# xml/eo/1940/32553/5817939.xml.gz
# xml/sv/1940/32553/69232.xml.gz


(src)="1"> LA DIKTATORO
(trg)="1"> DIKTATORN

(src)="2"> Chia simileco inter la diktatoro Hinkel kaj la juda barbisto estus pure hazarda .
(trg)="2"> All likhet mellan diktatorn Hynkel och den judiske barberaren är en ren tillfällighet .

(src)="3"> Tiu-chi rakonto okazas inter du mondmilitoj , kiam frenezeco furiozis , libereco kapfalis kaj la homaro estis malmilde skuita .
(trg)="3"> Detta handlar om perioden mellan två världskrig då galenskapen slog sig lös , friheten gjorde en djupdykning och mänskligheten blev ordentligt omskakad .

(src)="4"> LA MONDA MILITO
(trg)="4"> Världskriget 1918

(src)="5"> Fine de la milito , Tomenio ekmalfortighis .
(trg)="5"> Under Världskrigets sista år försvagades Tomanien .

(src)="6"> Revolucio ekestis .
(src)="7"> Oni traktadis al paco .
(src)="8"> Dume che la fronto , la armeo batalis , persvadita ke ghi venkos la malamikon .
(trg)="6"> Bakom frontlinjen bröt en fredspläderande revolution ut medan armén fortsatte kämpa övertygad om att dess krigsmaskin skulle krossa fienden .

(src)="9"> La " Dika Bertha " , potenca kanono , aperis sur la Okcidenta fronto por terurigi la malamikon .
(trg)="7"> Tjocka Berta - en kanon med enorm slagkraft - dök upp på den västra fronten i syfte att sätta skräck i fienden .

(src)="10"> Ghia celo , 120 km for , la Pariza katedralo Nia-Damo .
(trg)="8"> Målet låg 120 km bort :
(trg)="9"> Notre-Dame katedralen .

(src)="11"> Pafon 107 km 233 m .
(trg)="10"> Riktning : 95452 .

(src)="12"> Atentu !
(trg)="11"> Ur vägen !

(src)="13"> Pafu !
(trg)="12"> Eld !

(src)="14"> Je via posteno .
(trg)="13"> Tillbaka till er plats .

(src)="15"> Pafa korekto 108 km 389 .
(trg)="14"> Ändrad riktning : 95455 .

(src)="16"> Kulaso blokita !
(trg)="15"> Luckan säkrad .

(src)="17"> Atentu !
(trg)="16"> Ur vägen !

(src)="18"> Pafu !
(trg)="17"> Färdiga .
(trg)="18"> Eld !

(src)="19"> Difektita obuso !
(trg)="19"> Funktionsoduglig granat .

(src)="20"> Ni ekzamenu ghin .
(trg)="20"> Vi undersöker .

(src)="21"> Ni kontrolu la eksplodilon .
(trg)="21"> Vi undersöker detonatorn .

(src)="22"> La eksplodilon .
(trg)="22"> Detonatorn .

(src)="24"> Atentu !
(trg)="23"> Se upp !

(src)="25"> Shirmu vin !
(trg)="24"> Spring !

(src)="26"> - Aviadiloj !
(trg)="25"> - Flygplan !

(src)="27"> - Ili celas Bertha-n !
(trg)="26"> - De siktar på Berta !

(src)="28"> Al la Kontrau-aviada kanono !
(trg)="27"> Fort !
(trg)="28"> Till motattack !

(src)="29"> Rapidu !
(trg)="29"> Till kanonen !

(src)="30"> Chu vi frenezas ?
(trg)="30"> Har ni blivit galen ?

(src)="31"> Malsupreniru !
(trg)="31"> Kom ner !

(src)="32"> Restaru !
(trg)="32"> Stå upp !

(src)="33"> Kion vi faris ?
(trg)="33"> Vad håller ni på med ?

(src)="34"> Chu vi frenezighis ?
(trg)="34"> Har ni blivit galen ?

(src)="35"> La malamiko trapenetris !
(trg)="35"> Fienden har brutit igenom !

(src)="36"> Chiuj al la fronto !
(trg)="36"> Alle man till fronten !

(src)="37"> Kunigu la kanonistojn .
(trg)="37"> Samla manskapet .

(src)="38"> Prenu viajn grenadojn .
(trg)="38"> Ta er handgranat .

(src)="39"> Kie estas viaj grenadoj ?
(trg)="39"> Var är er handgranat ?

(src)="40"> Donu grenadon al li .
(trg)="40"> Ge honom en handgranat .

(src)="41"> Nu , antauen .
(trg)="41"> Fortsätt framåt .

(src)="42"> Rapidu .
(trg)="42"> Skynda på !

(src)="43"> Kiel tio funkcias ?
(trg)="43"> Ursäkta mig , hur gör man ...

(src)="44"> Malstiftu , kalkulu ghis 10 kaj jhetu !
(trg)="44"> Lossa säkringen , räkna till tio , kasta !

(src)="45"> Ataku !
(trg)="45"> På dem bara !

(src)="46"> Chesu grati vin !
(trg)="46"> Det är inte läge att klia sig .

(src)="47"> Memregu vin !
(trg)="47"> Ta er samman !

(src)="48"> Prenu tion !
(trg)="48"> Här !

(src)="49"> Antauen !
(trg)="49"> Framåt !

(src)="50"> Venu chi-ten !
(trg)="50"> In i ledet !

(src)="51"> Vi , tien-chi !
(trg)="51"> Kom igen , hitåt !

(src)="52"> Remetu armilojn !
(trg)="52"> För fot gevär .

(src)="53"> Pretaj ataki ...
(trg)="53"> Förbered attack !

(src)="54"> Ek !
(trg)="54"> Framåt !

(src)="55"> Jen vi !
(trg)="55"> Där är ni ju !

(src)="56"> Malamiko !
(trg)="56"> Fienden !

(src)="57"> Ni kaptu lin !
(trg)="57"> Kom igen , ta honom !

(src)="58"> Chu mi povas eniri ?
(trg)="58"> Kan jag komma in ?

(src)="59"> Amiko .
(trg)="59"> En vän .

(src)="60"> - Kia divizio ?
(trg)="60"> - Vilken division ?

(src)="61"> - 21a Artileria .
(trg)="61"> - 21 : a artilleridivisionen .

(src)="62"> Prenu tion kaj tenu ilin for .
(trg)="62"> Ta den här .
(trg)="63"> Håll ställningarna .

(src)="63"> Daure pafu .
(src)="64"> Mi revenas .
(trg)="64"> Jag kommer tillbaka .

(src)="65"> Kamarado , helpon !
(trg)="65"> Kamrat , hjälp !

(src)="66"> Mi estas elcherpita .
(trg)="66"> Jag är utmattad .

(src)="67"> Helpu min reeniri mian aviadilon .
(trg)="67"> Fort , hjälp mig till mitt flygplan .

(src)="68"> Dankon , amiko mia .
(trg)="68"> Tack , min vän .

(src)="69"> Vi ricevos la Tomenian Krucon .
(trg)="69"> Ni ska få det Tomanska korset för det här .

(src)="70"> Dankon , komandanto .
(trg)="70"> Ingen orsak .

(src)="71"> Tro felicha helpi vin .
(trg)="71"> Jag är glad att kunna stå till tjänst .

(src)="72"> Vi savis mian vivon .
(trg)="72"> Ni räddade mitt liv .
(trg)="73"> Tack !

(src)="73"> Mi alligu vin .
(trg)="74"> Jag ska spänna fast er .

(src)="74"> Mi estas tro malforta .
(trg)="75"> Jag är svag .
(trg)="76"> Jag klarar det inte ensam .

(src)="75"> Restu kun mi .
(trg)="77"> Stanna hos mig .

(src)="76"> Chu vi scias piloti ?
(trg)="78"> Kan ni köra ett flygplan ?

(src)="77"> Ne , sed mi provu .
(trg)="79"> Jag kan försöka .

(src)="78"> Metu mian manon sur la stirilon , mi estas tro malforta .
(trg)="80"> Lyft min hand till spaken , jag har inga krafter kvar .

(src)="79"> Prenu tiun armilon !
(trg)="81"> Ta hand om kanonen .

(src)="80"> La malamiko alvenas .
(trg)="82"> Fienden kommer !

(src)="81"> Rapidu !
(src)="82"> La mantenilon !
(trg)="83"> Fort , lyft min hand till gasen .

(src)="83"> Ni venkos ilin !
(trg)="84"> Vi lurar dem !

(src)="84"> Prenu tiujn sendajhojn .
(trg)="85"> Ta hand om den här rapporten .

(src)="85"> Se Generalo Schmelloffel ricevos ilin
(src)="86"> Tomenio povas venki !
(trg)="86"> Kan vi leverera den till general Schmelloffel kan Tomanien segra !

(src)="87"> Mi tuj svenos .
(trg)="87"> Jag svimmar !

(src)="88"> Ne diru tion .
(trg)="88"> Säg inte så !

(src)="89"> Mi bedauras .
(trg)="89"> Jag är ledsen , min vän .

(src)="90"> Kie mi estas ?
(trg)="90"> Var är jag ?

(src)="91"> Chu vi rekonas min ?
(trg)="91"> - Känner ni inte igen mig ?

(src)="92"> Jes , bone nun .
(trg)="93"> Jo ... jag mår bättre nu .

(src)="93"> La sango iras al la kapo .
(trg)="94"> Blodet återvänder till mitt huvud .

(src)="94"> Kio estas sube ?
(trg)="95"> Vad har vi under oss ?

(src)="95"> La suno , shajne .
(trg)="96"> Det ser ut som solen .

(src)="96"> Ghi supren lumigas .
(trg)="97"> Den skiner uppåt .

(src)="97"> Strange .
(trg)="98"> Underligt .

(src)="98"> Kio pri la gasoj ?
(trg)="99"> Hur är det med gasen ?
(trg)="100"> Illa !

(src)="99"> Terure !
(src)="100"> Pro ili me ne dormis .
(trg)="101"> Jag har inte sovit på hela natten .

(src)="101"> Ne , la gasoj , kiom da benzino ?
(trg)="102"> Nej , gasen .
(trg)="103"> Bränsletanken !

(src)="102"> Preskau ne plu .
(trg)="104"> Nästan tom.

(src)="103"> Ni devus alveni .
(trg)="105"> Då är vi nästan framme .

(src)="104"> La kioma horo estas ?
(trg)="106"> Vad är klockan ?

(src)="105"> Unu minuton antau tagmeze .
(trg)="107"> Ungefär en minut i tolv .