# xml/cs/1191/3276470/5639938.xml.gz
# xml/sr/1191/3276470/5716505.xml.gz


(src)="1"> V předchozích dílech ...
(trg)="1"> Gledali ste

(src)="2"> - Chceš zavolat tatínkovi ?
(trg)="2"> Želiš da nazoveš tatu ?

(src)="3"> - Ano , chci mu říct , že jsem v pořádku .
(src)="4"> Dobře .
(trg)="3"> - Želim da mu kažem da sam dobro .

(src)="5"> Lizzy ...
(src)="6"> Dávej si pozor na svého manžela .
(trg)="5"> Lizi , čuvaj se svog muža .

(src)="7"> Mohu tě k pravdě jen navést .
(src)="8"> Nemůžu tě přinutit , abys tomu věřila .
(trg)="6"> Mogu te samo voditi ka istini , ne mogu te naterati da poveruješ u nju .

(src)="9"> Říká si Jolene Parkerová .
(trg)="7"> Sebe naziva Džolin Parker .

(src)="10"> Elizabeth Keenová není tvoje žena , je to tvůj cíl .
(trg)="8"> Elizabet Kin ti nije supruga , nego meta .

(src)="11"> Vyhrožoval jste , že mi řeknete pravdu o manželovi od chvíle , co jsme se potkali
(trg)="9"> Od samog početka pretiš da ćeš mi reći istinu o mužu .

(src)="12"> - Jsem připravená poslouchat .
(trg)="10"> Spremna sam da slušam .

(src)="13"> - Jediné na čem právě teď záleží , je bezprostřední hrozba ... tvůj manžel .
(trg)="11"> Trenutno je jedino bitna ta neposredna pretnja , tvoj muž .

(src)="14"> Zjisti , kdo je a pro koho pracuje .
(trg)="12"> Moramo otkriti ko je on i za koga radi .

(src)="15"> To zbylé přijde samo .
(trg)="13"> Ostalo će doći samo .

(src)="16"> To ti slibuju .
(trg)="14"> Obećavam ti .

(src)="17"> PRACOVNÍ TÁBOR ČCHANG-ČOU PROVINCIE ŤIANG-SU , ČÍNA
(trg)="15"> Radni logor " Čangdžou " , Đangsu , Kina

(src)="18"> OČKOVACÍ PROGRAM SVĚTOVÉ ZDRAVOTNICKÉ ORGANIZACE
(trg)="16"> Program vakcinacije

(src)="19"> - Co se stalo ?
(trg)="17"> Šta nije u redu ?

(src)="20"> - Co se děje ?
(trg)="18"> - Skloni se od nje !

(src)="21"> Jděte od ní .
(trg)="19"> Šta se desilo ?

(src)="22"> - Co se stalo ?
(src)="23"> - Jděte od ní !
(trg)="20"> - Dalje od nje !

(src)="24"> - Zavolejte sanitku .
(trg)="21"> - Zovite Hitnu !

(src)="25"> - Nemůže odjet .
(trg)="22"> Ne sme nikuda !

(src)="26"> Nemůže odejít .
(src)="27"> Zastavilo se jí srdce .
(trg)="23"> - Srce joj je stalo .

(src)="28"> - Co se děje ?
(trg)="24"> Šta se dešava ?

(src)="29"> - Musíme do nemocnice .
(trg)="25"> - Moramo u bolnicu .

(src)="30"> - Řekl jsem , že ne .
(trg)="26"> - Rekoh da ne može !

(src)="31"> - Slyšíte mě ?
(trg)="27"> Nisi me čula ?

(src)="32"> - Zastavilo se jí srdce .
(src)="33"> - Řekl jsem ne .
(trg)="28"> Srce joj je prestalo kucati .

(src)="34"> Musíme do nemocnice .
(trg)="29"> - Rekoh " ne " !
(trg)="30"> - Mora u bolnicu .

(src)="35"> Musíme hned do nemocnice .
(trg)="31"> Moramo je smesta voditi u bolnicu .

(src)="36"> Rychle , rychle !
(trg)="32"> Požurite !

(src)="37"> Rychle !
(trg)="33"> Brže , požurite !

(src)="38"> Jeďte .
(trg)="34"> Idemo !

(src)="39"> Zdroj na palubě .
(src)="40"> Jsme na cestě .
(src)="41"> 12 ccm adrenalinu .
(trg)="35"> " Roba " je ukrcana i na putu je . - 12 ml Epinefrina .

(src)="42"> Ustupte .
(trg)="36"> Spremno .

(src)="43"> Jeďte , jeďte .
(trg)="37"> Kreni !

(src)="44"> Rychle .
(trg)="39"> Požuri !

(src)="45"> Rychle .
(trg)="40"> Požuri !

(src)="46"> 45 vteřin .
(trg)="41"> 45 sekundi .

(src)="47"> Prosím , odjeďte .
(trg)="42"> - Možete krenuti !

(src)="48"> - Co se děje ?
(src)="49"> - Zastavte .
(trg)="43"> Šta nije u redu ?

(src)="50"> Zvětši to a znovu přehraj .
(trg)="44"> - Stani !
(trg)="45"> - Zumiraj i pusti ponovo .

(src)="51"> Hele , co je tohle ?
(trg)="46"> Vidiš li to ?
(trg)="47"> Zaustavi ih !

(src)="52"> Zastavte je .
(src)="53"> Zastavte tu sanitku !
(trg)="48"> Zaustavi ambulantna kola !

(src)="54"> - Co hledáte ?
(trg)="49"> Šta tražite ?

(src)="55"> - Ano .
(trg)="50"> - Razumem .

(src)="56"> Vystupte !
(trg)="51"> Napolje !

(src)="57"> Otevřete dveře .
(trg)="53"> Otvori vrata .

(src)="58"> Rychle .
(src)="59"> Otevřete ty dveře .
(trg)="54"> Brzo ih otvori !

(src)="60"> Potřebujeme víc adrenalinu .
(trg)="55"> Treba nam još adrenalina .

(src)="61"> Zakryjte jí ústa .
(trg)="56"> - Pokrij joj usta .

(src)="62"> Je to v pořádku .
(trg)="57"> U redu je .

(src)="63"> Už je to v pořádku .
(trg)="58"> - Jeste li dobro ?
(trg)="59"> Jeste .

(src)="64"> V pořádku !
(src)="65"> Jsi v pořádku .
(trg)="60"> Odmarajte .

(src)="66"> Odpočívej .
(src)="67"> Ráno budeš v Americe .
(trg)="61"> Bićete do jutra u Americi .

(src)="68"> Bereme tě do Washingtonu .
(trg)="62"> Vodimo vas u Vašington DC .

(src)="69"> Víte , kam převezli tu vězeňkyni ?
(trg)="64"> Znaš li gde su odveli zatvorenika ?

(src)="70"> Do Washingtonu .
(trg)="65"> U Vašington ?
(trg)="66"> U redu .

(src)="71"> Dobře .
(src)="72"> Ano .
(src)="73"> Postaráme se o to .
(trg)="67"> Mi ćemo se pobrinuti za to .

(src)="74"> Velmi dobře .
(trg)="68"> Vrlo dobro .

(src)="79"> Od kdy se případ Jolene Parkerové změnil z pohřešované na vyšetřování vraždy ?
(trg)="69"> Kada je slučaj nestanka Džolin Parker prerastao u istragu ubistva ?

(src)="80"> - Neviděla jsi moje klíče ?
(src)="81"> - Je to šílený , že jo ?
(trg)="70"> Jesi li mi videla negde ključeve ?

(src)="82"> Jo , co ... co se stalo ?
(trg)="71"> - Potpuno ludo .
(trg)="72"> - Da , šta se desilo ?

(src)="83"> Na policii říkali , že mají nějakou podezřelou osobu .
(trg)="73"> Iz policije kažu da imaju osumnjičenog .

(src)="84"> Fakt ?
(src)="85"> Kdo je to ?
(trg)="74"> Stvarno ?

(src)="86"> Co ...
(trg)="75"> Ko je ?

(src)="87"> Co už ví ?
(trg)="76"> Šta tačno znaju ?

(src)="88"> Nejsou si jistí .
(trg)="77"> - Nisu još sigurni .

(src)="89"> A nemohla prostě odjet z města , jak říkala ?
(src)="90"> Přestěhovat se to Daytonu ?
(trg)="78"> Da nije možda napustila grad , kao što je i rekla i preselila se u Dejton ?

(src)="91"> Našli krev ...
(src)="92"> a shoduje se s tou její .
(trg)="79"> Pronašli su krv koja se podudara s njenom .

(src)="93"> Tohle vídáš každý den ...
(src)="94"> Víš , lidi , co jim někdo ublíží a zabijí je ... a ... já to neznám .
(trg)="80"> Ti svakodnevno viđaš ovakve stvari gde ljudi bivaju povređeni ili ubijeni .

(src)="95"> Děsí mě to .
(trg)="81"> Ja ne viđam to i takve stvari me jako plaše .

(src)="96"> Jenom myšlenka , že by se to mohlo stát tobě , víš ...
(trg)="82"> Sama pomisao da se nešto slično može tebi desiti ...

(src)="97"> Jen mi slib , že když budeš v práci , budeš opatrná , jak to jen jde .
(trg)="83"> Samo mi obećaj da ćeš se čuvati na poslu koliko je moguće .

(src)="98"> Na stole .
(trg)="84"> Na stolu .
(trg)="85"> Pored kompjutera .

(src)="99"> U počítače ...
(src)="100"> Tam jsem viděla ty klíče .
(trg)="86"> Tamo sam videla tvoje ključeve .

(src)="101"> Přijdu pozdě .
(trg)="87"> Mnogo kasnim .

(src)="102"> Budu si muset vymyslet omluvu .
(trg)="88"> Zaradiću kaznene poene .

(src)="103"> Našla jsem je !
(trg)="89"> Našla sam ih !

(src)="104"> Byly pod novinami .
(trg)="90"> Bili su ispod novina .

(src)="105"> Co bych bez tebe dělal ?
(trg)="91"> Šta bih ja bez tebe ?

(src)="106"> Musím běžet .
(trg)="92"> Moram da idem .

(src)="107"> Dneska k večeři vyzkoušíme tu novou thajskou restauraci .
(trg)="93"> Mogli bi večeras u onaj novi tajlandski restoran .

(src)="108"> Ví , že se něco děje .
(trg)="94"> Zna da nešto nije kako treba .

(src)="109"> Proč si to myslíš ?
(trg)="95"> - Otkud ti to ?

(src)="110"> Cítím to .
(trg)="96"> Osećam to .

(src)="111"> Znám ho .
(trg)="97"> Poznajem ga .

(src)="112"> Je v úzkých .
(src)="113"> Chová se nevyzpytatelně .
(trg)="98"> Napet je i ne zna šta mu je činiti .

(src)="114"> Zabil Jolene Parkerovou .
(src)="115"> Ano .
(trg)="99"> On je ubio Džolin Parker .

(src)="116"> Věděl jste to ?
(trg)="101"> Znao si to ?

(src)="117"> Proč jste mi to neřekl ?
(trg)="102"> Zašto mi nisi rekao ?

(src)="118"> Měl jsem pocit , že když ti to řeknu , tvoje chování by tě prozradilo .
(trg)="103"> Mislio sam da bi to moglo da utiče na tvoje ponašanje prema njemu .