatni Rim . '

(src)="6"> Taču , bždama slavas un varas zenļtą , republika cieta no nąvŗjo ¹ as kaites , verdzļbas .
(trg)="4"> Ali čak i na vrhuncu svog ponosa i moći ...
(trg)="5"> Republika je teško bolovala od pošasti zvane ... robovlasništvo .

(src)="7"> Pie apvąr ¹ ńa brieda diktatžras laiks , bija vajadzļgs tikai notikums , kas pavŗrtu tai ce ¶ u .
(trg)="6"> Vreme diktatora bilo je blizu ... čekajući u senci da se dogodi .

(src)="8"> Tają pa ¹ ą gadsimtą iekarotają grieóu provincŗ Trąóiją neizglļtota verdzene vairoja sava kunga bagątļbu , laizdama pasaulŗ dŗlu , kam vińa deva vąrdu Spartaks .
(trg)="7"> U istom veku ... u pokorenoj Grčkoj provinciji Trakiji ... nepismena žena-rob uvećala je blago svog gospodara ... rodivši mu sina kome dade ime Spartakus .

(src)="9"> Lepnais , nepak ¶ ąvļgais dŗls tika pąrdots izdzļvot savu nąvi Lļbijas raktuvŗs , vŗl nesasniedzis trļspadsmit gadu slieksni .
(trg)="8"> Ponosan , buntovan ... prodan da radi do smrti u rudnicima Libije ... pre svoje 13 godine .

(src)="10"> Tur rļkstes , va ¾ u un saules varą viń ¹ vadļja savus pusaud ¾ a un agrąs jaunļbas gadus , lolojot sapni par verdzļbas galu , kas pienąks pŗc veseliem 2000 gadiem .
(trg)="9"> Tu , pod bičem u lancima i pod suncem ... proživeo je svoju mladost i svoje momaštvo ... sanjajući o nestanku ropstva ... 2,000 godina pre stvarnog prestanka .

(src)="11"> Atpaka ¶ pie darba !
(trg)="10"> Nazad na posao !

(src)="12"> Celies aug ¹ ą , Spartak , tu - trąóie ¹ u suns !
(trg)="11"> Ustaj , Spartakuse , ti Trakijski psu !

(src)="13"> Celies !
(trg)="12"> Hajde , ustaj !

(src)="14"> Mana potļte !
(trg)="13"> Moj članak , moj članak !
(trg)="14"> Moj članak !

(src)="16"> Atkal Spartaks , ją ?
(trg)="15"> Spartakus ponovo ?

(src)="17"> Nu ¹ oreiz viń ¹ mirs .
(trg)="16"> Ovoga puta će umreti .

(src)="18"> Kustieties !
(src)="19"> Visi atpaka ¶ pie darba !
(trg)="17"> Svi nazad na posao !

(src)="20"> - Sveicinąts , Lentul Batiąt .
(trg)="18"> - Dobro nam došao , Lentuluse Batiatuse .

(src)="21"> - Patiesi sveicinąts , mans kapteini .
(trg)="19"> - Zaista , dobro došao , dragi kapetane .

(src)="22"> 18 kilometri ¹ ają ¹ ausmļgają karstumą , un pavadońu izmaksas vienkąr ¹ i iznļcino ¹ as .
(trg)="20"> 11 milja po strašnoj žezi ... i troškovi unajmljivanja pratnje- - strašno .

(src)="23"> Varu derŗt , kaptein , tev nav neką , ko man pąrdot .
(trg)="21"> Čak i da je tako , tvrdim da nemaš ništa dobro da prodaš , zar ne , Kapetane ?

(src)="24"> Esmu izniekojis gan laiku , gan naudu .
(trg)="22"> Protraćio sam vreme i novac .

(src)="25"> - Saki man taisnļbu .
(trg)="23"> Reci mi istinu .

(src)="26"> - Mums ir pąris , kas varŗtu tevi interesŗt .
(trg)="24"> Mislim da imam par komada koji bite interesovali .

(src)="27"> © ie ?
(trg)="25"> Šta , ovi ?

(src)="28"> Karion .
(trg)="26"> Crkotine !

(src)="29"> Murmu ¶ i kavŗjas .
(trg)="27"> Nema ni za lešinare .

(src)="30"> © is nav slikts .
(trg)="28"> Ovaj nije loš .

(src)="31"> Galls .
(trg)="29"> On je Gal .

(src)="32"> Man nepatļk galli .
(trg)="30"> Ne volim Gale .

(src)="33"> Mataini .
(trg)="31"> Kosmati su .

(src)="34"> Vai viń ¹ pats var nokąpt leją ?
(trg)="32"> - Može li da siđe bez pomoći ?

(src)="35"> Kąp leją .
(trg)="33"> - Ti , siđi !

(src)="36"> Kąp leją !
(trg)="34"> Siđi !

(src)="37"> - Esi tik labs un parądi vińa zobus .
(trg)="35"> Budi dobar i pokaži mi zube .

(src)="38"> - Atver muti .
(trg)="36"> - Otvori usta !

(src)="39"> Paldies .
(trg)="37"> - Hvala .

(src)="40"> Ją , kądi zobi , tądi arļ kauli .
(trg)="38"> Da.Kakvi zubi , takve i kosti .

(src)="41"> © ļ mute nekam neder .
(trg)="39"> Ovakvo stanje u ustima je nedopustivo .

(src)="42"> - Puisis ir ką no krļta .
(trg)="40"> - Tip je nikakav .
(trg)="41"> - Imamo i druge .

(src)="43"> - Mums ir daudzi citi .
(trg)="42"> Mnogo drugih !

(src)="44"> Saule ir tur aug ¹ ą .
(trg)="43"> Sunce je tamo .

(src)="45"> Man ¹ iem cilvŗkiem jąmaksą .
(trg)="44"> Moram da platim ove ljude .

(src)="46"> - Un kas tas tur ?
(trg)="45"> Ko je to ?

(src)="47"> - © is ir trąóietis .
(trg)="46"> Ovaj je iz Trakije .

(src)="48"> - Viń ¹ kalpo ką piemŗrs .
(trg)="47"> Užeo sam ga za primer .
(trg)="48"> - Kako ?

(src)="49"> - Ką ?
(src)="50"> Lai nobadinątu lļdz nąvei .
(trg)="49"> - Izgladnjivanjem do smrti .

(src)="51"> Tas ir vienļgais , kas vergus var pąrliecinąt .
(trg)="50"> To jedino plaši robove .

(src)="52"> Cik ¾ ŗl .
(trg)="51"> Kakva šteta .

(src)="53"> Viń ¹ rea " ŗ .
(trg)="52"> Reaguje .

(src)="54"> Labs musku ¶ u tonuss .
(trg)="53"> Razvijeni mišići .

(src)="55"> Vai varu apskatļties vińa zobus ?
(trg)="54"> Mogu li da vidim zube ?

(src)="56"> Atver muti , Spartak .
(trg)="55"> Otvori usta , Spartakuse !

(src)="57"> Tu smirdi ką degunradzis .
(trg)="56"> Smrdiš kao nosorog .

(src)="58"> Kapteini , zobi .
(src)="59"> Tu liki vińam atvŗrt muti .
(trg)="57"> Kapetane , tražio si da otvori usta .

(src)="60"> - Viń ¹ tev neklausa ?
(trg)="58"> Ne sluša te ?

(src)="61"> - Zobi ir labąkais , kas vińam ir .
(trg)="59"> Zubi su mu najbolji od svega što ima .

(src)="62"> Viń ¹ pąrkoda sardzes vļra Ahileja cļpslu .
(trg)="60"> Obogaljio je njima stražara pre manje od sata .

(src)="63"> Lieliski . ® ŗl , ka manis te nebija .
(trg)="61"> Obogaljio ?
(trg)="62"> Zapanjujuće !
(trg)="63"> Šteta što to nisam video .

(src)="64"> Es vińu ńem ¹ u .
(trg)="64"> Uzimam ga .

(src)="65"> Paskatļsimies vŗl da ¾ us .
(trg)="65"> Da vidimo ostale .

(src)="66"> Nąc lļdzi .
(trg)="66"> Pođi samnom !

(src)="67"> Neskatoties uz slimajiem un miru ¹ ajiem , mŗs nopelnļsim 1 1 000 sesterciju , ieskaitot tavu komisijas naudu .
(trg)="67"> Uprkos bolesti i smrti , zaradićemo 11000 sestercija !
(trg)="68"> Uključujući i tvoju proviziju , razume se .

(src)="68"> Nŗ , kungs .
(trg)="69"> Ne , ser .

(src)="69"> Neskaitot manu komisijas naudu .
(trg)="70"> Bez moje provizije .

(src)="70"> Marsel , te vińi ir .
(trg)="71"> Marcellus , evo ih .

(src)="71"> lzskatąs ką netļri sala ¹ ńas , taču tie bija labąkie .
(trg)="72"> Mnogo su prljavi , ali boljih nije bilo .

(src)="72"> Neviens cits nebžtu izvŗlŗjies labąk .
(trg)="73"> Niko drugi ne bi bolje izabrao .

(src)="73"> Vergi , jžs esat ieradu ¹ ies Lentula Batiąta gladiatoru skolą .
(trg)="74"> Robovi ... došli ste u gladiatorsku školu Lentulusa Batiatusa .

(src)="74"> Eksperti mącļs jžs pąros cļnļties lļdz nąvei .
(trg)="75"> Ovde će vas trenirati eksperti da se po dvojica borite do smrti .

(src)="75"> © eit cļńas nenotiks lļdz nąvei .
(trg)="76"> Naravno , od vas se neće tražiti da se ovde borite do smrti .

(src)="76"> Tąs notiks pŗc tam , kad jžs pąrdos augstdzimu ¹ ąm dąmąm un kungiem , kas prot novŗrtŗt skaistu nąvi .
(trg)="77"> To će biti pošto vas prodaju ... i to za dame i gospodu od ukusa ... koji cene dobro ubijanje .

(src)="77"> Gladiators ir ką ŗrzelis , kas jąlolo .
(trg)="78"> Gladijator je kao pastuv :
(trg)="79"> Mora se razmaziti .

(src)="78"> Jžs ieziedļs ar e ¶ ¶ u , vannos , noskžs , masŗs un mącļs domąt ar galvu .
(trg)="80"> Bićete namazani uljima , okupani ... obrijani , izmasirani , naučeni da se koristite glavom .

(src)="79"> Labs óermenis ar truląm smadzenŗm ir lŗts ką pati dzļve .
(trg)="81"> Zdravo telo bez mozga jeftino je kao i život !

(src)="80"> Jums izsniegs ceremoniąląs kaudas .
(trg)="82"> Naučiće vas ceremonijalnim pravilima .

(src)="81"> Marsel , lždzu .
(trg)="83"> Marcelluse , molim te .
(trg)="84"> Tamo .

(src)="83"> Lepojies ar vińiem .
(trg)="85"> Budi ponosan na njih .

(src)="84"> Ļpa ¹ os gadļjumos tie , kas mani iepriecinąs , sańems iespŗju bžt kopą arjaunu dąmu .
(trg)="86"> U posebnim slučajevima , onima koji me zadovolje ... biće pruženo i druženje sa mladim damama .

(src)="85"> Aptuveni puse mžsu absolventu dzļvo gadus piecus desmit .
(trg)="87"> Otprilike polovina izučenih ovde ... žive pet , deset- - deset godina .

(src)="86"> Da ¾ i pat iegžst brļvļbu un pa ¹ i k ¶ žst par treneriem .
(trg)="88"> Neki od njih čak postignu slobodu ... i sami postanu učitelju .

(src)="87"> Marsel .
(trg)="89"> Marcelluse .

(src)="88"> Es apsveicu jžs .
(trg)="90"> Čestitam ti .

(src)="89"> Un lai laime jums smaida .
(trg)="91"> Neka većinu od vas prati sreća .

(src)="90"> Marsel , pavŗro otro no labąs puses .
(trg)="92"> Marcelluse , pogledaj drugog sa desna .

(src)="91"> Viń ¹ ir trąóietis .
(trg)="93"> On je iz Trakije .

(src)="92"> Vińu gribŗja nogalinąt par cļpslas pąrko ¹ anu .
(trg)="94"> Hteli su da ga ubiju jer je napao stražara .

(src)="93"> - Mŗs vińu izmącļsim .
(trg)="95"> - Slomićemo ga mi .

(src)="94"> - Nepąrcenties .
(trg)="96"> - Ne preteruj .

(src)="95"> Vińą kaut kas ir .
(trg)="97"> Ima vrednost .

(src)="96"> Nąkamais .
(trg)="98"> Sledeći .
(trg)="99"> Sledeći .

(src)="97"> Jžs man patļkat .
(trg)="100"> Sviđaš mi se .

(src)="98"> Gribu , lai esat mani draugi .
(trg)="101"> Želim da mi budeš prijatelj .

(src)="99"> Es gribu bžt jžsu draugs .
(trg)="102"> Hoću i da ti ja budem prijatelj .

(src)="100"> Es tikai vŗlos , lai jžs ar mani saprotaties .
(trg)="103"> Sve što tražim je da se složiš samnom .

(src)="101"> Ką tevi sauc , vergs ?
(trg)="104"> Kako ti je ime , robe ?

(src)="102"> Spartaks .
(trg)="105"> Spartakus .

(src)="103"> Es jžtu , ka tev nepatļku .
(trg)="106"> Osećam da ti se ne sviđam .

(src)="104"> ledod vińam savu zobenu .
(trg)="107"> Dajmu svoj mač .