# xml/he/1191/3276470/5643679.xml.gz
# xml/no/1191/3276470/6915597.xml.gz


(src)="16"> מחנה עבודה צ ' אנגזו ג ' יאנזו , סין ‏ ‏ ‏
(trg)="1"> CHANGZHOU ARBEIDSLEIR JIANGSU , KINA

(src)="17"> פרויקט חיסונים ‏ ‏ ‏
(trg)="2"> WHO VAKSINEPROGRAM

(src)="18"> מה קרה ?
(trg)="3"> Hva skjedde ?
(trg)="4"> - Hva skjer her ?

(src)="19"> תתרחקו ממנה !
(trg)="5"> - La henne være !
(trg)="6"> - Hva skjedde ?

(src)="21"> - תתרחקו ממנה !
(trg)="7"> - La henne være !

(src)="22"> תקראו לאמבולנס .
(trg)="8"> - Ring ambulanse .

(src)="23"> היא לא יכולה לעזוב את המקום .
(trg)="9"> - Hun blir her .

(src)="24"> הלב שלה הפסיק לפעום .
(trg)="10"> - Hjertet hennes stoppet .

(src)="25"> היא לא יכולה לעזוב .
(trg)="11"> - Hun blir her .

(src)="26"> מה קרה ?
(trg)="12"> - Hva skjedde ?

(src)="27"> - אנחנו נוסעים לבית חולים .
(trg)="13"> - Vi må til sykehuset .
(trg)="14"> Det går ikke !

(src)="28"> אמרתי שאי אפשר !
(trg)="15"> Hører du ?

(src)="29"> שמעת אותי ?
(src)="30"> הלב שלה הפסיק לפעום .
(trg)="16"> - Hjertet hennes stoppet .

(src)="31"> - אמרתי לא !
(trg)="17"> - Nei !

(src)="32"> חייבים להגיע לבית חולים .
(trg)="18"> Vi må til sykehuset .

(src)="33"> חייבים להגיע לבית חולים מיד .
(trg)="19"> Vi må til sykehuset .

(src)="34"> תמהרו !
(trg)="20"> Fort !

(src)="35"> תמהרו תמהרו !
(trg)="21"> Fort !
(trg)="22"> Fort !

(src)="36"> קדימה !
(trg)="23"> Kom igjen !

(src)="37"> הנכס ברכב .
(trg)="24"> - Pakke om bord .

(src)="38"> בתנועה .
(trg)="25"> På vei .

(src)="39"> ‏ 12 מ " ל של אפינפרין .
(trg)="26"> - 12 mm adrenalin .

(src)="40"> לפנות .
(trg)="27"> Unna .

(src)="41"> קדימה , קדימה !
(trg)="28"> Kjør !

(src)="42"> תמהר !
(trg)="29"> Fort !

(src)="43"> תמהר !
(trg)="30"> Fort !

(src)="44"> ארבעים וחמש שניות .
(trg)="31"> Førtifem sekunder .

(src)="45"> סע בבקשה .
(trg)="32"> Dra nå .

(src)="46"> מה קרה ?
(trg)="33"> - Hva står på ?

(src)="47"> - עצור .
(trg)="34"> - Stans .

(src)="48"> תתמקד , ותקרין שוב .
(trg)="35"> Zoome inn og spill det igjen .

(src)="49"> תסתכל , מה זה ?
(trg)="36"> Hva er det ?

(src)="50"> עצור אותם .
(trg)="37"> Stopp dem .

(src)="51"> תעצור את האמבולנס הזה !
(trg)="38"> Stopp ambulansen !

(src)="52"> מה אתה מחפש ?
(src)="53"> כן .
(trg)="39"> - Hva leter dere etter ?

(src)="54"> צא החוצה !
(trg)="41"> Ut av bilen !

(src)="55"> צא החוצה !
(trg)="42"> Ut av bilen !

(src)="56"> פתח את הדלת .
(trg)="43"> Lukk opp døren .

(src)="57"> פתח מהר את הדלת !
(trg)="44"> Lukk opp døren øyeblikkelig !

(src)="58"> צריכים עוד אדרנלין .
(trg)="45"> - Mer adrenalin .

(src)="59"> כסו את הפה שלה .
(trg)="46"> - Dekk over munnen hennes .

(src)="60"> זה בסדר .
(trg)="47"> Det går bra .
(trg)="48"> Slapp av .

(src)="61"> זה בסדר .
(src)="62"> זה בסדר .
(trg)="49"> - Slapp av .

(src)="63"> את בסדר .
(trg)="50"> - Du er ok .

(src)="64"> את בסדר .
(trg)="51"> Du er ok .

(src)="65"> תנוחי .
(trg)="52"> Slapp av .

(src)="66"> עד הבוקר תגיעי לארה " ב .
(trg)="53"> I morgen tidlig er du i Amerika .

(src)="67"> אנחנו לוקחים אותך לוושינגטון הבירה .
(trg)="54"> Vi tar deg til Washington , DC .

(src)="69"> * אתה יודע לאן האסירה נלקחה ?
(trg)="55"> Vet dere hvor fangen ble ført ?

(src)="70"> וושינגטון .
(trg)="56"> Washington .

(src)="71"> בסדר .
(trg)="57"> Ok .

(src)="72"> כן , נטפל בזה .
(trg)="58"> Vi tar hånd om det .

(src)="73"> מעולה .
(trg)="59"> Veldig bra .

(src)="74"> חיזבאללה ... הם יאלצו להמתין .
(trg)="60"> Hezbollah de får vente .

(src)="75"> אנחנו חוזרים לוושינגטון .
(trg)="61"> Vi skal til Washington .

(src)="76"> וושינגטון .
(trg)="62"> Washington ?

(src)="77"> ממתי המקרה של ג ' ולין פארקר הפך מאיתור נעדר לחקירת רצח ?
(trg)="63"> Når gikk Jolene Parkers sak fra forsvunnet person til drapsetterforskning ?

(src)="78"> והאם ראית את המפתחות שלי ?
(trg)="64"> - Har du sett nøklene mine ?

(src)="79"> - מטורף , נכון ?
(trg)="65"> - Det er sprøtt .

(src)="80"> כן .
(src)="81"> מה ...
(trg)="66"> - Hva skjedde ?

(src)="82"> מה קרה ?
(src)="83"> המשטרה אומרת שיש להם מישהו שמבוקש לחקירה .
(trg)="67"> - Politiet sa at de har en kontakt .

(src)="84"> באמת .
(trg)="68"> - Jaså ?

(src)="86"> מה הם יודעים ?
(trg)="69"> - Hvem da ?
(trg)="70"> Hva vet de ?

(src)="87"> הם לא בטוחים .
(trg)="71"> - De vet ikke sikkert .

(src)="88"> האם זה לא אפשרי שהיא פשוט עזבה את העיר ?
(src)="89"> כמו שהיא אמרה , עברה לדייטון ?
(src)="90"> הם מצאו דם .
(trg)="72"> Er det ikke mulig at hun forlot byen og flyttet til Dayton ?

(src)="91"> שמתאים לשלה .
(trg)="73"> - De fant blod .
(trg)="74"> Det matcher hennes .

(src)="92"> את נתקלת בדברים האלו כל יום , אנשים נפצעים ונהרגים .
(trg)="75"> Du ser sånt som dette hver dag .
(trg)="76"> Folk som skades og drepes .

(src)="93"> ואני לא , וזה מחרפן אותי .
(trg)="77"> Ikke jeg .
(trg)="78"> Det skremmer meg .

(src)="94"> רק המחשבה שזה יקרה לך , מבינה ... תבטיחי לי שתהיי זהירה כמה שתוכלי בעבודה .
(trg)="79"> Tanken på at noe skulle skje deg ...
(trg)="80"> Lov at du er forsiktig når du er på jobb .

(src)="95"> השולחן .
(trg)="81"> På skrivebordet .

(src)="96"> ליד המחשב ...
(src)="97"> שם ראיתי את המפתחות שלך .
(trg)="82"> Jeg så nøklene dine ved siden av datamaskinen .

(src)="98"> אני כ " כ הולך לאחר .
(trg)="83"> Jeg er så sen .

(src)="99"> אני אתן לעצמי פתק על איחור .
(trg)="84"> Jeg skal gi meg selv gjensitting .

(src)="100"> מצאתי אותם !
(trg)="85"> Jeg fant dem .

(src)="101"> הם היו מתחת לעיתון .
(trg)="86"> De lå under avisen .

(src)="102"> מה הייתי עושה בלעדיך ?
(src)="103"> אני חייב לרוץ .
(trg)="87"> Hva skulle jeg gjort uten deg ?

(src)="104"> הלילה , לארוחת ערב , בואי נצא לבדוק את המסעדה התאילנדית החדשה .
(trg)="88"> Hva med å spise på det nye thai-stedet i kveld ?

(src)="105"> הוא יודע שקורה משהו .
(trg)="89"> Han vet at noe er galt .

(src)="106"> מה גורם לך לחשוב ככה ?
(trg)="90"> Hvorfor tror du det ?

(src)="107"> אני יכולה להרגיש .
(trg)="91"> Jeg føler det .

(src)="108"> אני מכירה אותו .
(trg)="92"> Jeg kjenner ham .