# xml/de/1191/3276470/6094543.xml.gz
# xml/it/1191/3276470/5639461.xml.gz
(src)="1"> Zuvor bei " The Blacklist " ...
(trg)="1"> Nelle puntate precedenti di " The Blacklist " ...
(src)="2"> - Willst du deinen Daddy anrufen ?
(trg)="2"> - Vuoi chiamare papa ' ?
(src)="3"> - Ja , ich will ihm sagen , dass es mir gut geht .
(trg)="3"> - Si ' , voglio dirgli che sto bene .
(src)="4"> Okay .
(trg)="4"> Ok .
(src)="5"> Lizzy ...
(src)="6"> Sei bei deinem Ehemann vorsichtig .
(trg)="5"> Lizzy ... stai attenta a tuo marito .
(src)="7"> ich kann dich lediglich zur Wahrheit führen .
(src)="8"> Ich kann dich nicht dazu bringen , sie zu glauben .
(trg)="6"> Posso solo portarti alla verita ' , non posso fare in modo che tu ci creda .
(src)="9"> Sie nennt sich Jolene Parker .
(trg)="7"> Si fa chiamare Jolene Parker .
(src)="10"> Elizabeth Keen ist nicht deine Frau , sondern deine Zielperson .
(trg)="8"> Elizabeth Keen non e ' tua moglie , e ' il tuo obiettivo .
(src)="11"> Du drohst mir damit , die Wahrheit über meinen Ehemann zu sagen , seit wir uns kennen und jetzt bin ich bereit zuzuhören .
(trg)="9"> Hai minacciato di dirmi la verita ' su mio marito da quando ci siamo conosciuti e ora sono pronta a sentirla .
(src)="12"> Im Moment ist die einzige Sache , die zählt , die unmittelbare Bedrohung durch deinen Ehemann ... herauszufinden , wer er ist und für wen er arbeitet .
(trg)="10"> In questo momento , l' unica cosa che conta e ' la minaccia imminente , tuo marito .
(trg)="11"> Dobbiamo scoprire chi e ' e per chi lavora .
(src)="13"> Der Rest wird sich von ganz alleine ergeben .
(trg)="12"> Poi ti diro ' il resto .
(src)="14"> Das verspreche ich dir .
(trg)="13"> Te lo prometto .
(src)="16"> Was ist passiert ?
(trg)="14"> - Che e ' successo ?
(src)="17"> - Was ist los ?
(trg)="15"> - Cos' ha che non va ?
(src)="18"> - Treten Sie von ihr weg .
(src)="19"> - Was geschieht ?
(trg)="16"> Statele lontano .
(src)="20"> Rufen Sie einen Krankenwagen .
(src)="21"> - Treten Sie von ihr weg .
(trg)="17"> - Chiamate un' ambulanza !
(src)="22"> - Sie darf hier nicht weggehen .
(trg)="18"> - Non puo ' andare via di qui .
(src)="23"> - Ihr Herz hat aufgehört zu schlagen .
(trg)="19"> - Le si e ' fermato il cuore .
(src)="24"> Sie darf hier nicht weggehen .
(trg)="20"> - Non puo ' andarsene .
(src)="25"> - Was ist passiert ?
(trg)="21"> - Che e ' successo .
(src)="26"> - Wir werden ins Krankenhaus fahren .
(trg)="22"> - La portiamo in ospedale .
(src)="27"> Ich sagte doch , dass Sie das nicht dürfen .
(src)="28"> Verstanden ?
(trg)="23"> Ho detto di no , hai capito ?
(src)="29"> - Ihr Herz hat aufgehört zu schlagen .
(trg)="24"> - Non le batte il cuore .
(src)="30"> Wir müssen ins Krankenhaus .
(trg)="25"> Dobbiamo portarla in ospedale .
(src)="31"> - Ich sagte Nein !
(trg)="26"> - Ho detto no .
(src)="32"> Wir müssen sofort ins Krankenhaus .
(trg)="27"> Dobbiamo andare , adesso .
(src)="33"> Beeilen Sie sich !
(trg)="28"> Forza , muoversi , muoversi !
(trg)="29"> Via !
(src)="34"> Los !
(trg)="30"> Vai !
(src)="35"> Agentin an Bord .
(trg)="31"> Risorsa a bordo .
(src)="36"> Auf dem Weg .
(trg)="32"> In movimento .
(src)="37"> 12cc Epinephrin .
(trg)="33"> 12cc di epinefrina .
(src)="38"> Bereit .
(trg)="34"> Libera .
(src)="39"> Los , los !
(trg)="35"> Via , via !
(src)="40"> Beeilen Sie sich .
(trg)="36"> Muovetevi .
(src)="41"> 45 Sekunden .
(trg)="37"> 45 secondi .
(src)="42"> Bitte fahren Sie weg da .
(trg)="38"> Prego , andate .
(src)="43"> - Was ist das Problem ?
(src)="44"> - Stehen bleiben .
(trg)="39"> - Che c' e ' che non va ?
(src)="45"> Zoomen Sie rein und spielen Sie es nochmal ab .
(trg)="40"> - Fermo .
(trg)="41"> Fai lo zoom , e mandalo di nuovo .
(src)="46"> Sehen Sie mal , was ist das ?
(trg)="42"> Guarda , cos' e ?
(src)="47"> Halten Sie sie an .
(trg)="43"> Fermateli .
(src)="48"> Halten Sie den Krankenwagen an !
(trg)="44"> Ferma l' ambulanza .
(src)="49"> - Wonach suchen Sie denn ?
(trg)="45"> - Che state cercando ?
(src)="50"> - Ja .
(trg)="46"> - Ricevuto .
(src)="51"> Aussteigen !
(src)="52"> Aussteigen !
(trg)="47"> Fuori , fuori !
(src)="53"> Öffnen Sie die Tür .
(trg)="48"> Apri la porta .
(src)="54"> Beeilen Sie sich und öffnen Sie die Tür .
(trg)="49"> Muoviti , aprila !
(src)="55"> Wir brauchen mehr Adrenalin .
(trg)="50"> Serve altra adrenalina .
(src)="56"> Bedeckt ihren Mund .
(trg)="51"> Coprile la bocca .
(src)="57"> - Schon gut .
(src)="58"> Schon gut .
(trg)="52"> Va tutto bene .
(src)="59"> Schon gut .
(trg)="53"> Va tutto bene .
(src)="60"> - Alle ist gut .
(src)="61"> Sie sind in Ordnung .
(trg)="54"> Stai bene , e ' tutto ok .
(src)="62"> - Es geht Ihnen gut .
(trg)="55"> Riposati .
(src)="64"> Sie werden morgen früh in Amerika sein .
(trg)="56"> Entro domattina sarai in America .
(src)="65"> Wir bringen Sie nach Washington , D.C.
(trg)="57"> Ti stiamo portando a Washington .
(src)="66"> Wissen Sie , wohin der Gefangene gebracht wurde ?
(trg)="58"> Sai dove e ' stato trasportato il prigioniero ?
(src)="67"> Washington .
(trg)="59"> Washington .
(src)="68"> Okay .
(trg)="60"> Ok .
(src)="69"> Ja , wir kümmern uns darum .
(trg)="61"> Si ' , ce ne occupiamo noi .
(src)="70"> Sehr gut .
(trg)="62"> Molto bene .
(src)="71"> Die Hisbollah ... wird warten müssen .
(trg)="63"> Quelli della Hezbollah ...
(trg)="64"> Devono aspettare .
(src)="72"> Wir gehen zurück nach Washington .
(trg)="65"> Stiamo tornando a Washington .
(src)="73"> Washington ?
(trg)="66"> Washington ?
(src)="74"> Wann wurde Jolene Parkers Fall von einer Vermisstenmeldung zu einer Morduntersuchung ?
(trg)="67"> Da quand' e che il caso di Jolene Parker e ' passato da persona scomparsa a omicidio ?
(src)="75"> - Und hast du meine Schlüssel gesehen ?
(trg)="68"> - E hai visto le mie chiavi ?
(src)="76"> - Das ist verrückt , oder ?
(trg)="69"> - E ' assurdo , no ?
(src)="77"> Ja , was ... was ist denn passiert ?
(trg)="70"> Gia ' , cosa ... cosa e ' successo ?
(src)="78"> Die Polizei sagt , sie haben eine Person von Interesse .
(trg)="71"> La polizia dice che hanno una persona coinvolta nei fatti .
(src)="79"> Wirklich ?
(trg)="72"> Davvero ?
(src)="80"> Wer ist es denn ?
(trg)="73"> - Chi e ' ?
(src)="81"> Was wissen sie denn bereits ?
(trg)="74"> Cosa ... cosa sanno ?
(src)="82"> Sie sind sich nicht sicher .
(trg)="75"> - Non sono sicuri .
(src)="83"> Ist es denn nicht möglich , dass sie einfach nur die Stadt verlassen hat ?
(trg)="76"> Non puo ' avere solo lasciato la citta ' come aveva detto ?
(src)="84"> Nach Dayton gezogen ist ?
(trg)="77"> - Essersi trasferita a Dayton ?
(src)="85"> Sie haben Blut gefunden .
(trg)="78"> - Hanno trovato tracce di sangue ...
(src)="86"> Es stimmt mit ihrem überein .
(trg)="79"> E corrisponde al suo .
(src)="87"> Du siehst so etwas jeden Tag ...
(trg)="80"> Vedi queste cose ogni giorno ...
(src)="88"> Du weißt schon , dass Leute verletzt und getötet werden ... und ich eben nicht .
(trg)="81"> Gente che viene ferita e uccisa e ...
(trg)="82"> Io no .
(src)="89"> Das macht mir Angst .
(trg)="83"> E mi spaventa .
(src)="90"> Allein der Gedanke daran , dass dir so etwas zustoßen könnte ...
(trg)="84"> Solo il pensiero che ...
(trg)="85"> Potrebbe succedere a te , sai ...
(src)="91"> Versprich mir einfach , dass du auf Arbeit so vorsichtig wie möglich sein wirst .
(trg)="86"> Promettimi solo che stai il piu' attenta possibile quando sei a lavoro .
(src)="92"> Auf dem Schreibtisch .
(trg)="87"> Sul tavolo .
(src)="93"> Am Computer habe ich deine Schlüssel gesehen .
(trg)="88"> Vicino al computer , ecco dove ho visto le tue chiavi .
(src)="94"> Ich werde so zu spät kommen .
(trg)="89"> Faro ' tardissimo .
(src)="95"> Ich werde mir selbst eine Entschuldigung schreiben .
(trg)="90"> Mi merito una nota per il ritardo .
(src)="96"> Gefunden !
(trg)="91"> Le ho trovate !
(src)="97"> Sie lagen unter der Zeitung .
(trg)="92"> Erano sotto il giornale .
(src)="98"> Was würde ich nur ohne dich tun ?
(trg)="93"> Come farei senza di te ?
(src)="99"> Ich muss los .
(trg)="94"> Devo scappare .
(src)="100"> Lass uns doch heute Abend mal den neuen Thailänder antesten .
(trg)="95"> Stasera , a cena proviamo quel nuovo ristorante Thai .
(src)="101"> - Er weiß , dass etwas im Busch ist .
(trg)="96"> Sa che c' e ' qualcosa di strano .
(src)="102"> - Wie kommst du darauf ?
(trg)="97"> Cosa te lo fa dire ?
(src)="103"> Ich fühle es .
(trg)="98"> Lo sento .
(src)="104"> Ich kenne ihn .
(trg)="99"> Lo conosco .
(src)="105"> Tom weiß , dass man ihm auf den Fersen ist .
(trg)="100"> Tom e ' sull' attenti .
(src)="106"> Er verhält sich unberechenbar .
(trg)="101"> Il suo comportamento non e ' metodico .
(src)="107"> Er hat Jolene Parker umgebracht .
(trg)="102"> Ha ucciso Jolene Parker .
(src)="108"> Ja .
(trg)="103"> Si ' .
(src)="109"> Das wusstest du ?
(trg)="104"> Lo sapevi ?