# xml/el/1923/14429/6807407.xml.gz
# xml/zh_tw/1923/14429/5963412.xml.gz


(src)="1"> ΤΟ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΠΡΑΓΜΑ " Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ "
(trg)="1"> 哈洛羅 伊德 主演 《 最 後 安全 》

(src)="2"> Το παιδί ...
(trg)="2"> 這個 男孩 ...

(src)="3"> βλέπει για τελευταία φορά το ηλιοβασίλεμα στο Great Bend ...
(trg)="3"> 他 已經 最 後 一次 看到 大 本城 的 日出 ...

(src)="4"> πριν το μεγάλο ... μεγάλο ταξίδι .
(trg)="4"> 在 他 踏上 很長 很長 的 旅途 之前

(src)="5"> GREAT BEND Επιβίβαση
(trg)="5"> " 大 本城 車站 "

(src)="7"> Μητέρα , η Μίλντρεντ υποσχέθηκε να έρθει στην πόλη να παντρευτούμε , αμέσως μόλις θα έχω ταχτοποιηθεί .
(trg)="6"> 媽媽 , 蜜德莉 已 經答 應來 到 城市 和 跟 我 結婚 ...
(trg)="7"> 一旦 我 成功 的 時候

(src)="8"> Ω , Χάρολντ , θα μου ραγίσεις την καρδιά αν αποτύχεις ξέρω πως δεν θα έχω παρά μόνο καλά νέα από σένα .
(trg)="8"> 喔 , 哈洛 , 如果 你 失敗 的 話 我 是 會 心碎 的
(trg)="9"> ... 我 知道 , 我會 得到 你 的 好消息 的

(src)="9"> ΜΕΤΑ ΛΙΓΟΥΣ ΜΗΝΕΣ .
(trg)="10"> 在 幾個 月 之 後 ...

(src)="10"> Ο μικρός Μπιλ , ο κολλητός του παιδιού .
(trg)="11"> 立普比爾 , 這個 男孩 的 夥伴 ...

(src)="11"> Κοινό πορτοφόλι μεταξύ τους , συνήθως άδειο .
(trg)="12"> 他們 的 錢 包 ...
(trg)="13"> 經常 是 空空如也

(src)="12"> Τι αξίζει ένα μενταγιόν χωρίς την αλυσίδα ;
(trg)="14"> 沒有 項鏈 的 寶石 有 什麼 用 ...

(src)="13"> Δεν θα μπορέσει να το βάλει .
(trg)="15"> 她 又 不能 縫 上去

(src)="14"> Το ξέρω Μπιλ .
(trg)="16"> 我 知道 , 比爾

(src)="15"> Εντάξει , θα πάρω αλυσίδα με τα πρώτα μου λεφτά .
(trg)="17"> 當我能 積蓄 到 第一 筆錢 的 時候 我 就 會 得到 項鏈 的

(src)="16"> Ενεχυροδανειστήριο
(src)="17"> - Ένας φωνόγραφος -
(trg)="18"> " 艾克 叔叔 的 當鋪 一台 電唱機 "

(src)="18"> Αχ , φίλε , πρέπει να πιστέψει ότι είμαι επιτυχημένος ...
(trg)="19"> 喔 , 夥伴 她 必須 相信 我 是 成功 的 ...

(src)="19"> μέχρι να γίνω .
(trg)="20"> 直到 我 真正 成功

(src)="20"> Αν είχαμε κι άλλους δίσκους , θα μπορούσα να πάρω και την αλυσίδα επίσης .
(trg)="21"> 如果 我們 有 更 多 唱片 我 就 可以 也 得到 項鏈

(src)="21"> Ενοίκιο 2 εβδομάδων - $ 14.00 Τελευταία ειδοποίηση .
(trg)="22"> " 兩周 房租 14 元 最 後 通知 "

(src)="22"> Υπήρχανε συγκεκριμένες μέρες της εβδομάδας που μπορούσε να ήτανε σίγουρη για ένα γράμμα του .
(trg)="23"> 每週 有 幾天 她 都 能 收到 他 的 來 信

(src)="23"> Δηλαδή η Δευτέρα , η Τρίτη , η Τετάρτη , η Πέμπτη , η Παρασκευή , το Σάββατο ... και η Κυριακή .
(trg)="24"> 那 是 星期一 、 星期二 、 星期三 星期四 、 星期五 、 星期六 和 星期日

(src)="24"> Αγαπητή Μίλντρεντ .
(src)="25"> Σου πήρα αυτό το μενταγιόν γιατί πιστεύω θα σου αρέσει .
(trg)="25"> " 親愛的 蜜德莉 這顆 小寶石 抓住 我 的 目光 ... "

(src)="26"> Το δέσιμο της αλυσίδας δε μου πολυάρεσε και την άφησα στο Τίφανυς για να το αλλάξουν .
(trg)="26"> " 我 想 你 可能 會 喜歡 的 "
(trg)="27"> " 項鏈 的 式樣 不 太 吸引 我 ... "
(trg)="28"> " 所以 我 把 它 留在 蒂 芬妮 修改 "

(src)="27"> Η θέση μου στο πολυκατάστημα De Vore γίνεται καθημερινά πιο υπεύθυνη .
(trg)="29"> " 我 在 迪沃爾百貨 公司 的 職責 每天 都 有 成長 "

(src)="28"> Κάνε υπομονή για λίγο ακόμα .
(trg)="30"> " 我 的 進展 非常 好 "

(src)="29"> Ελπίζω να σου την στείλω αμέσως μόλις μπορέσω να ξεμπερδέψω με τέσσερις-πέντε μεγάλες επιχειρηματικές υποθέσεις .
(trg)="31"> " 再 耐心 等待 一陣子 吧 "
(trg)="32"> " 我 希望 一旦 我能 處理 四 、 五件 大 交易 ... "
(trg)="33"> " 就 可以 馬 上 叫 你 來 這 裏 "

(src)="30"> Ο νέος ήταν πάντα στην ώρα του .
(trg)="34"> 這個 男孩 總是 早到

(src)="31"> Δεν θα μπορούσε να ενδιαφερόταν περισσότερο για την δουλειά του ακόμα κι αν είχε κάποια θέση .
(trg)="35"> 他 非常 關心 他 的 工作 ...
(trg)="36"> 就 好像 他 已經 得到 個 職位 一樣

(src)="32"> ΕΙΣΟΔΟΣ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ ΠΟΛΥΚΑΤΑΣΤΗΜΑ DE VORE
(trg)="37"> " 迪沃爾百貨 公司 員工 出入口 "

(src)="33"> Συνέχισε να είσαι έτσι πρωινός .
(trg)="38"> 繼續 每天 早上 更 早 到 吧 , 孩子 你 就 會 成為 總裁 ...

(src)="34"> Σύντομα θα γίνεις Πρόεδρος ...
(src)="35"> ή νυχτοφύλακας .
(trg)="39"> 或 是夜 間 警衛

(src)="36"> Ο πιο ατέλειωτος χρόνος που το αγόρι πέρασε ποτέ ...
(src)="37"> ήτανε αυτά τα τριάντα λεπτά .
(trg)="41"> 這個 男孩 在 這 三十分 鐘之內 真是 度日如年

(src)="38"> Ε , κοίτα !
(src)="39"> Εσύ φταις .
(trg)="42"> 嘿 , 你 !

(src)="40"> Αν δε με πας πίσω σε δέκα λεπτά θα χάσω τη δουλειά μου .
(trg)="43"> 都 是 你 的 錯 !
(trg)="44"> 如果 你 沒 在 十分 鐘之內 送 我 回去 我 就 會 丟掉 工作

(src)="41"> " Ε , δεν ξέρω , το ρολόι μου σταμάτησε . "
(trg)="45"> 我 不 知道 , 我 的 表停 了

(src)="42"> " Σταμάτα το αμάξι στην επόμενη γωνία παρακαλώ . "
(trg)="46"> 請 在 下 一個 街角 停車

(src)="43"> " Θα ’ σε τυχερός αν δεν σε απολύσουν γι αυτό ! "
(trg)="47"> 如果 你 沒 因此 被 解雇 你 就 會 是 幸運 的 !

(src)="44"> Ο κύριος Σταμπς .
(src)="45"> Προϊστάμενος ορόφου .
(trg)="48"> 史塔柏 先生 , 鋪面 巡視 主管

(src)="46"> ' καμπτος .
(trg)="49"> 肌肉 僵硬 ...

(src)="47"> Από κτύπημα στην πλάτη .
(trg)="50"> 由 於 讚 美 他 自己

(src)="48"> ΑΝΔΡΙΚΑ ΕΙΔΗ
(trg)="52"> " 男性 服飾 "

(src)="49"> Το Σάββατο φέρνει δυο μεγάλα γεγονότα .
(trg)="53"> 星期六 帶來 兩個 大 事件 ...

(src)="50"> Ημιαργία και πληρωμή .
(trg)="54"> 半天 假日 和 薪水 袋

(src)="51"> Χ ' ΡΟΛΝΤ ΛΟΗΝΤ Έξι μέρες ... $ 15.00
(trg)="55"> " 姓名 :
(trg)="56"> 哈洛羅 伊德 6 天 , 15 元 "

(src)="52"> ΤΑ ΣΑΒΒΑΤΑ ΚΛΕΙΝΟΥΜΕ ΣΤΙΣ ΜΙΑ
(trg)="57"> " 商店 在 星期六 一點鐘 關門 "

(src)="53"> " Νομίζω ότι το πρώτο που μου δείξατε , μου άρεσε καλύτερα . "
(trg)="58"> 我 想 我 最 喜歡 你給 我 看 的 第一 種式樣

(src)="54"> " Όχι , όχι .
(trg)="59"> 不 ...

(src)="55"> Μόνο ένα δείγμα , παρακαλώ . "
(trg)="60"> 不 ...
(trg)="61"> 只要 一個 樣本

(src)="56"> Βρε , ο Τζιμ Τέηλορ από το Great Bend !
(trg)="62"> 這 不是 大 本城 的 吉姆 泰勒 嗎 ?
(trg)="63"> !

(src)="57"> Ρε μπαγάσα !
(trg)="64"> 你 這個 老無賴 !

(src)="58"> Πώς τα περνάς ;
(trg)="65"> 你 怎麼 來 到 這 裏 ...

(src)="59"> Μπιλ , θα εκπλαγείς με το τι κόλπα κάνω στους μπάτσους .
(trg)="66"> 比爾 , 你 會 很 驚訝 我將 對員警 做 的 事

(src)="60"> Μπορώ να τους κάνω οτιδήποτε και να ξεφεύγω .
(trg)="67"> 我 可以 對 他 做 任何 事 而且 會 安然 無恙

(src)="61"> Θα στο αποδείξω .
(src)="62"> Θα σκύψω πίσω του και εσύ θα τον σπρώξεις προς τα πίσω .
(trg)="68"> 我會證 明給 你 看 我會 跪 在 他 背 後 ...

(src)="63"> Μετά δες πως θα καθαρίσω .
(trg)="69"> 而 你 把 他 向 後 推倒 然後看 我 把 事情 擺平

(src)="64"> ΘΑ ΣΟΥ ΣΤΟΙΧΙΣΕΙ ΑΥΤΟ !
(trg)="70"> 你 會 因此 被關 的 !

(src)="65"> ΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΘΑ ΣΕ ΞΑΝΑΔΩ ΣΤΑ ΜΑΤΙΑ ΜΟΥ ΘΑ ΣΕ ΧΩΣΩ ΜΕΣΑ !
(trg)="71"> 當我 再 看到 你 , 我 就 會 逮捕 你 !

(src)="66"> Ασήμαντο , δεν είδες τίποτα .
(trg)="72"> 呸 , 你 沒見過 世面 ...

(src)="67"> Μπορώ να σκαρφαλώσω σε ένα κτίριο 16 ορόφων , με τα μάτια κλειστά .
(trg)="73"> 我 可以 爬 上 十六 層樓 高 ...
(trg)="74"> 蒙著 眼睛

(src)="68"> ΓΕΥΜΑ ΜΟΝΟ 50 ΛΕΠΤΑ
(trg)="76"> " 好吃 牛排 蛋餅 "
(trg)="77"> " 樣品 商人 的 午餐 , 50 分錢 "

(src)="69"> Αλυσίδες από πλατίνα 50 % έκπτωση Μόνο σήμερα .
(trg)="78"> " 白金 寶石 項鏈 1 / 2 折扣 , 只限 今天 "

(src)="70"> ΑΛΥΣΙΔΕΣ - $ 15.50 -
(trg)="79"> " 寶石 項鏈 , 15.50 元 "

(src)="71"> 50 ΛΕΠΤΑ
(trg)="80"> " 50 分錢 "

(src)="72"> Κατευθείαν απ ’ τα " Τίφανυς " - μέσω Σίλβερσταϊν και Υιός
(trg)="81"> 直接 來 自 " 蒂 芬妮 " ...
(trg)="82"> 經由 " 希爾 弗斯 坦和兒子 "

(src)="73"> Δεν νομίζεις πως είναι επικίνδυνο για ένα νέο να κυκλοφορεί στην πόλη με τόσα λεφτά ;
(trg)="83"> 你 不 認為 一個 年 輕人 獨自 在 城市 有 那麼 多 錢 很 危險 嗎 ?

(src)="74"> Στη θέση σου δεν θα περίμενα Θα πήγαινα σ ’ αυτόν αμέσως .
(trg)="84"> ... 如果 我 是 你 , 我 不會 等待 我會 馬 上去 找 他

(src)="75"> Έτσι θα γίνει .
(src)="76"> Θα του κάνω έκπληξη !
(trg)="85"> 我 就 這麼 做 , 我會給 他 驚喜 !

(src)="77"> Το ένστικτο της μητέρας ήταν σωστό .
(trg)="86"> 母親 的 直覺 是 對 的 這個 男孩 有 危險 了

(src)="79"> " ... 8 , 9 , 10 , ΤΕΛΟΣ !
(trg)="87"> ... 8 、 9 、 10 , 出局 !

(src)="80"> Είναι αυτό ενάμιση μέτρο ;
(trg)="88"> 這是 一碼 半 嗎 ?

(src)="81"> Από ποιον έπεσε αυτό το πενηντοδόλαρο ;
(trg)="89"> 誰 掉 了 50 元 鈔票 ?

(src)="82"> Πήγαινε και φτιάξε τον γιακά σου νεαρέ .
(trg)="90"> 去 調整 你 的 衣服 , 年 輕人

(src)="83"> Θα σε αναφέρω στον Γενικό Διευθυντή .
(trg)="91"> 我 將會 把 你 報告給 總經理

(src)="84"> Πολύ καλά κύριε Σταμπς .
(src)="85"> Θα καλέσω το νεαρό .
(trg)="92"> 很 好 , 史塔柏 先生 我會 叫 那個 年 輕人來

(src)="86"> ΓΕΝΙΚΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ
(trg)="93"> " 總經理 辦 公室 "

(src)="87"> Η πιο όμορφη πόλη που είχε ποτέ δει το κορίτσι .
(src)="88"> Εξαιρουμένου του Great Bend .
(trg)="94"> 這個 女孩 曾經 見過 的 最 美好 城市 ...

(src)="89"> ΕΠΕΤΕΙΟΣ ΠΡΟΣΦΟΡΕΣ
(trg)="95"> 除了 大 本城 之外
(trg)="96"> " 周年 慶拍 賣 "

(src)="90"> Δίπλωσε το παρακαλώ , η κυρία βιάζεται .
(trg)="97"> 請 把 這件 包起 來 那位 女士 在 趕時間

(src)="91"> Είμαστε ΤΟΣΟ περήφανοι για σένα , Χάρολντ , και για την υ-π-έ-ρ-ο-χ-η θέση σου
(trg)="98"> 我們 非常 以 你 為榮 , 哈洛
(trg)="99"> 還有 你 " 美好 " 的 職位

(src)="92"> Πρέπει να επιβλέπω προσωπικά κάθε πώληση που γίνεται σ ’ αυτό το τμήμα ;
(trg)="100"> 我 必須 親自 監督 這家 公司 製 造 的 每件 商品 嗎 ?

(src)="93"> Κοίταξέ με προσεκτικά .
(trg)="101"> 現在 仔細 觀察 我

(src)="94"> Θα σου δείξω τον σωστό τρόπο των πωλήσεων .
(trg)="102"> 我會 說 明銷售 的 正確 方式

(src)="95"> ΚΑΡΤΑ ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΑΣ .
(trg)="103"> " 抱怨 卡 "
(trg)="104"> " 員工 :

(src)="96"> ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΟΥ ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗ ΑΜΕΣΩΣ
(trg)="105"> 羅 伊德 立刻 至 總經理 辦 公室 報到 "

(src)="97"> Α , μάλιστα .
(src)="98"> Ο αντιπρόσωπός μας στην Ευρώπη θέλει τη συμβουλή μου .
(trg)="106"> 喔 , 是 的 我們 歐洲 的 顧客 想要 我 的 意見

(src)="99"> Είναι πολύ σημαντικό .
(trg)="107"> 這是 最 重要 的 事

(src)="100"> Τι ιδέα να δουλεύετε με τα μανικο-καλύμματα !
(trg)="109"> 看看 你 的 襯衫 衣袖 !

(src)="101"> Σκεφτείτε το σοκ για τις πελάτισσές σας .
(trg)="110"> 會嚇 到 你 的 顧客 ...

(src)="102"> Γυναίκες μορφωμένες και πολιτισμένες .
(trg)="111"> 有 教養 和 高雅 的 女人

(src)="103"> ' λλη μία καταγγελία τέτοιας φύσεως και θα πρέπει να συνεχίσουμε χωρίς τις υπηρεσίες σας .
(trg)="112"> 這 自然 會 得到 抱怨 而 我們 必須 解雇 你

(src)="104"> Τελειώσαμε !
(trg)="113"> 就是 這樣

(src)="105"> Θέλω να δω το γραφείο σου .
(src)="106"> ' σε με σε παρακαλώ !
(trg)="115"> 我 渴望 見 到 你 的 辦 公室 請 讓 我 看看

(src)="107"> Μα , Χάρολντ , ΗΘΕΛΑ να δω το γραφείο σου .
(trg)="116"> 不過 , 哈洛 我 真的 想見 到 你 的 辦 公室