# xml/it/1191/3276470/5637593.xml.gz
# xml/pt/1191/3276470/5702107.xml.gz


(src)="1"> Nelle puntate precedenti ...
(trg)="1"> Anteriormente em The Blacklist ...

(src)="2"> - Vuoi chiamare il papà ?
(trg)="2"> - Queres ligar para o teu pai ?

(src)="3"> - Sì , gli voglio dire che sto bene .
(trg)="3"> - Sim , para dizer que estou bem .

(src)="4"> Okay .
(trg)="4"> Está bem .

(src)="5"> Lizzy ... stai attenta a tuo marito .
(trg)="5"> Lizzy , tem cuidado com o teu marido .

(src)="6"> Posso condurti alla verità .
(trg)="6"> Só posso levar-te até à verdade .

(src)="7"> Non posso fartici credere .
(trg)="7"> Não posso fazer-te acreditar .

(src)="8"> Si fa chiamare Jolene Parker .
(trg)="8"> Ela está a responder pela Jolene Parker .

(src)="9"> Elizabeth Keen non è tua moglie , è il tuo obiettivo .
(trg)="9"> Elizabeth Keen não é a sua mulher , é o seu alvo .

(src)="10"> Minacci di dirmi la verità su mio marito dal primo giorno che ci siamo incontrati .
(src)="11"> E sono pronta ad ascoltarti .
(trg)="10"> Ameaças contar a verdade sobre o meu marido , desde que nos conhecemos e estou pronta para ouvir .

(src)="12"> Ora come ora , l' unica cosa che conta ... è la minaccia imminente , tuo marito .
(trg)="11"> A única coisa que importa agora , é a ameaça iminente do teu marido .

(src)="13"> Scoprire chi è , e per chi lavora .
(trg)="12"> Descobre quem ele é e para quem trabalha .

(src)="14"> Il resto ... verrà da sé .
(trg)="13"> O resto há-de vir .

(src)="15"> Te lo prometto .
(trg)="14"> Prometo .

(src)="16"> CAMPO DI LAVORO DI CHANGZHOU JIANGSU , CINA
(trg)="15"> CAMPO DE TRABALHO CHANGZHOU JIANGSU , CHINA

(src)="17"> W.H.O. PROGRAMMA DI VACCINAZIONI
(trg)="16"> PROGRAMA DE VACINAÇÃO DA OMS

(src)="18"> Cos' è successo ?
(trg)="17"> O que se passou ?

(src)="19"> Cosa c' è ?
(trg)="18"> O que se passou ?

(src)="20"> Allontanati !
(src)="21"> - Cos' è successo ?
(trg)="19"> Sai de perto dela !

(src)="22"> - Vattene !
(trg)="20"> - O que se passou ?

(src)="23"> - Chiama un' ambulanza !
(trg)="21"> - Sai de perto .

(src)="24"> - Non può uscire .
(trg)="22"> - Chama uma ambulância .

(src)="25"> - Non c' è battito .
(trg)="23"> - Ela dá .

(src)="26"> - Non può andarsene .
(trg)="24"> - O seu coração parou .

(src)="27"> - Cos' è successo ?
(trg)="25"> - Ela não pode sair .
(trg)="26"> - O que se passou ?

(src)="28"> - Andiamo in ospedale .
(trg)="27"> - Vamos para o Hospital .

(src)="29"> Ho detto che non puoi !
(src)="30"> Mi hai sentito ?
(trg)="28"> Eu disse que não pode .

(src)="31"> - Non c' è battito .
(trg)="29"> Ouviste-me ?

(src)="32"> - Ho detto no !
(trg)="30"> O coração parou .

(src)="33"> Dobbiamo andare in ospedale .
(trg)="31"> Temos de levá-la ao Hospital .

(src)="34"> Dobbiamo andare subito in ospedale .
(trg)="32"> Temos de levá-la ao Hospital , agora .

(src)="35"> Veloci !
(trg)="33"> Depressa .

(src)="36"> Veloci !
(trg)="34"> Depressa !

(src)="37"> Veloci !
(trg)="35"> Depressa !

(src)="38"> Andiamo !
(trg)="36"> Vai !

(src)="39"> - La risorsa è a bordo .
(src)="40"> Siamo per strada .
(trg)="37"> Prisioneira a bordo e a caminho .

(src)="41"> - 12 cc di epinefrina .
(trg)="38"> 12 ml de epinefrina .

(src)="42"> Libera .
(trg)="39"> Afastem-se .

(src)="43"> Forza , forza !
(trg)="40"> Vai !
(trg)="41"> Vai !

(src)="44"> Veloci !
(trg)="42"> Depressa !

(src)="45"> - Veloci !
(src)="46"> - 45 secondi .
(trg)="43"> 45 segundos .

(src)="47"> Andate , veloci !
(trg)="44"> Por favor , sai .

(src)="48"> - Cosa succede ?
(src)="49"> - Fermo !
(trg)="45"> - O que se passou ?

(src)="50"> Zoomma e fallo ricominciare .
(trg)="47"> Aproxima e reproduz outra vez .

(src)="51"> Guarda , cos' è quello ?
(src)="52"> Fermali .
(trg)="48"> Olha , o que é aquilo ?

(src)="53"> Ferma quell' ambulanza !
(trg)="49"> Parem aquela ambulância !

(src)="54"> - Cosa state cercando ?
(trg)="50"> - O que estás à procura ?

(src)="55"> - Sì .
(trg)="51"> - Sim .

(src)="56"> Esci !
(src)="57"> Esci !
(trg)="52"> Sai !

(src)="58"> Aprite il portellone .
(trg)="53"> Abre a porta .

(src)="59"> Veloci , e aprite il portellone !
(trg)="54"> Depressa , abre !

(src)="60"> Ci serve altra adrenalina .
(trg)="55"> Precisamos de mais adrenalina .

(src)="61"> Coprile la bocca .
(trg)="56"> Tapa-lhe a boca .

(src)="62"> Va tutto bene , tranquilla .
(trg)="57"> Está tudo bem .

(src)="63"> Va tutto bene .
(trg)="58"> Tudo bem .

(src)="64"> Va tutto bene .
(src)="65"> Stai bene .
(trg)="59"> Está tudo bem .

(src)="66"> Va tutto bene .
(trg)="60"> Estás bem .
(trg)="61"> Descansa .

(src)="67"> Riposati .
(src)="68"> Sarai in America in mattinata .
(trg)="62"> Vais estar na América , de manhã .

(src)="69"> Ti stiamo portando a Washington D.C.
(trg)="63"> Vamos levar-te para , Washington D.C.

(src)="70"> Sai dove verrà trasportata la prigioniera ?
(trg)="65"> Sabes para onde foi a prisioneira , transportada ?

(src)="71"> Okay , a Washington .
(trg)="66"> Washington .
(trg)="67"> Certo .

(src)="72"> Sì , ce ne occuperemo noi .
(trg)="68"> Vamos tratar disso .

(src)="73"> Molto bene .
(trg)="69"> Muito bem .

(src)="74"> Hezbollah ... dovrà aspettare .
(trg)="70"> Hezbollah ...
(trg)="71"> Eles vão ter de esperar .

(src)="75"> Dobbiamo tornare a Washington .
(trg)="72"> Vamos voltar para Washington .

(src)="76"> Washington ?
(trg)="73"> Washington ?

(src)="77"> Da quando il caso di Jolene Parker è passato da persona scomparsa a indagine per omicidio ?
(trg)="74"> Desde quando o caso da Jolene Parker , passou de desaparecimento para assassínio ?

(src)="78"> - Hai visto le mie chiavi ?
(trg)="75"> - Viste as minhas chaves ?

(src)="79"> - E ' assurdo , vero ?
(trg)="76"> - É de loucos , certo ?

(src)="80"> Sì ... cos' è successo ?
(trg)="77"> Sim .
(trg)="78"> O que se passou ?

(src)="81"> La polizia dice di avere una persona di interesse .
(trg)="79"> A polícia disse que tem um suspeito .

(src)="82"> Davvero ?
(src)="83"> Chi ?
(trg)="80"> Verdade ?

(src)="84"> Cosa ... cosa sanno ?
(trg)="81"> Quem ?
(trg)="82"> O que sabem eles ?

(src)="85"> Non ne sono sicuri .
(trg)="83"> Eles não têm a certeza .

(src)="86"> Non è possibile che se ne sia andata , come ha detto ?
(trg)="84"> Ela não pode ter saído da cidade ?

(src)="87"> Che si sia trasferita a Dayton ?
(trg)="85"> - Mudou-se para Dayton ?

(src)="88"> Hanno trovato del sangue ... che corrisponde al suo .
(trg)="86"> - Encontraram sangue .
(trg)="87"> Compatível com o dela .

(src)="89"> Vedi questa roba ogni giorno ... persone che vengono ferite e uccise e ... io no .
(trg)="88"> Vês essas coisas todos os dias ...
(trg)="89"> Pessoas a ficarem feridas e mortas .

(src)="90"> E divento matto .
(trg)="90"> Fico apavorado .

(src)="91"> Solo il pensiero ... che possa succedere a te ...
(trg)="91"> Só de pensar que isso pode acontecer contigo .

(src)="92"> Promettimi che sarai attentissima quando sei al lavoro .
(trg)="92"> Promete que vais ter cuidado durante o trabalho .

(src)="93"> Sulla scrivania .
(trg)="93"> Na mesa .

(src)="94"> Vicino al computer .
(trg)="94"> Ao lado do computador .

(src)="95"> E ' lì che ho visto le chiavi .
(trg)="95"> Foi onde vi as tuas chaves .

(src)="96"> Arriverò in ritardissimo .
(src)="97"> Sarò costretto a darmi una nota di ritardo .
(trg)="96"> Estou tão atrasado que , vou dar-me uma advertência .

(src)="98"> Trovate !
(trg)="97"> Encontrei !

(src)="99"> Erano sotto i giornali .
(trg)="98"> Estavam sob o jornal .

(src)="100"> Come farei senza di te ?
(trg)="99"> O que fazia sem ti ?

(src)="101"> Devo scappare .
(trg)="100"> Tenho de me apressar .

(src)="102"> Stasera a cena andiamo a provare il nuovo ristorante thailandese .
(trg)="101"> Vamos jantar no novo restaurante tailandês , esta noite .

(src)="103"> Ha capito che qualcosa non va .
(trg)="102"> Ele sabe alguma coisa do que se está a passar .

(src)="104"> Cosa te lo fa credere ?
(trg)="103"> Porque é que achas isso ?

(src)="105"> Lo sento .
(trg)="104"> Eu sinto .

(src)="106"> Lo conosco .
(trg)="105"> Conheço-o .

(src)="107"> Tom sta tramando qualcosa .
(trg)="106"> O Tom está em alerta .

(src)="108"> Si comporta in modo strano .
(trg)="107"> Ele está a comportar-se de maneira instável .

(src)="109"> Ha ucciso Jolene Parker .
(src)="110"> Sì .
(trg)="108"> - Ele matou a Jolene Parker .