# xml/ca/1902/417/3551717.xml.gz
# xml/sr/1902/417/5393455.xml.gz


(src)="1"> Els astrònoms estan reunits en una gran sala .
(src)="2"> plena d ' instruments .
(trg)="1"> Astronomi su se okupili u velikoj sali ispunjenoj instrumentima .

(src)="3"> El president i membres del comitè entren .
(src)="4"> Tothom pren seient .
(trg)="2"> Predsednik i članovi saveta ulaze .

(src)="5"> Arriben sis servents carregant els telescopis dels astrònoms .
(trg)="3"> Svi zauzimaju svoja mesta .

(src)="7"> El seu pla és aprovat per molts , però un membre s ' oposa violentament .
(trg)="6"> Ideju mnogi podržavaju .
(trg)="7"> Ali jedan član se oštro protivi .

(src)="8"> Després de discutir , el president li llança els seus papers i llibres pel cap .
(trg)="8"> Posle kratke svađe , predsednik ga gađa svojim papirima i knjigama u glavu .

(src)="9"> Després de que l ' ordre s ' ha restablert el viatge proposat pel president és votat per una comissió .
(src)="10"> Cinc homes de Londres es decideixen a anar amb ell .
(src)="11"> Els servents els porten els seus vestits de viatge .
(trg)="9"> Kada se sve smirilo , put koji je predložio predsednik je jednoglasno izglasan .

(src)="14"> Entren a l ' interior d ' un taller on els ferrers , mecànics , pesadors , fusters tapissers , etcètera , estan treballant dur , per completar la màquina .
(src)="15"> Icomegas accidentalment cau en un barril d ' àcid nítric .
(trg)="13"> Sada smo unutar radionice gde kovači , mehaničari , dizači , drvodelje , stolari i ostali vredno rade kako bi završili mašinu .

(src)="16"> Un home informa als astrònoms que si pujen al sostre presenciaràn un espectacle magnífic .
(trg)="14"> Micromegas slučajno upada u korito sa azotnom kiselinom .

(src)="17"> La fundició del canó .
(trg)="15"> Radnik obaveštava astronome da mogu da se popnu na krov kako bi prisustvovali izvanrednom spektaklu :

(src)="18"> Els astrònoms ascendeixen per una escala i pugen al sostre .
(trg)="16"> izlivanju topa .

(src)="19"> Quan finalment arriben contra l ' horitzó es veuen les xemeneies fent columnes de fum .
(trg)="17"> Na horizontu se vide dimnjaci iz kojih kuljaju oblaci dima .

(src)="20"> De sobte una bandera és hissada .
(trg)="18"> Iznenada , podignuta je zastava .

(src)="21"> Davant d ' una senyal , una massa d ' acer fos és dirigida des de cada forn , cap al motlle per el canó .
(src)="22"> El motlle escup flames i vapor .
(trg)="19"> Na dati signal , masa tečnog čelika je upravljena iz svake peći u kalup za izlivanje topa .

(src)="23"> Això causa gran alegria entre els entusiastes astrònoms .
(trg)="20"> Iz kalupa sukljaju plamenovi i para .

(src)="25"> El casquet es troba en posició , llest per rebre els viatgers .
(trg)="21"> Na gradskim krovovima se izvršavaju pompezne pripreme .

(src)="26"> Aquests arriben .
(trg)="22"> Tane je na mestu , spremno da primi svoje putnike .

(src)="27"> assenteixen a les aclamacions de la multitud
(src)="28"> i entren al casquet .
(trg)="23"> Oni dolaze odgovaraju na odobravanja iz gomile i konačno ulaze u tane .

(src)="30"> Un grup de canoners empenyen el casquet cap amunt , dins de la boca del canó .
(src)="31"> El canó està carregat .
(trg)="25"> Veliki broj tobdžija gura tane uz skelu , kako bi upalo u topovsku cev .

(src)="32"> El pont està tancat .
(trg)="26"> Top je napunjen .

(src)="33"> Tots estan esperant ansiosament el senyal , que llanci al casquet a el seu viatge .
(trg)="27"> Most je zatvoren .

(src)="34"> L ' oficial dóna el senyal .
(trg)="29"> Oficir daje signal .

(src)="35"> El canó és disparat .
(src)="36"> I el casquet desapareix a l ' espai .
(trg)="30"> Top opaljuje i tane se gubi u svemiru .

(src)="37"> El casquet s ' apropa cada minut .
(src)="38"> La lluna s ' engrandeix ràpidament fins que finalment obté dimensions colossals .
(trg)="31"> Svakim minutom je sve bliže , a Mesec brzo raste dok konačno ne poprimi kolosalne dimenzije .

(src)="39"> De sobte el casquet besa l ' ull de la lluna .
(trg)="32"> Iznenada , tane probada mesečevo oko .

(src)="40"> El casquet aterra amb un esclat .
(trg)="33"> Tane sleće uz veliki prasak .

(src)="41"> Els astrònoms surten i queden fascinats amb el paisatge , que és nou per a ells .
(trg)="34"> Astronomi izlaze i oduševljavaju se pejsažom koji je za njih nov .

(src)="42"> Contra l ' horitzó , la Terra s ' està alçant lentament en l ' espai .
(src)="43"> Il luminant l ' escena amb una llum fantàstica .
(trg)="35"> Na horizontu , Zemlja se polako izdiže osvetljavajući sliku fantastičnom svetlošću .

(src)="44"> Els astrònoms inspeccionant el país estrany , veuen cràters per tot arreu .
(trg)="36"> Astronomi svuda vide kratere .

(src)="45"> Just quan estan a punt per explorar , una explosió llança als desafortunats homes violentament en totes direccions .
(trg)="37"> Taman kada su hteli da krenu u istraživanje , događa se eksplozija koja baca nesrećnike u svim pravcima .

(src)="46"> Els astrònoms mostren senyals de fatiga , després del dur viatge que han tingut .
(trg)="38"> Astronomi pokazuju znake umora posle teškog puta koji su upravo imali .

(src)="48"> Set gegantines estrelles , representant a l ' Óssa Major apareixen lentament , i des de dins de les estrelles apareixen cares de dones qui semblen molestes davant la presència d ' aquests intrusos a la lluna .
(trg)="40"> Sedam ogromnih zvezda koje čine Veliki medved se polako pojavljuju , i iz zvezda izlaze likovi žena koje izgledaju ljuto zbog prisustva ovih uljeza na Mesecu .

(src)="49"> En els seus somnis , veuen passant en l ' espai cometes , meteors , etcètera .
(trg)="41"> Onda su zvezde zamenjene lepim prikazom

(src)="50"> Després les estrelles són reemplaçades per fantástiques visions , d ' una dona en el crescient .
(trg)="42"> Febe na mladom Mesecu ,

(src)="51"> De Saturn en el seu orbe , envoltat de l ' anell i d ' encantadores joves sostenint una estrella ben amunt .
(trg)="43"> Saturna u svojoj kugli i simpatičnih devojčica koje drže zvezdu .
(trg)="44"> Oni odlučuju da primereno kazne Zemljane .

(src)="52"> Decideixen acampar d ' una manera exemplar .
(src)="53"> Mentrestant la neu cau des de les quatre cantonades .
(trg)="45"> Po Febinom nalogu , sneg počinje da pada iz svih pravaca , pokrivajući tlo svojim belim prekrivačem .

(src)="54"> cobrint el terra amb la seva manta blanca .
(trg)="46"> Hladnoća postaje nepodnošljiva .

(src)="55"> El fred es torna terrible
(src)="56"> Els desafortunats viatgers desperten mig congelats
(trg)="47"> Tako se nesrećni putnici bude polu-smrznuti .

(src)="57"> Decideixen , sense dubtar i malgrat el perill , descendir a l ' interior d ' un gran cràter .
(src)="58"> On desaperecen un per un , mentre la tempesta de neu encara bufa rabiosa .
(trg)="48"> Bez oklevanja odlučuju , i bez obzira na opasnost , da se spuste u unutrašnjost velikog kratera u kojem nestaju jedan po jedan dok snežna oluja i dalje besni .

(src)="59"> Els astrònoms arriben a l ' interior d ' una balma molt curiosa , plena d ' enormes fongs de totes classes .
(trg)="49"> Astronomi stižu u unutrašnjost vrlo čudne špilje ispunjene ogromnim pečurkama svakakve vrste .

(src)="60"> Un d ' ells obre el seu paraigua per comparar la seva mida
(trg)="50"> Jedan od njih otvara svoj kišobran kako bi njegovu veličinu uporedio sa pečurkom , ali kišobranu iznenada izrasta koren i on se pretvara u pečurku i počinje da raste dostižući gigantske proporcije .

(src)="61"> Però el paraigua de sobte cobra vida transformant-se en un fong
(src)="62"> Comença a créixer gradualment , obtenint gegantines proporcions .
(src)="63"> Els astrònoms de sobte veuen uns estranys éssers sortint de sota dels fongs .
(trg)="51"> Astronomi iznenada primećuju čudna bića koja se pojavljuju ispod pečurki , stalno se kriveći .

(src)="64"> Mentre fan singulars contorsions .
(trg)="52"> To su Seleniti , stanovnici Meseca .

(src)="65"> Aquests són els Selenitas o habitants de la Lluna .
(src)="66"> El fantàstic ser s ' afanya cap a l ' astrònom qui es defensa .
(trg)="53"> Fantastično biće se zaleće na astronoma koji se brani , i udarcem kišobrana

(src)="67"> I amb un cop del seu paraigua el Selenita explota en mil bocins .
(trg)="54"> Selenit se raspada na hiljade komadića .
(trg)="55"> Ali drugi Seleniti pristižu u velikom broju .

(src)="68"> Un segon pateix el mateix destí .
(src)="69"> Però els Selenites arriben per centenars .
(trg)="56"> Astronomi su uhvaćeni , vezani i odvedeni u palatu selenitskog kralja .

(src)="70"> Els terroritzats astrònoms per salvar-se , fugen amb els Selenites perseguint-los .
(trg)="57"> Na sjajnom tronu , okruženom živim zvezdama , sedi selenitski kralj .

(src)="71"> Superats en nombre , els astrònoms són capturats lligats i portats al palau del Rei dels Selenites .
(src)="72"> En un esplèndid tron , envoltat d ' estrelles vivents , es troba assegut el Rei dels Selenites .
(trg)="58"> Predsednik Barbenfouillis se probija do kralja Selenita , podiže ga kao pero i divljački ga udari o zemlju .

(src)="73"> El Professor Barbenfouillis s ' acosta bruscament al Rei dels Selenitas .
(trg)="59"> Astronomi beže usred opšte gungule .

(src)="74"> i aixecant-lo com una ploma el llança violentament a terra .
(trg)="60"> Selenitska vojska je za njima .

(src)="75"> El desafortunat Rei esclata com una bomba .
(trg)="61"> Astronomi trče najbrže što mogu , a kada im se ovi suviše približe , oni se okreću i pretvaraju ta nežna bića u prah .

(src)="76"> Els astrònoms fugen enmig del desordre general .
(src)="77"> L ' exèrcit de Selenites els persegueix .
(trg)="62"> Konačno , astronomi su pronašli tane i brzo se zaključali u njegovoj unutrašnjosti .

(src)="78"> Els astrònoms van a tota velocitat , girant-se cada vegada que un s ' apropava i reduint els darrers éssers a pols .
(trg)="63"> Zahvaljujući toj prednosti , oni su uspeli da pobegnu svojim neprijateljima .

(src)="79"> El nombre de Selenites , que encara segueix creixent , obliga els astrònoms a desesperadament aixecar vol de nou .
(trg)="64"> Samo jedan , i to predsednik , je ostao .

(src)="80"> Finalment , els astrònoms troben la nau i ràpidament es tanquen dins el seu interior .
(trg)="65"> On je jurnuo ka konopcu koji je visio sa vrha taneta i skliznuo je niz njega dajući zamah koji je prouzrokovao da tane padne sa ivice Meseca .

(src)="83"> Ell s ' afanya fins la corda que penja de la punta de la nau i , deixant-se lliscar per la corda , li dóna un impuls la qual cosa causa que la nau caigui des de la vora de la Lluna .
(trg)="66"> Tane pada neverovatnom brzinom .
(trg)="67"> Pojavljuje se more .

(src)="84"> Els Selenites s ' aferren a la nau per aturar-la i penjats del projectil l ' acompanyen en la seva caiguda
(trg)="68"> Tane se uravnotežuje i zahvaljujući hermetički zatvorenom vazduhu u njegovoj unutrašnjosti polako se penje na površinu .

(src)="85"> La nau cau amb una rapidesa que mareja .
(trg)="69"> Parobrod pronalazi tane i odvlači ga u luku .

(src)="89"> La nau és recollida per un vaixell a vapor que la remolca fins al port on una ovació general espera el retorn feliç .
(trg)="70"> Gradonačelnik svojim govorom želi dobrodošlicu astronomima , a njihov srećni povratak je dočekan sveopštim odobravanjem .

# xml/ca/1930/20629/6004994.xml.gz
# xml/sr/1930/20629/5361961.xml.gz


(src)="4"> Trenta mil .
(trg)="1"> Trideset hiljada .

(src)="5"> - Russos ?
(trg)="2"> Rusa ?

(src)="6"> - No , francesos .
(trg)="3"> Ne , Francuza .

(src)="7"> Capturem més russos que això cada dia .
(trg)="4"> Rusa svakog dana zarobimo više od toga .

(src)="8"> Sr. carter .
(trg)="5"> Gdin Poštar .

(src)="9"> La guerra és la guerra i la ginebra és la ginebra .
(trg)="6"> Rat je rat , a rakija je rakija , a posao mora da ide dalje .

(src)="10"> Tot ha de continuar .
(src)="11"> Encara no ha dut el correu d ' avui .
(trg)="7"> Još nisi doneo poštu od jutros .

(src)="12"> Em sap greu , Sr. Meyer .
(trg)="8"> Oh , izvinite gdine Majer .

(src)="13"> Hola , Himmelstoss .
(trg)="9"> Zdravo , Himelštose .

(src)="14"> Hi ha res per a nosaltres ?
(trg)="10"> Ima li danas nešto za nas .

(src)="15"> - No , Sr. Peter .
(trg)="11"> Ne , ne , gazda Petere .

(src)="16"> - Hi ha d ' haver alguna cosa .
(trg)="12"> Ma , mora da bude nešto .

(src)="17"> Tingui , jove .
(trg)="13"> Evo , izvoli dečko .

(src)="18"> Tingui .
(trg)="14"> Evo .

(src)="19"> De tota manera , aquest és l ' últim correu que entrego .
(trg)="15"> Ovo je ionako poslednja pošta koju isporučujem .

(src)="20"> - I això ?
(trg)="16"> Šta ?

(src)="21"> - Demà canvio d ' uniforme .
(trg)="17"> Sutra menjam uniformu .

(src)="22"> - Entrarà a l ' exèrcit ?
(trg)="18"> Ideš u vojsku ?

(src)="23"> - Sí , m ' han cridat .
(trg)="19"> Da , regrutovan sam .

(src)="24"> Sóc sergent de reserva .
(trg)="20"> Znaš , ja sam vodnik u rezervi .