# xml/et/2004/335345/3909065.xml.gz
# xml/tl/2004/335345/6567398.xml.gz


(src)="2"> Ent Teda haavati meie üleastumiste pärast , löödi meie süütegude tõttu ja Tema vermete läbi on meile tervis tulnud .
(trg)="1"> Siya ay sinugatan dahil sa ating mga pagsuway , binugbog dahil sa ating mga kasalanan ;
(trg)="2"> sa mga sugat Niya tayo ' y gumaling .

(src)="3"> Jesaja 53 . 700 e.m.a.
(trg)="3"> lsaias 53 - 700 Bago lsilang Si Kristo

(src)="4"> Peetrus , kas te ei suuda ühte tundigi minuta valvata ?
(trg)="4"> Pedro .
(trg)="5"> Hindi ba kayo makapagpupuyat kasama ko kahit isang oras lang ?

(src)="5"> Õpetaja , kas miski vaevab Teid ?
(trg)="6"> Panginoon , ano ' ng nangyari sa inyo ?

(src)="6"> Kas ma peaksin teised kutsuma , Issand ?
(trg)="7"> Tatawagin ko ba ang iba , Panginoon ?

(src)="7"> Ei , Johannes .
(trg)="8"> Hindi , Juan .

(src)="8"> Ma ei taha , et nad mind sellisena näeksid .
(trg)="9"> Ayokong makita nila akong ganito .

(src)="9"> Oled sa ohus ?
(trg)="10"> Nasa panganib ba kayo ?

(src)="10"> Kas me peaksime põgenema , õpetaja ?
(trg)="11"> Tatakas ba tayo , Panginoon ?

(src)="12"> Valvake , palvetage .
(trg)="12"> Dumito kayo .

(src)="13"> Mis Temaga lahti on ?
(trg)="14"> Ano ang nangyayari sa kanya ?

(src)="14"> Ta kardab .
(trg)="15"> Para siyang natatakot .

(src)="15"> Ta rääkis Õhtusöömaajal ohust ,
(trg)="16"> Sinabi niya ang tungkol sa panganib habang tayo ay kumakain ...

(src)="16"> Ta mainis reetmist ja ...
(trg)="17"> Nabanggit niya ang tungkol sa pagkakanulo at ...

(src)="17"> Kolmkümmend .
(trg)="18"> Tatlumpo .
(trg)="19"> Tatlumpo , Hudas .

(src)="18"> Kolmkümmend , Juudas .
(src)="19"> See oli kokkulepe minu ... ja sinu vahel ?
(trg)="20"> lyan ang kasunduan natin , ako ... at ikaw ?

(src)="20"> Jah .
(trg)="21"> Oo .

(src)="21"> Kus ?
(trg)="22"> Nasaan ?

(src)="22"> Kus ta on ?
(trg)="23"> Nasaan siya ?

(src)="23"> Kuula mind , Isa .
(trg)="24"> Pakinggan mo ako , Ama .

(src)="24"> Tõuse üles , kaitse mind !
(trg)="25"> Bumangon ka , ipagtanggol mo ako .

(src)="25"> Päästa mind lõksust , mille nad mulle seadnud on .
(trg)="26"> lligtas mo ako sa bitag na inihanda nila para sa akin .

(src)="26"> Kas sa tõesti usud , et üks inimene saab kanda kogu patu koormat ?
(trg)="27"> Naniniwala ka bang talaga na mapapasan ng isang tao ang bigat ng lahat ng kasalanan ?

(src)="27"> Kaitse mind , Isa .
(trg)="28"> ltago mo ako , O Panginoon .

(src)="28"> Ma usaldan Sind .
(trg)="29"> Nagtitiwala ako sa lyo .

(src)="29"> Sinus ma leian varjupaiga .
(trg)="30"> Sa lyo ako nanganganlong .

(src)="30"> Ma ütlen sulle , mitte ükski inimene ei suuda kanda sellist koormat .
(trg)="31"> Walang sinumang tao na makapagpapasan ng ganito kabigat na dalahin ako ang nagsasabi sa iyo .

(src)="31"> See on liiga raske .
(trg)="32"> Napakabigat nito .

(src)="32"> Nende hingede päästmine läheb liiga palju maksma .
(trg)="33"> Malaking kabayaran ang iligtas ang kanilang kaluluwa .

(src)="33"> Mitte keegi .
(trg)="34"> Wala kahit isa .

(src)="34"> Kunagi .
(trg)="35"> Kailanman .

(src)="35"> Ei .
(trg)="36"> Wala .

(src)="36"> Mitte kunagi .
(trg)="37"> Magpakailanman .

(src)="37"> Isa , sina suudad kõike .
(trg)="38"> Ama , magagawa Mo ang lahat ng bagay .

(src)="38"> Kui see on võimalik , siis möödugu see karikas minust ...
(trg)="39"> Kung maaari , ilayo mo sa akin ang saro ng paghihirap na ito ...

(src)="39"> Ometi ärgu sündigu nõnda nagu mina tahan , vaid nii nagu sina .
(trg)="40"> Gayunman , ang kalooban Mo ang masunod hindi ang sa akin .

(src)="40"> Kes on su Isa ?
(trg)="41"> Sino ang iyong ama ?

(src)="41"> Kes oled Sina ?
(trg)="42"> Sino ka ?

(src)="42"> Keda te otsite ?
(trg)="43"> Sino ang hinahanap ninyo ?

(src)="43"> Me otsime Jeesust Naatsaretist .
(trg)="44"> Hinahanap namin si Hesus ng Nazaret .

(src)="44"> See olen mina !
(trg)="45"> Ako siya .

(src)="45"> Tervitus , Rabbi !
(trg)="46"> Mahal na Guro !

(src)="46"> Juudas , kas sa annad Inimese Poja suudlusega ära ?
(trg)="47"> Hudas ipinagkanulo mo ba ang Anak ng Tao sa pamamagitan ng isang halik ?

(src)="47"> Peetrus , pane see ära !
(trg)="48"> Pedro !
(trg)="49"> lbaba mo iyan !

(src)="48"> Need , kes haaravad mõõga , peavad surema mõõga läbi .
(trg)="50"> Ang nabubuhay sa patalim sa patalim din mamamatay .

(src)="49"> Pane see maha .
(trg)="51"> lbaba mo iyan .

(src)="50"> Malchus !
(trg)="52"> Malkus !

(src)="51"> Tõuse püsti !
(trg)="53"> Tumindig ka !

(src)="52"> Me saime ta kätte !
(trg)="54"> Nahuli na natin siya .
(trg)="55"> Tayo na !

(src)="54"> Mis on , Maarja ?
(trg)="56"> Bakit , Maria ?

(src)="55"> Mis juhtus ?
(trg)="57"> Ano ' yun ?

(src)="56"> Kuula ...
(trg)="58"> Makinig ka ...

(src)="57"> " Miks on see öö erinev kõikidest teistest öödest ? "
(trg)="59"> " Bakit ang gabing ito ay kaiba sa ibang mga gabi ? "

(src)="58"> " Sest kunagi olime me orjad , aga nüüd enam ei ole ... "
(trg)="60"> " Sapagka ' t dati tayo ' y mga alipin ...
(trg)="61"> " ... at hindi na tayo alipin ngayon ... "

(src)="59"> Nad on Ta kinni võtnud !
(trg)="62"> Nahuli na nila siya !

(src)="60"> Kõik keda sa leiad , kuuled ?
(trg)="63"> Lahat ng kaya mo , narinig mo ?
(trg)="64"> Sa looban ng Punong Saserdote .

(src)="61"> Suurkohtusse .
(trg)="65"> Madali !

(src)="62"> Kiiresti !
(trg)="66"> Lakad na !

(src)="64"> Seis !
(trg)="67"> Tigil !

(src)="65"> Mitte nii kiiresti .
(trg)="68"> Huwag masyadong mabilis .

(src)="66"> Sul pole siia asja , sa hambutu ussike .
(trg)="69"> Hindi mo ito handaan , bungal na kutong-lupa .

(src)="67"> Peetrus ...
(trg)="70"> Pedro ...

(src)="68"> Hei !
(trg)="71"> Hoy !

(src)="69"> Mis siin toimub ?
(trg)="72"> Ano ' ng nangyayari dito ?

(src)="70"> Seal sees !
(trg)="73"> Doon !
(trg)="74"> Pigilan n ' yo sila !

(src)="71"> Peatage nad !
(trg)="75"> Nahuli na nila siya !

(src)="72"> Nad on Ta kinni võtnud !
(trg)="76"> Palihim !

(src)="73"> Salaja !
(trg)="77"> Sa kalaliman ng gabi !

(src)="74"> Öösel !
(src)="75"> Et peita oma kuritegu teie eest !
(trg)="78"> Upang itago ang kanilang kasalanan sa inyo !

(src)="76"> Peatage nad !
(trg)="79"> Pigilan n ' yo sila !

(src)="77"> Miks sa karjud , naine ?
(trg)="80"> Ano ang isinisigaw mo , babae ?

(src)="78"> Kelle nad kinni võtsid ?
(trg)="81"> Sino ang kanilang hinuli ?

(src)="79"> Jeesuse .
(trg)="82"> Si Hesus .

(src)="80"> Naatsareti Jeesuse .
(trg)="83"> Si Hesus ng Nazaret !
(trg)="84"> Tumigil ka !

(src)="82"> Ta on hull .
(trg)="85"> Siya ' y baliw .

(src)="83"> Ainult kurjategija .
(trg)="86"> lsang kriminal .

(src)="84"> Toodi ülekuulamisele , see on kõik .
(trg)="87"> Dinala dito para tanungin , iyon lang .
(trg)="88"> Lumabag sa mga batas ng templo .

(src)="86"> Ma mõistan .
(trg)="89"> lyon pala .

(src)="87"> Parem mine ütle talle , et siin tuleb rohkem pahandust .
(trg)="90"> Mabuti pang sabihin mo sa kanya , malaking gulo pa ang mangyayari .
(trg)="91"> Sabihin kanino ?

(src)="89"> Abenaderile , sa idioot .
(trg)="92"> Kay Abenader , hangal .

(src)="90"> Mine juba !
(trg)="93"> Umalis na kayo !

(src)="91"> Mine !
(trg)="94"> Alis na !

(src)="92"> Oled sa näljane ?
(trg)="96"> Nagugutom ka na ba ?

(src)="93"> Jah , olen .
(trg)="97"> Opo , nagugutom na ako .

(src)="94"> See on kohe päris kindlasti kõrge laud !
(trg)="98"> Napakataas namang lamesa ito !

(src)="95"> Kellele see on ?
(trg)="99"> Para kanino ito ?

(src)="96"> Rikkale mehele .
(trg)="100"> Sa isang mayamang lalaki .

(src)="97"> Kas talle meeldib püsti seistes süüa ?
(trg)="101"> Mas gusto ba niyang kumain nang nakatayo ?

(src)="98"> Ei .
(trg)="102"> Hindi .

(src)="99"> Ta eelistab süüa ... nii .
(trg)="103"> Mas gusto niyang kumain nang paganito .

(src)="100"> Kõrge laud , kõrged toolid !
(trg)="104"> Mataas na lamesa , mataas na upuan !

(src)="101"> Ma pole neid veel teinud .
(trg)="105"> Kaya lang , hindi ko pa sila nagagawa .