# xml/bs/1932/23427/5124878.xml.gz
# xml/ze_zh/1932/23427/5942985.xml.gz


(src)="1"> Ovo je sve što imam , 3,000 flaša .
(trg)="26"> 我 弄 到 的 最好 的 薄荷 甜酒 价值 3000 一瓶

(src)="2"> Sve ti ide od ruke , Louis .
(src)="3"> Naravno .
(trg)="27"> 你 现在 还有 得不到 的 东西 吗 , 路易 ?

(src)="4"> Sve je baš dobro .
(trg)="28"> 是 的
(trg)="29"> 那就好 。
(trg)="30"> 但 Pete

(src)="7"> Rekao je da se klonimo južne strane .
(trg)="31"> 他 说 可以 踩 到 南区 去 。

(src)="8"> Šta ćemo da uradimo povodom južne strane ?
(src)="9"> Neka i drugi momci zarade isto .
(trg)="32"> 我 说 , 我们 要 南区 干嘛 ?

(src)="11"> Johnny Lovo je rekao da započinje nešto .
(trg)="34"> Johnny Lovo , 他 是 背后 的 黑手 。

(src)="12"> Traži nevolje ?
(trg)="35"> 是 吗 ?
(trg)="36"> 他 在 找麻烦 , 是 吗 ?
(trg)="37"> Johnny 太 贪心 了 !

(src)="13"> Johnny je budala .
(trg)="38"> 看 我

(src)="15"> Čovek mora znati da li ima nešto ili ne .
(src)="16"> Ja imam dosta .
(trg)="39"> 一个 人 总是 得 知足 。

(src)="17"> Imam kuću .
(trg)="40"> 我 就 很 知足 。

(src)="19"> Takodje i problem sa stomakom .
(trg)="43"> 我 也 得到 了 胃病
(trg)="44"> 不如 去 睡觉

(src)="20"> - Bolje da malo odspavaš .
(trg)="45"> 好 的

(src)="22"> Pa , bila je ovo dobra zabava .
(trg)="46"> 嗯 , 这 是 个 不错 的 聚会 , 是 吗 ?

(src)="23"> Sledeće nedelje ću prirediti zabavu , kakvu momci još nisu videli .
(trg)="47"> 下周 ,
(trg)="48"> 人们 以前 没有 见过 这样 的 。
(trg)="49"> 我们 将 有 更 多 的 音乐 , 更

(src)="25"> Svi će govoriti , " Ah , veliki Louis ! "
(trg)="50"> 每个 人 , 都 会 说 , " 大 路易 "

(src)="26"> " Sedi na vrhu sveta . "
(src)="27"> - Zdravo , Louis .
(src)="28"> - Zdravo , momci .
(trg)="51"> 再见 了 , Louis 。

(src)="30"> Vidimo se kasnije .
(src)="31"> Zdravo .
(trg)="53"> 再见 。

(src)="33"> Da . 417 Lakeside .
(trg)="56"> 是 的 , 湖滨 417 号 。

(src)="35"> Pogrešan broj ?
(src)="36"> Ne , ja želim Lakeside 417 .
(src)="37"> Zdravo , Louis .
(trg)="58"> 这 是 错 的 ...

(src)="38"> U redu .
(trg)="61"> 他们 有 多少 人 ?

(src)="39"> Trulo je .
(trg)="66"> 这 真是 垃圾 !

(src)="40"> Ubistvo Costilla će započeti rat bandi .
(trg)="67"> " Costillo 被 杀 爆发
(trg)="68"> 我 已经 加强 了 这方面 报道

(src)="43"> - Moja četiri čoveka rade na tome .
(src)="44"> - Četiri ?
(trg)="69"> 我 安排 了 四个 年轻人 。

(src)="45"> trebaće ti 40 ljudi za ovu priču u sledećih pet godina .
(trg)="70"> 你 需要 在 未来 五年 安排 40 人 在 这方面

(src)="46"> Znaš li šta se dešava ?
(trg)="71"> 你 知道 发生 了 什么 ?

(src)="47"> Ovaj grad čeka da ga se dočepaju .
(trg)="72"> 这个 城市 就要 开始
(trg)="73"> 你 要 知道 , Costillo 是 最后

(src)="50"> Nova grupa dolazi i i svako ko ima novca za pištolj će pokušati da se ubaci na njegovo mesto .
(trg)="74"> 有 一个 新 的 扛 把子 要
(trg)="75"> 而 每个 有钱 买枪 的 混混
(trg)="76"> 都 打算 成为 新 老大 , 你 晓得 了 吗

(src)="52"> Ubijaće se k ' o zečevi .
(trg)="77"> 他们 将 像 兔子 一样 抢夺

(src)="55"> Biće to pravi rat .
(src)="56"> Tako je .
(trg)="78"> 你 明白 吗 ?

(src)="57"> Rat .
(src)="58"> Zapamti to .
(trg)="79"> 就是 这样 , " 战争 " 。

(src)="59"> Rat bandi .
(trg)="80"> " 战争 。

(src)="60"> Stižu panduri .
(src)="61"> Zdravo , Rinaldo .
(trg)="82"> 这些 都 是 为了 钱 !

(src)="62"> Dolaziš ?
(src)="63"> Gde je Camonte ?
(trg)="84"> 你 一 起来 的 吗 ?

(src)="64"> - Zdravo , Guarino .
(trg)="85"> Camonte 在 哪 ?

(src)="65"> - Hajde .
(trg)="86"> 你好 , Guarino 。

(src)="66"> Zašto žuriš ?
(src)="67"> I ja ću masažu .
(src)="68"> Završićemo to u štabu .
(trg)="87"> 是 什么 让 您 这么 着急 ?

(src)="69"> Obuci kaput .
(trg)="89"> 穿 好 你 的 大衣

(src)="71"> - Ko želi da me vidi ?
(trg)="91"> 谁 要 见 我 ?