# xml/eo/1940/32553/5817939.xml.gz
# xml/no/1940/32553/6313947.xml.gz


(src)="1"> LA DIKTATORO
(trg)="1"> DIKTATOREN

(src)="2"> Chia simileco inter la diktatoro Hinkel kaj la juda barbisto estus pure hazarda .
(trg)="2"> Enhver likhet mellom diktator Hynkel og den jødiske barbereren er rent tilfeldig .

(src)="3"> Tiu-chi rakonto okazas inter du mondmilitoj , kiam frenezeco furiozis , libereco kapfalis kaj la homaro estis malmilde skuita .
(trg)="3"> Dette er historien om en periode mellom to verdenskriger , da galskapen rådet .
(trg)="4"> Friheten forduftet og menneskeheten fikk seg en omgang .

(src)="4"> LA MONDA MILITO
(trg)="5"> Verdenskrigen 1918

(src)="5"> Fine de la milito , Tomenio ekmalfortighis .
(trg)="6"> Under krigens siste år ble den tomanske nasjon svekket .

(src)="6"> Revolucio ekestis .
(src)="7"> Oni traktadis al paco .
(trg)="7"> Revolusjon var brutt ut og diplomatene forhandlet om fred .

(src)="8"> Dume che la fronto , la armeo batalis , persvadita ke ghi venkos la malamikon .
(trg)="8"> Men ved fronten kjempet nasjonens hær videre sikre på at krigsmaskinen var uslåelig , og at den ville seire .

(src)="9"> La " Dika Bertha " , potenca kanono , aperis sur la Okcidenta fronto por terurigi la malamikon .
(trg)="9"> Store Berta , med en rekkevidde på femten mil , skulle brukes for første gang skulle så frykt i fiendens hjerter .

(src)="10"> Ghia celo , 120 km for , la Pariza katedralo Nia-Damo .
(trg)="10"> Hundre og tjue kilometer borte lå målet :
(trg)="11"> Notre Dame-katedralen .

(src)="11"> Pafon 107 km 233 m .
(trg)="12"> Nittifem tusen fire hundre og femtito .

(src)="12"> Atentu !
(trg)="14"> Hold unna !

(src)="13"> Pafu !
(trg)="15"> Fyr !

(src)="14"> Je via posteno .
(trg)="16"> Gå til avtrekkeren !

(src)="15"> Pafa korekto 108 km 389 .
(trg)="17"> Rettelse :
(trg)="18"> Nittifem tusen fire hundre og femtifem .

(src)="16"> Kulaso blokita !
(trg)="20"> Bunnstykke låst .

(src)="17"> Atentu !
(trg)="21"> Hold unna !

(src)="18"> Pafu !
(trg)="22"> Klar !
(trg)="23"> Fyr !

(src)="19"> Difektita obuso !
(trg)="24"> Feil på granaten .

(src)="20"> Ni ekzamenu ghin .
(trg)="25"> Vi undersøker .

(src)="21"> Ni kontrolu la eksplodilon .
(trg)="28"> Sikringen bør granskes .

(src)="22"> La eksplodilon .
(trg)="29"> Ja , gransk sikringen .

(src)="23"> La eksplodilon .
(trg)="30"> Sikringen !

(src)="24"> Atentu !
(trg)="31"> Se opp !

(src)="25"> Shirmu vin !
(trg)="32"> Kom igjen , løp !

(src)="26"> - Aviadiloj !
(trg)="33"> - Flyangrep !

(src)="27"> - Ili celas Bertha-n !
(trg)="34"> - De vil ha Store Berta .

(src)="28"> Al la Kontrau-aviada kanono !
(trg)="35"> Til antiluftskytset !

(src)="29"> Rapidu !
(trg)="36"> Antiluftskytset !

(src)="30"> Chu vi frenezas ?
(trg)="37"> Er du blitt gal ?

(src)="31"> Malsupreniru !
(trg)="38"> Kom ned derfra !

(src)="32"> Restaru !
(trg)="39"> Stå opp !

(src)="33"> Kion vi faris ?
(trg)="40"> Hva er det du gjør ?

(src)="34"> Chu vi frenezighis ?
(trg)="41"> Er du blitt gal ?

(src)="35"> La malamiko trapenetris !
(trg)="42"> Rapport fra kaptein Snout .
(trg)="43"> Fienden kommer !

(src)="36"> Chiuj al la fronto !
(trg)="44"> Alle mann til fronten !

(src)="37"> Kunigu la kanonistojn .
(trg)="45"> Kall sammen skytterne !

(src)="38"> Prenu viajn grenadojn .
(trg)="46"> Ta med håndgranatene !
(trg)="47"> Kom igjen !

(src)="39"> Kie estas viaj grenadoj ?
(trg)="48"> Hei du !
(trg)="49"> Hvor er håndgranatene dine ?

(src)="40"> Donu grenadon al li .
(trg)="50"> Gi ham en håndgranat .

(src)="41"> Nu , antauen .
(trg)="51"> Kom igjen !

(src)="42"> Rapidu .
(trg)="52"> Videre , kom igjen !

(src)="43"> Kiel tio funkcias ?
(trg)="53"> Unnskyld , hvordan brukes denne ?

(src)="44"> Malstiftu , kalkulu ghis 10 kaj jhetu !
(trg)="54"> Trekk , tell til ti og kast !

(src)="45"> Ataku !
(trg)="55"> Gi dem inn !

(src)="46"> Chesu grati vin !
(trg)="57"> Hei der , ikke stå der å klø !

(src)="47"> Memregu vin !
(trg)="58"> Kom igjen !
(trg)="59"> Ta deg sammen !

(src)="48"> Prenu tion !
(trg)="60"> Ta denne !

(src)="49"> Antauen !
(trg)="61"> Fremad !

(src)="50"> Venu chi-ten !
(trg)="62"> Kom inn hit !

(src)="51"> Vi , tien-chi !
(trg)="63"> Hei , du !
(trg)="64"> Fort deg hitover !

(src)="52"> Remetu armilojn !
(trg)="65"> Ved foten gevær !

(src)="53"> Pretaj ataki ...
(trg)="66"> Forbered angrep !

(src)="54"> Ek !
(trg)="67"> Fremad !

(src)="55"> Jen vi !
(trg)="69"> Der var dere .

(src)="56"> Malamiko !
(trg)="71"> Fienden !

(src)="57"> Ni kaptu lin !
(trg)="72"> Kom igjen karer , la oss ta ham .

(src)="58"> Chu mi povas eniri ?
(trg)="73"> God ettermiddag .
(trg)="74"> - Hvem der ?

(src)="59"> Amiko .
(trg)="75"> - En venn .

(src)="60"> - Kia divizio ?
(trg)="77"> - Hvilken divisjon ?

(src)="61"> - 21a Artileria .
(trg)="78"> - Tjueførste artilleri .

(src)="62"> Prenu tion kaj tenu ilin for .
(trg)="79"> Bruk den !
(trg)="80"> Skyt !

(src)="63"> Daure pafu .
(src)="64"> Mi revenas .
(trg)="81"> Jeg kommer straks tilbake .

(src)="65"> Kamarado , helpon !
(trg)="83"> Kamerat !
(trg)="84"> Hjelp !

(src)="66"> Mi estas elcherpita .
(trg)="85"> Jeg er utslitt .

(src)="67"> Helpu min reeniri mian aviadilon .
(trg)="86"> Hjelp meg bort til flyet mitt !

(src)="68"> Dankon , amiko mia .
(trg)="87"> Takk !

(src)="69"> Vi ricevos la Tomenian Krucon .
(trg)="88"> Skal sørge for at du får det tomanske korset for dette !

(src)="70"> Dankon , komandanto .
(trg)="89"> Å , jeg ber .

(src)="71"> Tro felicha helpi vin .
(trg)="90"> Det gleder meg å kunne hjelpe .

(src)="72"> Vi savis mian vivon .
(trg)="91"> Du reddet mitt liv .
(trg)="92"> Takk !

(src)="73"> Mi alligu vin .
(trg)="93"> Jeg skal snøre deg fast .

(src)="74"> Mi estas tro malforta .
(trg)="94"> Jeg er svak , kan ikke greie det alene .

(src)="75"> Restu kun mi .
(trg)="95"> Du må være med meg .

(src)="76"> Chu vi scias piloti ?
(trg)="96"> Kan du fly ?

(src)="77"> Ne , sed mi provu .
(trg)="97"> Jeg kan jo prøve .

(src)="78"> Metu mian manon sur la stirilon , mi estas tro malforta .
(trg)="98"> Løft hånden min til spaken .
(trg)="99"> Jeg er for svak .

(src)="79"> Prenu tiun armilon !
(trg)="100"> Ta det geværet , sersjant !

(src)="80"> La malamiko alvenas .
(trg)="101"> Fienden kommer !
(trg)="102"> Fort !

(src)="81"> Rapidu !
(src)="82"> La mantenilon !
(trg)="103"> Løft hånden min til spaken .

(src)="83"> Ni venkos ilin !
(trg)="104"> Vi skal ta dem !

(src)="84"> Prenu tiujn sendajhojn .
(trg)="105"> Hold på disse dokumentene .

(src)="85"> Se Generalo Schmelloffel ricevos ilin
(src)="86"> Tomenio povas venki !
(trg)="106"> Får vi gitt dem til Schmelloffel , kan Tomania vinne krigen .

(src)="87"> Mi tuj svenos .
(trg)="107"> Jeg tror jeg besvimer .

(src)="88"> Ne diru tion .
(trg)="108"> Ikke si det .

(src)="89"> Mi bedauras .
(trg)="109"> Beklager , kjære venn .

(src)="90"> Kie mi estas ?
(trg)="110"> Hvor er jeg ?

(src)="91"> Chu vi rekonas min ?
(trg)="111"> - Husker du meg ikke ?

(src)="92"> Jes , bone nun .
(trg)="114"> Å ja , jeg føler meg bedre nå .

(src)="93"> La sango iras al la kapo .
(trg)="115"> Blodet kommer opp i hodet igjen .