# xml/hr/1939/32138/87880.xml.gz
# xml/ms/1939/32138/3566767.xml.gz


(src)="5"> Još je nema , Toto .
(trg)="1"> Subs Timing : - 7 wonder
(trg)="2"> Dia tidak mengejar kan , Toto .

(src)="6"> Je li te ozlijedila ?
(trg)="3"> Dia menyakitimu ?

(src)="7"> Pokušala je , zar ne ?
(trg)="4"> Dia cuba menyakitimu kan ?
(trg)="5"> ayuh .

(src)="8"> Hajdemo !
(src)="9"> Reči čemo ujaku Henryu i teti Emi .
(trg)="6"> Kita beritahu pakcik Henry dan makcik Em .

(src)="10"> Teta Ema !
(trg)="7"> makcik Em !

(src)="11"> Teta Ema !
(trg)="8"> makcik Em !

(src)="12"> Čuj što je gđica Gulch uradila Totu .
(trg)="9"> makcik Em , dengar apa yang dilakukan Miss Gulch tentang Toto !

(src)="13"> Dorothy !
(trg)="10"> - Dorothy , tolong !

(src)="14"> Pokušavamo brojati .
(trg)="11"> Kami sedang menghitung !

(src)="15"> - Ali , ona ga je udarila .
(trg)="12"> - Tapi dia menyakiti - -

(src)="16"> - Ne smetaj nam sada .
(trg)="13"> Jangan ganggu sekarang , sayang .

(src)="17"> Pokvario nam se inkubator .
(src)="18"> Ne piše nam se dobro .
(trg)="14"> Mesin pemanas telur rosak dan kami tak mau kehilangan ayam .

(src)="19"> O , drago stvorenje !
(trg)="15"> Betapa malangnya .

(src)="20"> Lupila je Tota po glavi jer tvrdi da on ganja njenu mačku svaki dan .
(src)="21"> ... sedamdeset .
(trg)="16"> Miss Gulch memukul punggung Toto dengan pentungan hanya kerana Toto menyelinap ke kebunnya dan mengejar kucing degil itu tiap hari katanya !

(src)="22"> Dorothy , prestani !
(trg)="17"> Dorothy , tolong !

(src)="23"> Ne radi to svaki dan , več samo jednom tjedno .
(trg)="18"> Tapi Toto tak menyelinap tiap hari kan , paling tak sekali atau dua kali seminggu .

(src)="24"> Ne bi je ni mogla uhvatiti .
(trg)="19"> lagipun Toto tak boleh mengejar kucing itu !

(src)="25"> I sad če ga ... .
(trg)="20"> Dan katanya dia mau - -

(src)="26"> Dorothy , imamo posla !
(trg)="21"> Dorothy !
(trg)="22"> Kami sibuk !

(src)="27"> O , dobro .
(trg)="23"> baiklah .

(src)="28"> - Ide li ?
(trg)="24"> Bagaimana ?

(src)="29"> - Polako .
(trg)="25"> Pelan-pelan .

(src)="30"> Pričepio si mi prst !
(trg)="26"> Kena jariku !

(src)="31"> Što ga guraš gdje ne treba ?
(trg)="27"> Kenapa jarimu ada di situ ?

(src)="32"> - Evo ga .
(trg)="28"> Ini dia .

(src)="33"> - Ravno na moj prst !
(trg)="29"> - Tepat kena jariku !

(src)="34"> Bolje nego na glavu .
(trg)="30"> - Untung bukan dari kepala yang kena .

(src)="35"> Što da radim , Zeke ?
(trg)="31"> Zeke , apa yang kulakukan dengan Miss Gulch ?

(src)="36"> Samo zato što Toto ganja mačku gospođice Gulch ... .
(trg)="32"> - Hanya kerana Toto mengejar kucingnya - -

(src)="37"> Slušaj , dušo , imam posla .
(trg)="33"> - Dengar sayang , aku harus mengandangkan babi2 itu .

(src)="38"> Ne koristiš glavu .
(trg)="34"> Dorothy , kau tidak menggunakan kepalamu soal Miss Gulch .

(src)="39"> Čovjek bi pomislio da nemaš mozga .
(trg)="35"> - Kau tidak punya otak .

(src)="40"> Imam !
(trg)="36"> - Aku punya otak !

(src)="41"> Onda se njime služi !
(trg)="37"> kenapa tidak digunakan ?

(src)="42"> Zaobilazi kuču gospođice Gulch .
(src)="43"> Tako Toto neče moču u njenu baštu , i riješila si problem .
(trg)="38"> Kalau pulang jangan singgah ke tempatnya jadi Toto tak kan menyelinap ke kebun dan kaupun tidak dapat masalah .

(src)="44"> Uopče me ne slušaš , Hank !
(trg)="39"> Hunk , kau tidak menyimakku .

(src)="45"> Glava ti nije od slame , znaš .
(trg)="40"> Well , kepalamu bukan daripada jerami , kan .

(src)="46"> Ulazite ovamo , dok nisam od vas napravio kasicu prasicu !
(trg)="41"> Masuk ke kandang sebelum kusembelih !

(src)="47"> Slušaj me .
(trg)="42"> Dengar , nak ... .

(src)="48"> Zašto dopuštaš da te ta stara gnjavi ?
(trg)="43"> Kau biarkan Gulch mengusik fikiranmu ?

(src)="49"> Ne trebaš je se bojati .
(trg)="44"> Dia tak perlu ditakuti .

(src)="50"> Pokaži malo hrabrosti .
(trg)="45"> Beranilah sikit .

(src)="51"> Ne bojim se ja nje .
(trg)="46"> Aku tidak takut padanya .

(src)="52"> Sljedeči put kad podvikne na tebe , ti joj priđi i pljuni na nju .
(trg)="47"> Lain kali dia membebel , jangan dengarkan dia .

(src)="53"> Ja bih to uradio .
(trg)="48"> Itulah yang akan kulakukan !

(src)="54"> Zeke !
(src)="55"> Upomoč !
(src)="56"> lzvuci me odavde !
(trg)="49"> Zeke , keluarkan aku dari sini !

(src)="57"> Upomoč !
(trg)="50"> Tolong !

(src)="58"> - Jesi li dobro , Dorothy ?
(trg)="51"> kau baik saja , Dorothy ?
(trg)="52"> Ya .

(src)="60"> Upala sam i Zeke ...
(trg)="53"> Aku jatuh dan Zeke ... .

(src)="61"> Zeke !
(src)="62"> Pa ti si se uplašio baš kao i ja .
(trg)="54"> Kenapa , Zeke , kau kelihatan takut !

(src)="63"> Zar te je uplašilo obično svinjče ?
(trg)="55"> Kau biarkan babi babi kecil membuatmu ketakutan ?

(src)="64"> Pogledaj se .
(trg)="56"> Lihat dirimu , Zeke - -

(src)="65"> Kakvo je to brbljanje ?
(trg)="57"> Ada apa berbual aja padahal kerja masih banyak

(src)="66"> Znam tri neradnika koji če ostati bez posla .
(trg)="58"> Ada yang akan kehilangan pekerjaan

(src)="67"> Dorothy je ... .
(trg)="59"> Dorothy tadi jalan di - -

(src)="68"> Vidjela sam što si radio s tom napravom .
(trg)="60"> Aku lihat kau main2 dengan alat itu .

(src)="69"> - Natrag na posao !
(trg)="61"> kamu berdua kembali ke kereta !

(src)="70"> - U redu .
(trg)="62"> Baiklah , Mrs. Gale .

(src)="71"> Jednog če mi dana podiči spomenik ... .
(src)="72"> Ne moraš zato več za njega pozirati !
(trg)="63"> Suatu hari mereka akan membina patung ku di bandar ini - - jangan mulai berlagak sekarang .

(src)="73"> Ne možete raditi na prazan stomak .
(src)="74"> Poslužite se .
(trg)="64"> Ini , jangan kerja dengan perut kosong .

(src)="75"> - Gđo Gale !
(src)="76"> - Sad sam ih ispekla .
(trg)="65"> Ini ada gorengan .

(src)="77"> Dorothy se spotakla ... .
(trg)="66"> - Dorothy jatuh ke - -

(src)="78"> Nije joj mjesto u svinjcu !
(trg)="67"> - Bukan tempat Dorothy di kandang babi !

(src)="79"> Nahrani te svinje prije nego postanu malokrvne !
(trg)="68"> Sekarang , beri makan babi2 itu sebelum mereka kena anemia !

(src)="80"> Znaš li što je gđica Gulch rekla da če učiniti Totu ?
(trg)="69"> Kau tahu apa yang akan dilakukan Miss Gulch tentang Toto ?

(src)="81"> - Rekla je da če ... .
(src)="82"> - Prestani izmišljati .
(trg)="70"> Dorothy , berhenti berfikir yang bukan2 .

(src)="83"> Uvijek nešto fantaziraš .
(trg)="71"> Kau selalu resah tanpa alasan .

(src)="84"> Pomozi nam danas i idi negdje gdje nikome nečeš smetati .
(trg)="72"> Bantu kami mencari tempat anda di mana kau takkan dapat masalah .

(src)="85"> Gdje nikome neču smetati .
(trg)="73"> Tempat di mana tidak ada masalah .

(src)="86"> Postoji li takvo mjesto , Toto ?
(trg)="74"> Apakah ada tempat seperti itu , Toto ?

(src)="87"> Mora da postoji .
(trg)="75"> Mestinya ada .

(src)="88"> Tamo ne možeš stiči ni čamcem ni brodom .
(trg)="76"> Bukan tempat yang boleh dicapai dengan kapal atau kereta api .

(src)="89"> Ono je daleko , daleko .
(src)="90"> Iznad mjeseca iza kiše .
(trg)="77"> tempat yang sangat jauh dibalik bulan di balik hujan ... .

(src)="91"> Tamo negdje iza duge
(src)="92"> Daleko , daleko
(trg)="78"> * Nun , di balik pelangi ... * * ... jauh di atas *

(src)="93"> Zemlja je ta daleka
(src)="94"> Priča uspavanka
(trg)="79"> * Terdapat suatu tempat yang kudengar ... * * ... dalam lagu nina bobo *

(src)="95"> Tamo negdje iza duge
(trg)="80"> * Nun , di balik pelangi ... * * ...

(src)="96"> Nebo je plavo
(trg)="81"> langit begitu biru *

(src)="97"> A snovi koje se usudiš snivati ondje se ostvaruju
(trg)="82"> * Dan mimpi yang berani kau impikan * * benar-benar jadi nyata *

(src)="98"> Jednog dana poželjet ču zvijezdu
(src)="99"> I probuditi se tamo gdje oblaka nema
(trg)="83"> * Suatu hari ku berharap pada bintang2 * * dan terjaga di tengah awan * * jauh di belakang ku *

(src)="100"> A nevolje se tope poput kapi
(trg)="84"> * Di mana masalah mencair seperti tetesan jeruk , *

(src)="101"> Iznad vrhova dimnjaka
(trg)="85"> * Jauh di atas cerobong asap *

(src)="102"> Tamo češ me nači
(trg)="86"> * Di situlah aku kan berada *

(src)="103"> Negdje tamo iza duge
(src)="104"> Ptice lete
(trg)="87"> * Nun , di balik pelangi ... * * ... burung biru berterbangan *

(src)="105"> Ptice lete preko duge
(src)="106"> Zašto , oh ...
(src)="107"> Zašto ne mogu ija ?
(trg)="88"> * bertebaran di antara pelangi * * kenapa ku tak boleh terbang ?

(src)="108"> Ako sretne ptice lete
(src)="109"> Iznad duge
(src)="110"> Zašto , oh ...
(trg)="90"> * Jika burung biru kecil terbang ... * * ... ke balik pelangi * * kenapa ku tak boleh terbang ?

(src)="111"> Zašto ne mogu ija ?
(trg)="91"> *

(src)="112"> G. Gale .
(trg)="92"> Mr. Gale .

(src)="113"> Dobar dan , gospođice Gulch .
(trg)="93"> Salam , Miss Gulch .

(src)="114"> Želim razgovarati sa vama o Dorothy .
(trg)="94"> Aku mau kau dan isterimu menyelia Dorothy .

(src)="115"> - Što je uradila ?
(trg)="95"> Apa yang telah dilakukannya ?

(src)="116"> - Uradila ?
(src)="117"> Postala sam hroma od ugriza !
(trg)="96"> Gara-gara dia aku pincang kena gigitan !

(src)="118"> - Ugrizla vas je ?
(trg)="97"> - Dorothy menggigit anda ?

(src)="119"> - Ne ona , njen pas .
(trg)="98"> - Bukan , anjing !

(src)="120"> Ugrizla je svog psa ?
(trg)="99"> Dorothy menggigit anjing ?