# xml/hi/1948/40522/4239106.xml.gz
# xml/sv/1948/40522/4227230.xml.gz


(src)="1"> साइकिल चोर
(trg)="1"> CYKELTJUVEN

(src)="2"> रिच्ची ?
(trg)="3"> - Ricci !

(src)="3"> रिच्ची है क्या ?
(trg)="4"> - Finns det nån Ricci här ?

(src)="4"> तुम बहरे हो क्या ?
(trg)="7"> De frågar efter dig .

(src)="7"> और क्योंकि मैं राजमिस्त्री हूँ मुझे भूख से मर जाना चाहिए ?
(trg)="8"> - Ska murare behöva svälta ihjäl ?
(trg)="9"> - Det är inte jag som bestämmer .

(src)="8"> तुम मुझसे क्या चाहते हो ?
(src)="9"> बस धैर्य रखो .
(trg)="10"> Lugna er , så ska jag fördela jobben .

(src)="10"> हम देखेंगे कि हम क्या कर सकते हैं .
(trg)="11"> Det är därför jag är här .
(trg)="12"> Jag ska se vad jag kan göra .

(src)="11"> हम कुछ खोजने की कोशिश करेंगे .
(trg)="13"> - Ricci , jag har ett jobb åt dig .

(src)="12"> - रिच्ची , तुम पोस्टर लगाओगे .
(trg)="14"> Som affischklistrare .

(src)="13"> - पोस्टर ?
(src)="14"> रोजगार कार्यालय जाओ .
(trg)="15"> Gå till affischeringscentret .

(src)="15"> वे तुम्हें वर्क परमिट दे देंगे .
(trg)="17"> - Finns det inget åt oss ?

(src)="16"> हे भगवान , नौकरी !
(trg)="18"> - Än vi , då ?

(src)="17"> अरे , हमारे बारे में क्या ?
(src)="18"> मेरे पास दो के लिए काम है , लेकिन वे तुम्हारे लिए नहीं हैं .
(trg)="19"> - Det finns bara två svarvarjobb .

(src)="19"> क्योंकि मेरे लिए नहीं है तो मैं सड़ता रहूं ?
(trg)="20"> Ska jag stå här och mögla om jag inte är svarvare ?

(src)="20"> बस कोई काम नहीं है तुम लोगों के लिए !
(trg)="21"> Ta med dig cykel .

(src)="21"> रिच्ची , अपनी साइकिल लेना मत भूलना .
(src)="22"> तुम को इसकी जरूरत पड़ेगी .
(trg)="22"> - Man måste ha cykel , det står där .

(src)="23"> पर्ची पर लिखा है .
(trg)="23"> - Cykel ?

(src)="24"> एक साइकिल ?
(trg)="24"> Jag både har och inte har nån .

(src)="25"> मेरे पास है , लेकिन टूटी हुई है .
(trg)="25"> Jag har ingen just nu .
(trg)="26"> - Men jag har en om några dar .

(src)="26"> मुझे एक दो दिन में मिल सकती है .
(trg)="27"> - Du måste ha en nu .

(src)="27"> खैर , तो वे तुम्हें नहीं लेंगे .
(src)="28"> क्यों नहीं ?
(trg)="28"> - Jag kan gå till fots i början .

(src)="29"> मुझे थोड़ा चलना होगा .
(trg)="29"> - Du måste ha cykel .

(src)="30"> तुम्हारे पास है या नहीं ?
(trg)="30"> - Annars får nån annan jobbet .

(src)="31"> अगर नहीं तो किसी और को नौकरी मिल जाएगी .
(trg)="31"> - Jag har cykel .

(src)="32"> मेरे पास साइकिल है !
(trg)="32"> - Jag har också cykel !

(src)="33"> केवल तुम्हारे पास ही नहीं है !
(trg)="33"> - Du är murare .

(src)="34"> मेरे पास भी है .
(trg)="34"> Det är en annan grupp .

(src)="35"> तुम राजमिस्त्री हो .
(src)="36"> यह अलग श्रेणी है .
(trg)="35"> - Låt mig byta grupp då !

(src)="37"> - तो फिर इसे बदल दो !
(trg)="36"> - Det går inte .

(src)="38"> - मैं नहीं कर सकता .
(trg)="37"> - Hur ska du ha det ?

(src)="39"> रिच्ची , या तो तुम्हारे पास एक साइकिल है या नहीं है .
(src)="40"> मेरे पास है .
(trg)="38"> - Jag går dit med en gång .

(src)="41"> मैं इसे अभी लाता हूँ .
(src)="42"> याद रखना :
(trg)="39"> - Utan cykel är det ingen idé .

(src)="43"> अगर साइकिल नहीं है , कुछ नहीं होगा .
(src)="44"> मैं पूरा एक और साल प्रतीक्षा नहीं करने जा रहा हूँ .
(trg)="40"> Ska jag vänta två år till ?

(src)="45"> चिंता मत करो .
(trg)="41"> Jag går dit med cykel .

(src)="46"> मेरे पास साइकिल होगी .
(trg)="42"> Är Cataldi här ?

(src)="47"> मारिया !
(trg)="46"> Maria !

(src)="48"> क्या है ?
(trg)="47"> - Vad står på ?

(src)="49"> मेरी बुरी किस्मत , और क्या .
(trg)="48"> - Det är inte klokt .

(src)="50"> मुझे नौकरी मिल गई और मैं इसे नहीं ले सकता हूं .
(trg)="49"> Det finns ett jobb , men jag kan inte ta det .
(trg)="50"> Jag förstår inte .

(src)="51"> क्या बात कर रहे हो ?
(src)="52"> रुको , एंटोनियो .
(trg)="51"> Stanna , Antonio !

(src)="53"> मुझे बताओ .
(trg)="52"> Har du fått jobb ?

(src)="54"> और वो भी अच्छी शहरी नौकरी .
(trg)="53"> Det är bra också - kommunalt !

(src)="55"> ठीक है .
(trg)="54"> - Det ordnar sig , allt ordnar sig .

(src)="56"> हम उस का देख लेंगे , एंटोनियो .
(trg)="55"> - Vad är det som ordnar sig ?

(src)="57"> क्या देख लेंगे ?
(src)="58"> मुझे अपनी साइकिल की जरूरत है .
(trg)="56"> Jag behöver cykeln - nu genast .

(src)="59"> मुझे आज सुबह वहां होना चाहिए ...
(trg)="57"> Om jag inte går dit med en gång ...
(trg)="58"> - ... får nån annan jobbet .

(src)="60"> नहीं तो नौकरी खो दूंगा .
(src)="61"> मैं क्या कर सकती हूं ?
(trg)="59"> - Vad ska vi göra ?

(src)="62"> क्या अपनी साइकिल बंधक रखनी जरूरी थी ?
(trg)="61"> - Du skulle inte ha pantsatt cykeln !

(src)="63"> तो खाती क्या ?
(trg)="62"> - Skulle vi svultit kanske ?

(src)="64"> जिस दिन से पैदा हुआ हूं मेरे पर शाप लगा हुआ है !
(trg)="63"> Jag förbannar dagen jag föddes !
(trg)="64"> Jag har lust att kasta mig i floden .

(src)="66"> जरा उठो !
(trg)="65"> Flytta på dig .

(src)="67"> - तुम क्या कर रही हो ?
(trg)="67"> - Vi kan sova utan sängkläder .

(src)="69"> ये सभी छह चादरें हैं .
(trg)="68"> Det är lakan - sex stycken .
(trg)="69"> De är av lin och bomull .

(src)="70"> लिनन और कपास की हैं .
(src)="71"> असल अच्छी चीजें .
(trg)="70"> Bra kvalitet - brudutstyrsel .

(src)="72"> मेरे दहेज की थीं .
(trg)="71"> - De är begagnade .

(src)="73"> ये इस्तेमाल की हुई हैं .
(src)="74"> सभी नहीं .
(trg)="72"> - Fyra är begagnade , två är nya .

(src)="75"> दो नई हैं .
(trg)="73"> - Hur många är det ?

(src)="76"> - कितनी हैं ?
(trg)="74"> - Sex .

(src)="77"> - छह .
(trg)="75"> Tre breda och tre smala .

(src)="78"> तीन डबल , तीन सिंगल .
(trg)="76"> ... och tre .

(src)="79"> - 7000 लीरा .
(trg)="77"> 7 000 .

(src)="80"> - 7000 लीरा .
(src)="81"> क्या थोड़ा और अधिक नहीं लगा सकते ?
(trg)="78"> - Kan vi inte få lite mer ?

(src)="82"> ये इस्तेमाल की हुई हैं .
(trg)="79"> - De är begagnade .

(src)="83"> इस्तेमाल की हुई .
(src)="84"> ठीक है , ले जाओ .
(trg)="80"> Ta hand om det här . - 7 500 .

(src)="85"> 7,500 लीरा .
(trg)="81"> - Namn ?

(src)="86"> नाम ?
(trg)="82"> - Ricci Maria .

(src)="87"> रिच्ची मारिया .
(src)="88"> वल्मलेइना .
(trg)="83"> Valmelaina , uppgång H , lägenhetsnummer 1 .

(src)="89"> साइकिल के लिए है .
(trg)="87"> Det är en cykel .

(src)="90"> - 6500 लीरा .
(src)="91"> - क्यों ?
(src)="92"> ब्याज .
(trg)="89"> Du får betala ränta eftersom det är den 31 : e .

(src)="94"> एक फाइड .
(src)="95"> लाल वाले के बगल .
(trg)="90"> - Det är en Fides , intill den röda .

(src)="96"> मुझे पता है , पता है .
(trg)="91"> - Jag vet .

(src)="98"> इनचार्ज कहाँ है ?
(trg)="94"> - Var sitter kontorschefen ?
(trg)="95"> - Där borta .

(src)="99"> वहाँ पर .
(src)="100"> इसे नीचे रखो .
(trg)="96"> Ställ ifrån dig cykeln .

(src)="103"> साइकिल नीचे रखो .
(trg)="97"> Ställ ner cykeln !

(src)="104"> मेरा नाम रिच्ची है .
(trg)="98"> Mitt namn är Ricci .
(trg)="99"> Ricci Antonio .

(src)="105"> वल्मेलेइना रोजगार कार्यालय ने मुझे भेजा है .
(trg)="100"> Jag kommer från arbetsförmedlingen i Valmelaina .

(src)="106"> तुम कल सुबह शुरू करोगे .
(trg)="101"> Du börjar arbete imorgon bitti .