# xml/id/1191/3276470/5838690.xml.gz
# xml/ro/1191/3276470/5637563.xml.gz


(src)="1"> Sebelumnya di " The Blacklist " ...
(trg)="1"> Din episoadele anterioare ...

(src)="2"> - Kau ingin menelepon ayahmu ?
(trg)="2"> - Vrei să-ţi sunăm tăticul ?

(src)="3"> - Ya , aku ingin beritahu aku baik-baik saja
(trg)="3"> - Da , vreau să-i spun că sunt bine .

(src)="4"> Okay .
(trg)="4"> Ok .

(src)="5"> Lizzy ...
(trg)="5"> Lizzy ...

(src)="6"> Berhati-hatilah terhadap suamimu .
(trg)="6"> Ai grijă cu soţul tău .

(src)="7"> Aku hanya bisa menuntunmu pada kebenaran .
(trg)="7"> Eu doar îţi pot spune adevărul .

(src)="8"> Aku tak bisa membuatmu untuk percaya .
(trg)="8"> Însă nu te pot face să-l şi crezi .

(src)="9"> Dia menyebut dirinya Jolene Parker .
(trg)="9"> Îşi spune Joelene Parker .

(src)="10"> Elizabeth Keen bukanlah istrimu , dia adalah sasaranmu .
(trg)="10"> Elizabeth Keen nu e soţia ta , e ţinta ta .

(src)="11"> Kau pernah mengancam untuk memberitahukan kebenaran mengenai suamiku sejak pertama kali kita bertemu , dan aku siap untuk mendengarkan .
(trg)="11"> Mă tot ameninţi din ziua în care ne-am întâlnit că o să-mi spui adevărul despre soţul meu , iar acum sunt gata să ascult .

(src)="12"> Saat ini , satu-satunya hal yang penting adalah ancaman langsung ...
(trg)="12"> În acest moment , singurul lucru care contează este ameninţarea directă ...

(src)="13"> Suamimu ...
(trg)="13"> Soţul tău ...

(src)="14"> Cari tahu siapakah dia dan untuk siapakah dia bekerja .
(trg)="14"> Află cine e şi pentru cine lucrează .

(src)="15"> Sisanya akan menyusul .
(trg)="15"> Restul va veni de la sine .

(src)="16"> Aku berjanji padamu .
(trg)="16"> Îţi promit .

(src)="17"> Apa yang terjadi ?
(trg)="17"> Ce s-a întâmplat ?

(src)="18"> Apa yang salah ?
(trg)="18"> Ce e în neregulă ?

(src)="19"> Menyingkir dari dia !
(trg)="19"> Pleacă de lângă ea !

(src)="20"> - Apa yang terjadi ?
(trg)="20"> - Ce s-a întâmplat ?

(src)="21"> - Menyingkir dari dia !
(trg)="21"> - Dă-te de lângă ea !

(src)="22"> Panggil ambulan .
(trg)="22"> Chemaţi o ambulanţă .

(src)="23"> Dia tak bisa pergi dari sini .
(trg)="23"> Nu poate pleca de aici .

(src)="24"> Jantungnya berhenti berdetak .
(trg)="24"> I s-a oprit inima .

(src)="25"> Dia tidak bisa pergi .
(trg)="25"> Nu poate pleca .

(src)="26"> - Ada apa ?
(trg)="26"> - Ce s-a întâmplat ?

(src)="27"> - Kita harus ke Rumah Sakit .
(trg)="27"> - Mergem la spital .

(src)="28"> Kubilang tidak boleh !
(trg)="28"> Ţi-am spus că nu poţi !

(src)="29"> Kau dengar ?
(trg)="29"> M-ai auzit ?

(src)="30"> - Jantungnya berhenti berdetak .
(trg)="30"> - I s-a oprit inima .

(src)="31"> - Kubilang tidak .
(trg)="31"> - Am spus nu !

(src)="32"> Kami harus pergi ke rumah sakit .
(trg)="32"> Trebuie să mergem la spital .

(src)="33"> Kami harus membawanya ke rumah sakit sekarang .
(trg)="33"> Trebuie să mergem la spital chiar acum .

(src)="34"> Cepatlah !
(trg)="34"> Grăbiţi-vă !

(src)="35"> Cepat !
(trg)="35"> Hai !

(src)="36"> Cepat !
(trg)="36"> Hai !

(src)="37"> Jalan !
(trg)="37"> Haideţi !

(src)="38"> Aset di dalam kendaraan .
(trg)="38"> " Pachetul " se află la bord .

(src)="39"> Dalam perjalanan .
(trg)="39"> Suntem pe drum .

(src)="40"> 12 cc epinephrine .
(trg)="40"> 12 ml de epinefrină .

(src)="41"> Siap-siap !
(trg)="41"> Liber .

(src)="42"> Jalan !
(src)="43"> Jalan !
(trg)="42"> Hai , hai !

(src)="44"> Cepatlah !
(trg)="43"> Haide !

(src)="45"> Cepatlah !
(trg)="44"> Grăbiţi-vă !

(src)="46"> 45 detik .
(trg)="45"> 45 de secunde .

(src)="47"> Silakan jalan
(trg)="46"> Vă rog să plecaţi .

(src)="48"> - Ada apa ?
(trg)="47"> - Ce s-a întâmplat ?

(src)="49"> - Berhenti .
(trg)="48"> - Opreşte .

(src)="50"> Perbesar , dan ulangi lagi .
(trg)="49"> Măreşte şi redă din nou .

(src)="51"> Lihat , apa itu ?
(trg)="50"> Uite , ce e aia ?

(src)="52"> Hentikan mereka .
(trg)="51"> Opriţi-i .

(src)="53"> Hentikan ambulan itu !
(trg)="52"> Opriţi ambulanţa !

(src)="54"> Apa yang kalian cari ?
(trg)="53"> Ce căutaţi ?

(src)="55"> Ya .
(trg)="54"> Da .

(src)="56"> Keluar !
(trg)="55"> Afară !

(src)="58"> Buka pintunya .
(trg)="56"> Deschide uşa !

(src)="59"> Cepat buka pintunya !
(trg)="57"> Hai şi deschide uşa !

(src)="60"> Kita butuh lebih banyak adrenalin .
(trg)="58"> Avem nevoie de mai multă adrenalină .

(src)="61"> Tutup mulutnya .
(trg)="59"> Acoperă-i gura .

(src)="62"> Tak apa-apa .
(trg)="60"> E ok .
(trg)="61"> E ok .

(src)="63"> Tak apa-apa .
(trg)="62"> E ok .

(src)="64"> Tak apa-apa .
(trg)="63"> E ok .

(src)="65"> Shh !
(trg)="64"> E ok .

(src)="66"> Tidak apa-apa .
(trg)="65"> Eşti bine .

(src)="67"> Kau baik-baik saja .
(src)="68"> Beristirahatlah .
(trg)="66"> Odihneşte-te .

(src)="69"> Kau akan berada di Amerika besok pagi .
(trg)="67"> Vei fi în America până dimineaţă .

(src)="70"> Kami akan membawamu ke Washington , D.C.
(trg)="68"> Vei merge în Washington , D.C.

(src)="71"> Kau tahu kemana tahanan itu dibawa ?
(trg)="69"> Ştii unde a fost transportată prizoniera ?

(src)="72"> Uh , Washington .
(trg)="70"> Washington .
(trg)="71"> Ok .

(src)="73"> Okay .
(src)="74"> Ya , kami akan menanganinya .
(trg)="72"> Da , ne vom ocupa de asta .

(src)="75"> Bagus sekali .
(trg)="73"> Foarte bine .

(src)="76"> Hizbullah
(src)="77"> Mereka bisa menunggu .
(trg)="74"> Hezbollah vor trebuie să aştepte .

(src)="78"> Kita akan kembali ke Washington .
(trg)="75"> Ne întoarcem în Washington .

(src)="79"> Washington ?
(trg)="76"> Washington ?

(src)="80"> Sejak kapan kasus Jolene Parker berubah dari orang hilang menjadi penyelidikan pembunuhan ?
(trg)="77"> Cum să devină Jolene Parker din persoană dispărută , victimă a unei omucideri ?

(src)="81"> - Dan apakah kau lihat kunciku ?
(trg)="78"> - Mi-ai văzut cheile ?

(src)="82"> - Gila , bukan ?
(trg)="79"> - E de necrezut , aşa-i ?

(src)="83"> Yeah , Apa , uh ...
(trg)="80"> Da , ce ...

(src)="84"> Apa yang terjadi ?
(trg)="81"> Ce s-a întâmplat ?

(src)="85"> Polisi bilang mereka punya orang yang berkepentingan .
(trg)="82"> Poliţia spune că au un posibil suspect .

(src)="86"> Benarkah ?
(trg)="83"> Serios ?

(src)="87"> Siapa dia ?
(trg)="84"> Cine e ?

(src)="88"> Apa yang mereka ...
(trg)="85"> Ce ...

(src)="89"> Apa yang mereka tahu ?
(trg)="86"> Ce ştiu ?

(src)="90"> Mereka tidak yakin .
(trg)="87"> Nu sunt siguri .

(src)="91"> Tidak mungkinkah dia hanya keluar kota seperti yang dikatakannya ?
(trg)="88"> Nu e ca posibil ca ea să fi plecat din oraş pur şi simplu , aşa cum a zis ?

(src)="92"> Pindah ke Dayton ?
(trg)="89"> Şi s-a mutat în Dayton ?

(src)="93"> Mereka menemukan darah ...
(trg)="90"> Au găsit sânge ...

(src)="94"> Cocok dengan darahnya .
(trg)="91"> Se potriveşte cu al ei .

(src)="95"> Kau melihat hal seperti ini setiap hari ...
(trg)="92"> Vezi lucruri de genul ăsta în fiecare zi ...

(src)="96"> Kau tahu , orang-orang yang terluka dan terbunuh ... dan ...
(trg)="93"> Oameni ce se rănesc şi sunt ucişi ...
(trg)="94"> iar ... eu nu am parte de asta .

(src)="97"> Aku tidak .
(src)="98"> Ini membuatku takut .
(trg)="95"> Mă sperie .

(src)="99"> Hanya berpikir jika itu terjadi padamu , kau tahu ...
(trg)="96"> Doar gândul că asta ţi s-ar putea întâmpla şi ţie ...

(src)="100"> Berjanjilah untuk tetap berhati-hati sebisa mungkin pada saat bekerja .
(trg)="97"> Promite-mi că o să fii cât poţi de atentă când o să fii la slujbă .

(src)="101"> - Di meja
(src)="102"> - Hmm ?
(trg)="98"> Biroul .

(src)="103"> Sebelah komputer ...
(trg)="99"> Lângă computer ...

(src)="104"> Aku melihat kuncimu disana .
(trg)="100"> Acolo parcă ţi-am văzut cheile .

(src)="105"> Oh .
(src)="106"> Aku akan telat sekali .
(trg)="101"> O să fiu în mare întârziere .

(src)="107"> Aku akan mendapatkan slip keterlambatan .
(trg)="102"> O să-mi trec o absenţă în catalog .