# xml/es/2004/335345/4165953.xml.gz
# xml/tl/2004/335345/6567398.xml.gz
(src)="1"> Fue traspasado por nuestras rebeldías , triturado por nuestras culpas ;
(trg)="1"> Siya ay sinugatan dahil sa ating mga pagsuway , binugbog dahil sa ating mga kasalanan ;
(src)="2"> por sus llagas hemos sido sanados .
(trg)="2"> sa mga sugat Niya tayo ' y gumaling .
(src)="3"> Isaías 53 - 700 a .
(src)="4"> C.
(trg)="3"> lsaias 53 - 700 Bago lsilang Si Kristo
(src)="5"> Pedro .
(trg)="4"> Pedro .
(src)="6"> ¿ Ni siquiera has podido velar una hora conmigo ?
(trg)="5"> Hindi ba kayo makapagpupuyat kasama ko kahit isang oras lang ?
(src)="7"> Maestro , ¿ qué te ha pasado ?
(trg)="6"> Panginoon , ano ' ng nangyari sa inyo ?
(src)="8"> ¿ Llamo a los demás , Señor ?
(trg)="7"> Tatawagin ko ba ang iba , Panginoon ?
(src)="9"> No , Juan .
(trg)="8"> Hindi , Juan .
(src)="10"> No quiero que me vean así .
(trg)="9"> Ayokong makita nila akong ganito .
(src)="11"> ¿ Estás en peligro ?
(trg)="10"> Nasa panganib ba kayo ?
(src)="12"> ¿ Debemos huir , Maestro ?
(trg)="11"> Tatakas ba tayo , Panginoon ?
(src)="13"> Quédense aquí .
(trg)="12"> Dumito kayo .
(src)="14"> Velen oren .
(trg)="13"> Magbantay manalangin .
(src)="15"> ¿ Qué le pasa ?
(trg)="14"> Ano ang nangyayari sa kanya ?
(src)="16"> Parece que tiene miedo .
(trg)="15"> Para siyang natatakot .
(src)="17"> Nos habló de peligro cuando comíamos ...
(trg)="16"> Sinabi niya ang tungkol sa panganib habang tayo ay kumakain ...
(src)="18"> Habló de traición y ...
(trg)="17"> Nabanggit niya ang tungkol sa pagkakanulo at ...
(src)="19"> Treinta .
(trg)="18"> Tatlumpo .
(src)="20"> Treinta , Judas .
(trg)="19"> Tatlumpo , Hudas .
(src)="21"> ¿ Ése fue el acuerdo entre yo ... y tú ?
(trg)="20"> lyan ang kasunduan natin , ako ... at ikaw ?
(src)="22"> Sí .
(trg)="21"> Oo .
(src)="23"> ¿ Dónde ?
(trg)="22"> Nasaan ?
(src)="24"> ¿ Dónde está ?
(trg)="23"> Nasaan siya ?
(src)="25"> Escúchame , Padre .
(trg)="24"> Pakinggan mo ako , Ama .
(src)="26"> Levántate , defiéndeme .
(trg)="25"> Bumangon ka , ipagtanggol mo ako .
(src)="27"> Líbrame de las trampas que me tienden .
(trg)="26"> lligtas mo ako sa bitag na inihanda nila para sa akin .
(src)="28"> ¿ De verdad crees que un solo hombre puede cargar con todo el peso del pecado ?
(trg)="27"> Naniniwala ka bang talaga na mapapasan ng isang tao ang bigat ng lahat ng kasalanan ?
(src)="29"> Protégeme , oh Señor .
(trg)="28"> ltago mo ako , O Panginoon .
(src)="30"> En ti confío .
(trg)="29"> Nagtitiwala ako sa lyo .
(src)="31"> En ti me refugio .
(trg)="30"> Sa lyo ako nanganganlong .
(src)="32"> Ningún hombre puede cargar con todo este peso te lo aseguro .
(trg)="31"> Walang sinumang tao na makapagpapasan ng ganito kabigat na dalahin ako ang nagsasabi sa iyo .
(src)="33"> Es demasiado pesado .
(trg)="32"> Napakabigat nito .
(src)="34"> Salvar sus almas es demasiado costoso .
(trg)="33"> Malaking kabayaran ang iligtas ang kanilang kaluluwa .
(src)="35"> Nadie .
(trg)="34"> Wala kahit isa .
(src)="36"> Nunca .
(trg)="35"> Kailanman .
(src)="37"> No .
(trg)="36"> Wala .
(src)="38"> Jamás .
(trg)="37"> Magpakailanman .
(src)="39"> Padre , tú puedes hacerlo todo .
(trg)="38"> Ama , magagawa Mo ang lahat ng bagay .
(src)="40"> Si es posible , aparta de mí esta copa .
(trg)="39"> Kung maaari , ilayo mo sa akin ang saro ng paghihirap na ito ...
(src)="41"> Pero hágase tu voluntad no la mía .
(trg)="40"> Gayunman , ang kalooban Mo ang masunod hindi ang sa akin .
(src)="42"> ¿ Quién es tu padre ?
(trg)="41"> Sino ang iyong ama ?
(src)="43"> ¿ Quién eres tú ?
(trg)="42"> Sino ka ?
(src)="44"> ¿ A quién buscan ?
(trg)="43"> Sino ang hinahanap ninyo ?
(src)="45"> Buscamos a Jesús de Nazaret .
(trg)="44"> Hinahanap namin si Hesus ng Nazaret .
(src)="46"> Yo soy .
(trg)="45"> Ako siya .
(src)="47"> ¡ Salve , Rabí !
(trg)="46"> Mahal na Guro !
(src)="48"> Judas ¿ con un beso traicionas al Hijo del Hombre ?
(trg)="47"> Hudas ipinagkanulo mo ba ang Anak ng Tao sa pamamagitan ng isang halik ?
(src)="49"> ¡ Pedro !
(trg)="48"> Pedro !
(src)="50"> ¡ Suéltala !
(trg)="49"> lbaba mo iyan !
(src)="51"> El que mata con la espada , a espada morirá .
(trg)="50"> Ang nabubuhay sa patalim sa patalim din mamamatay .
(src)="52"> Suéltala .
(trg)="51"> lbaba mo iyan .
(src)="53"> ¡ Malco !
(trg)="52"> Malkus !
(src)="54"> ¡ Levántate !
(trg)="53"> Tumindig ka !
(src)="55"> Ya lo tenemos . ¡ Vámonos !
(trg)="54"> Nahuli na natin siya .
(trg)="55"> Tayo na !
(src)="56"> ¿ Qué pasa , María ?
(trg)="56"> Bakit , Maria ?
(src)="57"> ¿ Qué pasa ?
(trg)="57"> Ano ' yun ?
(src)="58"> Escucha ...
(trg)="58"> Makinig ka ...
(src)="59"> " ¿ Por qué es esta noche distinta a todas las demás ? "
(trg)="59"> " Bakit ang gabing ito ay kaiba sa ibang mga gabi ? "
(src)="60"> " Porque antes éramos esclavos y ahora ya no lo somos ... "
(trg)="60"> " Sapagka ' t dati tayo ' y mga alipin ...
(trg)="61"> " ... at hindi na tayo alipin ngayon ... "
(src)="61"> ¡ Lo apresaron !
(trg)="62"> Nahuli na nila siya !
(src)="62"> A todos los que puedas , ¿ me oyes ?
(trg)="63"> Lahat ng kaya mo , narinig mo ?
(src)="63"> Al patio del sumo sacerdote .
(trg)="64"> Sa looban ng Punong Saserdote .
(src)="64"> ¡ Rápido !
(trg)="65"> Madali !
(src)="65"> ¡ Vamos !
(trg)="66"> Lakad na !
(src)="66"> ¡ Alto !
(trg)="67"> Tigil !
(src)="67"> ¡ No tan rápido !
(trg)="68"> Huwag masyadong mabilis .
(src)="68"> ¡ Ésta no es tu fiesta , gusano sin dientes !
(trg)="69"> Hindi mo ito handaan , bungal na kutong-lupa .
(src)="69"> Pedro ...
(trg)="70"> Pedro ...
(src)="70"> ¡ Eh !
(trg)="71"> Hoy !
(src)="71"> ¿ Qué pasa ahí ?
(trg)="72"> Ano ' ng nangyayari dito ?
(src)="72"> ¡ Ahí dentro !
(trg)="73"> Doon !
(src)="73"> ¡ Deténganlos !
(trg)="74"> Pigilan n ' yo sila !
(src)="74"> ¡ Lo arrestaron !
(trg)="75"> Nahuli na nila siya !
(src)="75"> ¡ En secreto !
(trg)="76"> Palihim !
(src)="76"> ¡ De noche !
(trg)="77"> Sa kalaliman ng gabi !
(src)="77"> ¡ Para ocultar su crimen !
(trg)="78"> Upang itago ang kanilang kasalanan sa inyo !
(src)="78"> ¡ Deténganlos !
(trg)="79"> Pigilan n ' yo sila !
(src)="79"> ¿ De qué estás hablando , mujer ?
(trg)="80"> Ano ang isinisigaw mo , babae ?
(src)="80"> ¿ A quién han arrestado ?
(trg)="81"> Sino ang kanilang hinuli ?
(src)="81"> A Jesús .
(trg)="82"> Si Hesus .
(src)="82"> ¡ Jesús de Nazaret !
(trg)="83"> Si Hesus ng Nazaret !
(src)="83"> ¡ Cállate !
(trg)="84"> Tumigil ka !
(src)="84"> Está loca .
(trg)="85"> Siya ' y baliw .
(src)="85"> Un criminal .
(trg)="86"> lsang kriminal .
(src)="86"> Lo trajimos para interrogarlo , eso es todo .
(trg)="87"> Dinala dito para tanungin , iyon lang .
(src)="87"> Violó las leyes del templo .
(trg)="88"> Lumabag sa mga batas ng templo .
(src)="88"> Entiendo ...
(trg)="89"> lyon pala .
(src)="89"> Mejor ve a decirle que se están creando más problemas .
(trg)="90"> Mabuti pang sabihin mo sa kanya , malaking gulo pa ang mangyayari .
(src)="90"> Decir , ¿ a quién ?
(trg)="91"> Sabihin kanino ?
(src)="91"> A Abenader , idiota .
(trg)="92"> Kay Abenader , hangal .
(src)="92"> ¡ Muévete !
(trg)="93"> Umalis na kayo !
(src)="93"> ¡ Vete !
(trg)="94"> Alis na !
(src)="94"> Jesús ...
(trg)="95"> Hesus ...
(src)="95"> ¿ Tienes hambre ?
(trg)="96"> Nagugutom ka na ba ?
(src)="96"> Sí , sí tengo .
(trg)="97"> Opo , nagugutom na ako .
(src)="97"> ¡ Qué mesa tan alta !
(trg)="98"> Napakataas namang lamesa ito !
(src)="98"> ¿ Para quién es ?
(trg)="99"> Para kanino ito ?
(src)="99"> Para un rico .
(trg)="100"> Sa isang mayamang lalaki .
(src)="100"> ¿ Le gusta comer de pie ?
(trg)="101"> Mas gusto ba niyang kumain nang nakatayo ?
(src)="101"> No , prefiere comer ... así .
(trg)="102"> Hindi .
(trg)="103"> Mas gusto niyang kumain nang paganito .