# xml/da/1940/32910/6358009.xml.gz
# xml/ja/1940/32910/53515.xml.gz


(src)="1"> Når du ser et stjerneskud
(trg)="1"> 輝 く 星 に 願い を か け れ ば

(src)="2"> Lad dit ønske flyve ud
(trg)="2"> どんな 人 の 望み で も

(src)="3"> Da vil alle stjerners herre høre dig
(trg)="3"> いつ の 日 か きっと かな う はず

(src)="4"> Bare du af hjertet tror
(trg)="4"> いつ も 夢 を 追 う 人 なら

(src)="5"> Da er ingen bøn for stor
(trg)="5"> どんな 祈り も 必ず 届 く

(src)="6"> Når et stjerneskud der falder
(trg)="6"> 輝 く 星 に 願い を か け れ ば

(src)="7"> På din vej skæbnen selv
(trg)="7"> 心 の 夢 を かなえ て くれ る
(trg)="8"> 運命 は やさし い 女神

(src)="8"> Er da din lykkes smed
(trg)="9"> 恋 する 者 を 訪れ て

(src)="9"> Den smiler til dig ned
(trg)="10"> 胸 に 秘め た 熱 い 思い を

(src)="10"> Fra himlens stjerner
(trg)="11"> 実 ら せ て くれ る

(src)="11"> Når du ser et stjerneskud
(trg)="12"> 青空 を さく 稲妻 の よう に

(src)="12"> Da er det et himlens bud
(trg)="13"> 運命 は 突然 に 訪れ て 心 を 見抜 く

(src)="13"> Om at du skal vinde det
(trg)="14"> 輝 く 星 に 願い を か け れ ば

(src)="14"> Du ønsker dig .
(trg)="15"> どんな 夢 も いつ の 日 か きっと かな う

(src)="15"> Kønt , ikke ?
(trg)="16"> い い 歌 だ

(src)="16"> Mange af jer tror nok ikke på det med , at ønsker opfyldes .
(trg)="17"> " 星 が 願い を かなえ て くれ る " あなた は 信 じ ま す か ?

(src)="17"> Det gjorde jeg heller ikke .
(trg)="18"> 私 は 信 じ て い ま す

(src)="18"> Jeg er jo bare en omfarende fårekylling , men ...
(trg)="19"> ほんの 歌 う コオロギ に すぎ ま せ ん が

(src)="19"> Lad mig fortælle , hvad der fik mig til at skifte mening .
(trg)="20"> 私 の 話 を 聞 い て くださ い

(src)="21"> En nat for lang tid siden ...
(trg)="21"> " 昔 ある 夜 の こと ... "

(src)="22"> Undskyld mig ...
(src)="23"> Lad mig lige ordne det her .
(trg)="22"> 失礼 ちょいと お 待 ち を

(src)="24"> En nat for lang tid siden bragte mine rejser mig til en lille landsby .
(trg)="23"> 昔 ある 夜 の こと
(trg)="24"> 田舎町 を 通りかか り ま し た

(src)="25"> Det var en smuk nat .
(trg)="25"> すてき な 夜 で

(src)="26"> Stjernerne strålede som diamanter over den sovende bys tage .
(trg)="26"> 寝静ま っ た 町 の 上 に 星 が ダイヤ の よう に 輝き

(src)="27"> Det var nydeligt .
(trg)="27"> まるで 絵 の よう で し た

(src)="28"> Da jeg gik i de krogede gader , var der ikke en sjæl at se .
(trg)="28"> 曲がりくね っ た 道 に 人影 は な く

(src)="29"> Det eneste tegn på liv var lys i vinduet hos en træskærer ved navn Gepetto .
(trg)="29"> 明かり が ひと つ とも る だけ
(trg)="30"> それ は ゼペット さん の 仕事 場 で し た

(src)="30"> Så jeg hoppede derover ... og så ind .
(trg)="31"> 窓 に 跳びのり
(trg)="32"> のぞ く と―

(src)="31"> Det var en skam at se sådan en rar kaminild gå til spilde .
(trg)="33"> 暖炉 の 火 が いかに も 気持ち よさ そう で す

(src)="32"> Så hvad gør jeg ?
(trg)="34"> どう する か な

(src)="33"> Jeg går ind .
(trg)="35"> 入 ろ う

(src)="34"> Jeg så mig omkring .
(trg)="36"> まず は 偵察

(src)="35"> På sådan et fremmed sted vidste jeg ikke , hvad jeg kunne vente .
(trg)="37"> 知 ら な い 家 で す から ね
(trg)="38"> コオロギ は 用心 深 い の で す

(src)="37"> Da jeg så , der ikke var nogen , gjorde jeg mig det behageligt .
(trg)="39"> 誰 も い な い 様子 で ホッと し ま し た

(src)="38"> Mens jeg varmede min ... person , så jeg mig om .
(trg)="40"> お 尻 ...
(trg)="41"> いや 体 を 温め ながら 見まわ す と

(src)="39"> Aldrig har I set sådan et sted .
(trg)="42"> まるで おとぎ の 国 で し た

(src)="40"> De mest fantastiske ure , I nogensinde har set , og alle skåret i træ .
(trg)="43"> 何 と も 楽し い 時計 が ずらり みんな 木彫り で す

(src)="41"> Søde små spilledåser , hver og én et kunstværk .
(trg)="44"> かわい い オルゴール も あ り

(src)="42"> Hylde efter hylde med legetøj og ...
(trg)="45"> 棚 と い う 棚 に おもちゃ

(src)="43"> Og så fik jeg øje på noget andet :
(trg)="46"> 特に 目 を 引 い た の は
(trg)="47"> 人形 で し た

(src)="44"> En dukke , en af de dér marionetter .
(src)="45"> Lutter tråde og led .
(trg)="48"> 糸 で 手足 を 動か す あやつり 人形 で す

(src)="46"> Sød lille fyr ...
(trg)="49"> かわい い ね

(src)="47"> Ding-ding , så går det op !
(trg)="50"> リンリン 上が る よ

(src)="48"> Godt træ !
(trg)="51"> い い 木 だ

(src)="49"> Nå , nu varer det ikke meget længere .
(trg)="52"> さて と
(trg)="53"> もう ひと息 だ

(src)="50"> Bare lidt mere maling , så er han færdig .
(trg)="54"> あと 少し で 完成 だ

(src)="51"> Jeg synes , han bliver fin .
(trg)="55"> きっと い い 子 に な る ぞ

(src)="52"> Synes du ikke også , Figaro ?
(trg)="56"> なあ フィガロ

(src)="53"> Om forladelse .
(trg)="57"> これ は 失礼

(src)="54"> Se , det gør en stor forskel .
(trg)="58"> 見違え る よう に な っ た

(src)="55"> Meget godt .
(trg)="59"> い い ぞ

(src)="56"> Meget , meget godt ...
(trg)="60"> とても い い

(src)="57"> Nå , man kan jo ikke stille alle tilfreds .
(trg)="61"> へそ曲がり も い る さ

(src)="59"> Nu har jeg lige det rette navn til dig .
(trg)="62"> 名前 は もう 考え て あ る

(src)="60"> Pinocchio !
(trg)="63"> ピノキオ だ

(src)="61"> Kan du lide det , Figaro ?
(trg)="64"> どう だ フィガロ

(src)="62"> Ikke ?
(trg)="65"> だめ ?

(src)="63"> Det kan du da , Cleo ?
(trg)="66"> クレオ は 賛成 だ ね

(src)="64"> Så lader vi lille træhoved afgøre sagen .
(trg)="67"> 本人 に 決め させ よう

(src)="65"> Kan du lide det ?
(trg)="68"> どう だ

(src)="66"> Det afgør sagen .
(trg)="69"> 決ま っ た

(src)="67"> Pinocchio bliver det !
(trg)="70"> ピノキオ だ

(src)="68"> Kom , så prøver vi dig .
(trg)="71"> 動か し て み よう

(src)="69"> Musik , professor !
(trg)="72"> 教授 音楽 を

(src)="74"> Tag det roligt !
(trg)="73"> お 手柔らか に

(src)="75"> Så er det godt !
(trg)="74"> そりゃ な い よ

(src)="76"> Sikken rytme derinde !
(trg)="75"> まい っ た ね

(src)="77"> Lille fyr af træ , vis mig din dans
(trg)="76"> 踊れ 小さな 木 の 坊や

(src)="78"> Du vil glæde mange her til lands
(trg)="77"> みんな に 喜び を 与え

(src)="79"> Du ved det nok ikke , men tro du mig
(trg)="78"> お前 は 何 も 知 る まい が

(src)="80"> Jeg er meget stolt af dig
(trg)="79"> わし の 自慢 の 子供 だ よ

(src)="81"> Men hvis det sku ' ske , min lille fyr
(trg)="80"> 小さな 木 の 手足

(src)="82"> Det ender med at du på halen ryger ...
(trg)="81"> 転 ん で も 平気 な 体

(src)="83"> Hvor elegant !
(trg)="82"> よく 動 く

(src)="84"> Min lille fyr af træ .
(trg)="83"> かわい い 木 の 坊や

(src)="85"> Cleo , må jeg præsentere Pinocchio .
(trg)="84"> クレオ ピノキオ だ よ

(src)="86"> Sig pænt goddag .
(trg)="85"> 挨拶 し て

(src)="87"> Sig goddag til Figaro .
(trg)="86"> フィガロ に も

(src)="89"> En gavtyv allerede .
(trg)="87"> もう いたずら か

(src)="90"> Der ser du , hvad der sker .
(trg)="88"> ほら ごらん

(src)="91"> Opsedasse !
(trg)="89"> おいで

(src)="92"> Du er en sød lille fyr .
(src)="93"> Og det smil ...
(src)="94"> Ved du , hvad ?
(trg)="90"> 本当 に かわい い 子 だ 笑顔 が また い い

(src)="95"> Din lille slyngel .
(src)="96"> Er du jaloux ?
(trg)="91"> こいつ め やきもち か

(src)="97"> Ved du hvad , Pinocchio ?
(src)="98"> Jeg tror , Figaro er jaloux på dig .
(trg)="92"> フィガロ が やきもち を や い て る ぞ

(src)="99"> Bare rolig , Figaro , jeg ...
(trg)="93"> 心配 する な フィガロ

(src)="100"> Hvad mon klokken er ?
(trg)="94"> 何時 か な

(src)="101"> Det er ved at være sent .
(trg)="95"> こんな 時間 か

(src)="102"> Kom , så går vi i seng .
(trg)="96"> 寝 る と し よう

(src)="103"> Godnat , Pinocchio , din lille gavtyv .
(trg)="97"> お やす み ピノキオ
(trg)="98"> また 明日 な

(src)="104"> Godnat , Cleo , min lille vandbaby .
(trg)="99"> お やす み クレオ お 嬢 ちゃん

(src)="105"> Figaro , sig så pænt godnat .
(trg)="100"> フィガロ
(trg)="101"> お やす み は ?

(src)="106"> Gør det nu .
(trg)="102"> 早 く