# xml/he/1191/3276470/5636774.xml.gz
# xml/sr/1191/3276470/5833291.xml.gz


(src)="1"> בפרקים קודם של " הרשימה השחורה " ...
(trg)="1"> Gledali ste
(trg)="2"> Želiš da nazoveš tatu ?

(src)="2"> - אתה רוצה לקרוא לאבא שלך ?
(src)="3"> - כן , אני רוצה להגיד לו שאני בסדר .
(trg)="3"> - Želim da mu kažem da sam dobro .

(src)="4"> אוקיי .
(trg)="4"> - Važi .

(src)="5"> יזי ...
(trg)="5"> Lizi , čuvaj se svog muža .

(src)="6"> היזהר של בעלך .
(src)="7"> אני רק יכול להוביל אותך אל האמת .
(trg)="6"> Mogu te samo voditi ka istini , ne mogu te naterati da poveruješ u nju .

(src)="8"> אני לא יכול לגרום לך להאמין בו .
(trg)="7"> Sebe naziva Džolin Parker .

(src)="9"> היא קוראת לעצמה Jolene פרקר .
(src)="10"> אליזבת קין היא לא אשתך , היא היעד שלך .
(trg)="8"> Elizabet Kin ti nije supruga , nego meta .

(src)="11"> אתה כבר מאיים לספר לי את האמת על בעלי מאז אותו היום שנפגשנו ,
(trg)="9"> Od samog početka pretiš da ćeš mi reći istinu o mužu .
(trg)="10"> Spremna sam da slušam .

(src)="12"> ואני מוכן להקשיב .
(src)="13"> נכון לעכשיו , הדבר היחיד שחשוב הוא האיום המיידי ...
(trg)="11"> Trenutno je jedino bitna ta neposredna pretnja , tvoj muž .

(src)="14"> בעלך ... לברר מי הוא ומי הוא עובד .
(trg)="12"> Moramo otkriti ko je on i za koga radi .

(src)="15"> השאר יבוא .
(trg)="13"> Ostalo će doći samo .

(src)="16"> אני מבטיח לך .
(trg)="14"> Obećavam ti .

(src)="17">
(trg)="15"> Radni logor " Čangdžou " , Đangsu , Kina
(trg)="16"> Program vakcinacije
(trg)="17"> Šta nije u redu ?

(src)="18"> - = =
(trg)="18"> - Skloni se od nje !
(trg)="19"> Šta se desilo ?
(trg)="20"> - Dalje od nje !

(src)="19"> -
(trg)="31"> Moramo je smesta voditi u bolnicu .

(src)="20">
(trg)="32"> Požurite !

(src)="21"> -
(trg)="34"> Idemo !

(src)="22"> נכסים על לוח .
(src)="23"> בדרך .
(src)="24"> אפינפרין סמ " ק 12 .
(trg)="35"> " Roba " je ukrcana i na putu je . - 12 ml Epinefrina .

(src)="25"> ברור .
(trg)="36"> Spremno .

(src)="26">
(trg)="37"> Kreni !

(src)="27"> - 45 שניות .
(trg)="41"> 45 sekundi .

(src)="28"> -
(trg)="42"> - Možete krenuti !
(trg)="43"> Šta nije u redu ?
(trg)="44"> - Stani !

(src)="29">
(trg)="45"> - Zumiraj i pusti ponovo .
(trg)="46"> Vidiš li to ?

(src)="30"> -
(trg)="49"> Šta tražite ?
(trg)="50"> - Razumem .
(trg)="51"> Napolje !

(src)="31">
(trg)="52"> Napolje !
(trg)="53"> Otvori vrata .

(src)="32"> אנחנו צריכים יותר אדרנלין .
(trg)="55"> Treba nam još adrenalina .

(src)="33"> כסה את הפה שלה .
(trg)="56"> - Pokrij joj usta .

(src)="34"> זה בסדר .
(src)="35"> זה בסדר .
(trg)="58"> - Jeste li dobro ?

(src)="36"> זה בסדר .
(trg)="59"> Jeste .

(src)="37"> ששש !
(src)="38"> זה בסדר .
(src)="39"> אתה בסדר .
(trg)="60"> Odmarajte .

(src)="40"> אתה בסדר .
(src)="41"> לנוח .
(src)="42"> אתה תהיה באמריקה עד הבוקר .
(trg)="61"> Bićete do jutra u Americi .

(src)="43"> אנחנו לוקחים אותך לוושינגטון
(trg)="62"> Vodimo vas u Vašington DC .

(src)="44"> האם אתה יודע איפה האסיר הועבר ל ?
(trg)="64"> Znaš li gde su odveli zatvorenika ?
(trg)="65"> U Vašington ?

(src)="45"> אה , וושינגטון .
(trg)="66"> U redu .

(src)="46"> אוקיי .
(src)="47"> כן , אנחנו נדאג לזה .
(trg)="67"> Mi ćemo se pobrinuti za to .

(src)="48"> טוב מאוד .
(trg)="68"> Vrlo dobro .

(src)="51"> ממתי המקרה של ג ' ולין פרקר ללכת מאדם חסר לרצוח את החקירה ?
(trg)="69"> Kada je slučaj nestanka Džolin Parker prerastao u istragu ubistva ?
(trg)="70"> Jesi li mi videla negde ključeve ?

(src)="52"> - ואולי ראית את המפתחות שלי ?
(src)="53"> - זה מטורף , נכון ?
(trg)="71"> - Potpuno ludo .

(src)="54"> כן , מה , אה ...
(trg)="72"> - Da , šta se desilo ?

(src)="55"> מה קרה ?
(src)="56"> המשטרה אומרת שהם אדם של עניין .
(trg)="73"> Iz policije kažu da imaju osumnjičenog .

(src)="57"> באמת ?
(trg)="74"> Stvarno ?

(src)="58"> מי זה ?
(trg)="75"> Ko je ?

(src)="59"> מה הם ...
(src)="60"> מה הם יודעים ?
(trg)="76"> Šta tačno znaju ?

(src)="61"> הם לא בטוחים .
(trg)="77"> - Nisu još sigurni .

(src)="62"> האם אין זה אפשרי שהיא רק עיירת שמאל כמו שהיא אמרה ?
(trg)="78"> Da nije možda napustila grad , kao što je i rekla i preselila se u Dejton ?

(src)="63"> הועבר לדייטון ?
(src)="64"> הם מצאו דם ...
(src)="65"> גפרורים שלה .
(trg)="79"> Pronašli su krv koja se podudara s njenom .

(src)="66"> אתה רואה את הדברים האלה כל יום ... אתה יודע , אנשים להיפגע ונהרגו ...
(trg)="80"> Ti svakodnevno viđaš ovakve stvari gde ljudi bivaju povređeni ili ubijeni .

(src)="67"> ו ...
(src)="68"> אני לא .
(src)="69"> זה פריקים אותי החוצה .
(trg)="81"> Ja ne viđam to i takve stvari me jako plaše .

(src)="70"> רק המחשבה ש קורה לך , אתה יודע ... רק תבטיח לי שאתה זהיר כמו שאתה יכול להיות
(trg)="82"> Sama pomisao da se nešto slično može tebi desiti ...
(trg)="83"> Samo mi obećaj da ćeš se čuvati na poslu koliko je moguće .

(src)="72"> - השולחן .
(trg)="85"> Pored kompjutera .

(src)="73"> - הממ ?
(src)="74"> ידי המחשב ...
(src)="75"> זה מקום שבו ראיתי את המפתחות שלך .
(trg)="86"> Tamo sam videla tvoje ključeve .

(src)="76"> אה .
(src)="77"> אני הולך להיות כל כך מאוחר .
(trg)="87"> Mnogo kasnim .

(src)="78"> אני הולך לתת לעצמי תלוש מאוחרת .
(trg)="88"> Zaradiću kaznene poene .

(src)="79"> נמצא אותם !
(trg)="89"> Našla sam ih !

(src)="80"> הם היו מתחת לעיתון .
(trg)="90"> Bili su ispod novina .

(src)="81"> מה הייתי עושה בלעדיך ?
(trg)="91"> Šta bih ja bez tebe ?
(trg)="92"> Moram da idem .

(src)="82"> אני חייב לרוץ .
(src)="83"> אה , ערב לארוחת ערב , בואו לבדוק שמקום תאילנדי חדש .
(trg)="93"> Mogli bi večeras u onaj novi tajlandski restoran .

(src)="84"> הוא יודע את של משהו .
(trg)="94"> Zna da nešto nije kako treba .

(src)="85"> מה גורם לך להגיד את זה ?
(trg)="95"> - Otkud ti to ?
(trg)="96"> Osećam to .

(src)="86"> אני יכול להרגיש את זה .
(trg)="97"> Poznajem ga .

(src)="87"> אני מכיר אותו .
(src)="88"> טום הוא על עקביו .
(src)="89"> הוא מתנהג באופן לא סדיר .
(trg)="98"> Napet je i ne zna šta mu je činiti .

(src)="90"> הוא נהרג Jolene פרקר .
(trg)="99"> On je ubio Džolin Parker .

(src)="91"> כן .
(trg)="100"> - Jeste .

(src)="92"> אתה ידעת ?
(trg)="101"> Znao si to ?

(src)="93"> למה לא ספרת לי ?
(trg)="102"> Zašto mi nisi rekao ?

(src)="94"> הרגשתי שאם אמרתי לך שזה יהיה להודיע ​ ​ ההתנהגות שלך איתו .
(trg)="103"> Mislio sam da bi to moglo da utiče na tvoje ponašanje prema njemu .

(src)="95"> מצאתי את גופה , הזעקתי את המשטרה , ודיווחתי על אדם חסר .
(trg)="104"> Pronašao sam njeno telo , pozvao policiju i prijavio njen nestanak .

(src)="96"> אני היה בטוח , ב במהלך חקירתם , הם יגיעו אליך וטום , והם עשו .
(trg)="105"> Bio sam siguran da će tokom istrage kontaktirati tebe i Toma , kao što se i desilo .

(src)="97"> Jolene פרקר ללא ספק עבד אותו הארגון כמו טום ... באיזה תפקיד , אין לי מושג .
(trg)="106"> Džolin Parker je bez sumnje radila za istu organizaciju kao i Tom , samo ne znam u kom svojstvu .

(src)="98"> אם הם עבדו יחד , למה ​ ​ שהוא ירצח אותה ?
(trg)="107"> Ako su sarađivali , zašto ju je ubio ?

(src)="99"> אולי הוא נצטווה .
(trg)="108"> - Možda mu je naređeno .

(src)="100"> או אולי הוא פשוט ...
(src)="101"> מתוך שליטה , לא הגיוני ... פרנואיד וריאקציונר .
(trg)="109"> Ili je možda jednostavno izgubio kontrolu i ponaša se neracionalno , paranoično i nazadno .

(src)="102"> הוא נאבק על דריסת רגל , וכאן טמונה ההזדמנות שלנו לחכות ולראות .
(trg)="110"> Grčevito traži nekakav oslonac i to nam je prilika da čekamo i posmatramo .

(src)="103"> אבל טום הוא לא הסיבה שאני כאן .
(trg)="111"> Ali nisam ovde zbog Toma .

(src)="104"> אני חושש שיש משהו די הזמן להתבשל .
(trg)="112"> Bojim se da je nešto drugo trenutno aktuelno .

(src)="105"> האחים פאבלוביץ ' הם שוב בעיר .
(trg)="113"> Braća Pavlović su ponovo u gradu .