# xml/bs/1191/3276470/5867425.xml.gz
# xml/no/1191/3276470/6915597.xml.gz


(src)="1"> Radni logor " Changxhou " , Xhangsu , Kina
(trg)="1"> CHANGZHOU ARBEIDSLEIR JIANGSU , KINA

(src)="2"> Program cijepljenja
(trg)="2"> WHO VAKSINEPROGRAM

(src)="3"> Što nije u redu ?
(trg)="3"> Hva skjedde ?

(src)="4"> - Skloni se od nje !
(trg)="4"> - Hva skjer her ?

(src)="5"> Što se dogodilo ?
(trg)="5"> - La henne være !
(trg)="6"> - Hva skjedde ?

(src)="6"> - Dalje od nje !
(trg)="7"> - La henne være !

(src)="7"> - Zovite Hitnu !
(trg)="8"> - Ring ambulanse .

(src)="8"> Ne smije nikuda !
(trg)="9"> - Hun blir her .

(src)="9"> - Srce joj je stalo .
(trg)="10"> - Hjertet hennes stoppet .
(trg)="11"> - Hun blir her .

(src)="10"> Što se dogada ?
(trg)="12"> - Hva skjedde ?

(src)="11"> - Moramo u bolnicu .
(trg)="13"> - Vi må til sykehuset .

(src)="12"> - Rekoh da ne može !
(trg)="14"> Det går ikke !

(src)="13"> Nisi me čula ?
(trg)="15"> Hører du ?

(src)="14"> Srce joj je prestalo kucati .
(trg)="16"> - Hjertet hennes stoppet .
(trg)="17"> - Nei !

(src)="15"> - Rekoh " ne " !
(trg)="18"> Vi må til sykehuset .

(src)="16"> - Mora u bolnicu .
(trg)="19"> Vi må til sykehuset .

(src)="18"> Požurite !
(trg)="20"> Fort !

(src)="19"> Brže , požurite !
(trg)="21"> Fort !
(trg)="22"> Fort !

(src)="20"> Idemo !
(trg)="23"> Kom igjen !

(src)="21"> " Roba " je ukrcana i na putu je . - 12 ml Epinefrina .
(trg)="24"> - Pakke om bord .
(trg)="25"> På vei .
(trg)="26"> - 12 mm adrenalin .

(src)="22"> Spremno .
(trg)="27"> Unna .

(src)="23"> Kreni !
(trg)="28"> Kjør !

(src)="25"> Požuri !
(trg)="29"> Fort !

(src)="26"> Požuri !
(trg)="30"> Fort !

(src)="27"> 45 sekundi .
(trg)="31"> Førtifem sekunder .

(src)="28"> - Možete krenuti !
(trg)="32"> Dra nå .

(src)="29"> Što nije u redu ?
(trg)="33"> - Hva står på ?

(src)="30"> - Stani !
(trg)="34"> - Stans .

(src)="31"> - Zumiraj i pusti ponovno .
(trg)="35"> Zoome inn og spill det igjen .

(src)="32"> Vidiš li to ?
(src)="33"> Zaustavi ih !
(trg)="36"> Hva er det ?

(src)="34"> Zaustavi ambulantna kola !
(trg)="37"> Stopp dem .
(trg)="38"> Stopp ambulansen !

(src)="35"> Što tražite ?
(src)="36"> - Razumijem .
(trg)="39"> - Hva leter dere etter ?

(src)="37"> Van !
(trg)="41"> Ut av bilen !

(src)="38"> Van !
(trg)="42"> Ut av bilen !

(src)="39"> Otvori vrata .
(trg)="43"> Lukk opp døren .

(src)="40"> Brzo ih otvori !
(trg)="44"> Lukk opp døren øyeblikkelig !

(src)="41"> Treba nam još adrenalina .
(trg)="45"> - Mer adrenalin .

(src)="42"> - Pokrij joj usta .
(trg)="46"> - Dekk over munnen hennes .

(src)="43"> U redu je .
(trg)="47"> Det går bra .

(src)="44"> - Jeste li dobro ?
(trg)="48"> Slapp av .
(trg)="49"> - Slapp av .

(src)="45"> Jeste .
(trg)="50"> - Du er ok .

(src)="46"> Odmarajte .
(trg)="51"> Du er ok .
(trg)="52"> Slapp av .

(src)="47"> Bit ćete do jutra u Americi .
(trg)="53"> I morgen tidlig er du i Amerika .

(src)="48"> Vodimo vas u Washington DC .
(trg)="54"> Vi tar deg til Washington , DC .

(src)="50"> Znaš li gdje su odveli zatvorenika ?
(trg)="55"> Vet dere hvor fangen ble ført ?

(src)="51"> U Washington ?
(src)="52"> U redu .
(trg)="56"> Washington .

(src)="53"> Mi ćemo se pobrinuti za to .
(trg)="57"> Ok .
(trg)="58"> Vi tar hånd om det .

(src)="54"> Vrlo dobro .
(trg)="59"> Veldig bra .

(src)="55"> Kada je slučaj nestanka Jolene Parker prerastao u istragu ubojstva ?
(trg)="63"> Når gikk Jolene Parkers sak fra forsvunnet person til drapsetterforskning ?

(src)="56"> Jesi li mi vidjela negdje ključeve ?
(trg)="64"> - Har du sett nøklene mine ?
(trg)="65"> - Det er sprøtt .

(src)="57"> - Potpuno ludo .
(src)="58"> - Da , što se dogodilo ?
(trg)="66"> - Hva skjedde ?

(src)="59"> Iz policije kažu da imaju osumnjičenog .
(trg)="67"> - Politiet sa at de har en kontakt .

(src)="60"> Stvarno ?
(trg)="68"> - Jaså ?

(src)="61"> Tko je ?
(trg)="69"> - Hvem da ?

(src)="62"> Što točno znaju ?
(trg)="70"> Hva vet de ?
(trg)="71"> - De vet ikke sikkert .

(src)="64"> Da nije možda napustila grad , kao što je i rekla i preselila se u Dayton ?
(trg)="72"> Er det ikke mulig at hun forlot byen og flyttet til Dayton ?

(src)="65"> Pronašli su krv koja se podudara s njenom .
(trg)="73"> - De fant blod .
(trg)="74"> Det matcher hennes .

(src)="66"> Ti svakodnevno vidaš ovakve stvari gdje ljudi bivaju povrijedjeni ili ubijeni .
(trg)="75"> Du ser sånt som dette hver dag .
(trg)="76"> Folk som skades og drepes .

(src)="67"> Ja ne vidam to i takve stvari me jako plaše .
(trg)="77"> Ikke jeg .
(trg)="78"> Det skremmer meg .

(src)="68"> Sama pomisao da se nešto slično može tebi dogoditi ...
(trg)="79"> Tanken på at noe skulle skje deg ...

(src)="69"> Samo mi obećaj da ćeš se čuvati na poslu koliko je moguće .
(trg)="80"> Lov at du er forsiktig når du er på jobb .

(src)="70"> Na stolu .
(src)="71"> Pored kompjutera .
(trg)="81"> På skrivebordet .

(src)="72"> Tamo sam vidjela tvoje ključeve .
(trg)="82"> Jeg så nøklene dine ved siden av datamaskinen .

(src)="73"> Jako kasnim .
(trg)="83"> Jeg er så sen .

(src)="74"> Zaraditi ću kaznene bodove .
(trg)="84"> Jeg skal gi meg selv gjensitting .

(src)="75"> Našla sam ih !
(trg)="85"> Jeg fant dem .

(src)="76"> Bili su ispod novina .
(trg)="86"> De lå under avisen .

(src)="77"> Što bih ja bez tebe ?
(trg)="87"> Hva skulle jeg gjort uten deg ?

(src)="78"> Moram ići .
(src)="79"> Mogli bi večeras u onaj novi tajlandski restoran .
(trg)="88"> Hva med å spise på det nye thai-stedet i kveld ?

(src)="80"> Zna da nešto nije kako treba .
(trg)="89"> Han vet at noe er galt .

(src)="81"> - Otkud ti to ?
(trg)="90"> Hvorfor tror du det ?

(src)="82"> Osjećam to .
(trg)="91"> Jeg føler det .

(src)="83"> Poznajem ga .
(trg)="92"> Jeg kjenner ham .

(src)="84"> Napet je i ne zna što mu je činiti .
(trg)="93"> HANDLER FORSVUNNET ?
(trg)="94"> Tom er i helspenn .
(trg)="95"> Han er uberegnelig .

(src)="85"> On je ubio Jolene Parker .
(trg)="96"> Han drepte Jolene Parker .
(trg)="97"> Ja .

(src)="87"> Znao si to ?
(trg)="98"> Visste du det ?

(src)="88"> Zašto mi nisi rekao ?
(trg)="99"> Hvorfor sa du ingenting ?

(src)="89"> Mislio sam da bi to moglo utjecati na tvoje ponašanje prema njemu .
(trg)="100"> Det kunne ha påvirket din oppførsel overfor ham .

(src)="90"> Pronašao sam njeno tijelo , pozvao policiju i prijavio njen nestanak .
(trg)="101"> Jeg fant liket , ringte politiet , og meldte henne savnet .

(src)="91"> Bio sam siguran da će tijekom istrage kontaktirati tebe i Toma , kao što se i dogodilo .
(trg)="102"> Jeg var overbevist om at de skulle kontakte deg og Tom under etterforskningen .

(src)="92"> Jolene Parker je bez sumnje radila za istu organizaciju kao i Tom , samo ne znam u kojem svojstvu .
(trg)="103"> Jolene Parker jobbet uten tvil for samme organisasjon som Tom .
(trg)="104"> I hvilken rolle vet jeg ikke .

(src)="93"> Ako su suradjivali , zašto ju je ubio ?
(trg)="105"> Hvorfor drepte han henne om de jobbet sammen ?

(src)="94"> - Možda mu je zapovijedjeno .
(trg)="106"> Kanskje han fikk en ordre .

(src)="95"> Ili je možda jednostavno izgubio kontrolu i ponaša se neracionalno , paranoično i nazadno .
(trg)="107"> Eller så har han mistet kontrollen , blitt paranoid og uberegnelig .

(src)="96"> Grčevito traži nekakav oslonac i to nam je prilika da čekamo i motrimo .
(trg)="108"> Han kjemper for å få fotfeste .
(trg)="109"> Der har vi vår mulighet .
(trg)="110"> Vi må vente og iaktta .

(src)="97"> Ali nisam ovdje zbog Toma .
(trg)="111"> Jeg er ikke her på grunn av Tom .

(src)="98"> Bojim se da je nešto drugo trenutno aktualno .
(trg)="112"> Jeg er redd for at noe er i gjære .

(src)="99"> Braća Pavlović su ponovno u gradu .
(trg)="113"> Brødene Pavlovich er tilbake i byen .