# xml/bs/1941/33563/3896463.xml.gz
# xml/id/1941/33563/4479080.xml.gz


(src)="1"> Kroz sneg i susnežicu i grad , kroz mećavu , kroz buru , kroz vetar , i kroz kišu , preko planina , preko ravnica , kroz zaslepljujuće munje ... i moćne gromove ... uvek veran , uvek istinit , nezaustavljivo ,
(trg)="1"> Melalui salju dan hujan es dan hujan es Melalui badai salju , melalui badai Melalui angin dan melalui hujan Di atas gunung , lebih polos Melalui kilatan petir yang menyilaukan Dan kecelakaan guntur perkasa ...
(trg)="2"> Pernah ... yang setia , pernah benar ...
(trg)="3"> Tidak ada ... menghentikannya .

(src)="2"> će proći .
(trg)="4"> Dia akan melewati .

(src)="3"> # Očekuj g ... .
(src)="4"> Rodu #
(src)="5"> # Tog istrajnog momka #
(trg)="5"> # Carilah Mr Bangau # Itu tekun chap

(src)="6"> # On će doći i ispustiće #
(src)="7"> # Paket u tvoje okrilje #
(trg)="6"> # Dia akan datang dan drop # Sebuah bundel di pangkuan Anda

(src)="8"> # Možeš biti siromašan ili bogat #
(src)="9"> # Nije važno kakav #
(trg)="7"> # Anda mungkin miskin atau kaya # Tidak masalah yang

(src)="10"> # Milioneri , dobijaju svoje #
(src)="11"> # Kao mesar i pekar #
(trg)="8"> Milyuner # , mereka mendapatkan mereka # Seperti tukang daging dan tukang roti

(src)="12"> # Zato očekuj g .
(src)="13"> Rodu #
(src)="14"> # I dozvoli da ti kažem , prijatelju #
(trg)="9"> # Jadi melihat keluar untuk Mr Bangau # Dan biarkan aku memberitahu Anda , teman

(src)="15"> # Ne pokušavaj da pobegneš #
(src)="16"> # On će te naći na kraju #
(trg)="10"> # Jangan mencoba untuk menjauh # Dia akan menemukan Anda pada akhirnya

(src)="17"> # Ugledaće te u Kini #
(src)="18"> # Ili će odleteti u Kaunti Kork #
(trg)="11"> # Dia akan melihat Anda di China # Atau dia akan terbang ke County Cork

(src)="19"> # Zato bolje očekuj g .
(src)="20"> Rodu #
(trg)="12"> # Jadi , Anda sebaiknya melihat keluar # Untuk Pak Bangau

(src)="21"> # Očekuj g .
(src)="22"> Rodu #
(src)="23"> # On te ima na svom spisku #
(trg)="13"> # Carilah Mr Bangau # Dia punya Anda pada daftarnya

(src)="24"> # I kada on dođe #
(src)="25"> # Beskorisno je opirati se #
(trg)="14"> # Dan ketika ia datang sekitar # Ini berguna untuk melawan

(src)="26"> # Zapamti te ... #
(src)="27"> # I ženu u cipeli #
(trg)="15"> # Jangan lupa mereka kembar lima # Dan wanita dalam sepatu

(src)="28"> # Možda te on drži na oku #
(trg)="16"> # Mungkin dia punya mata pada Anda #

(src)="29"> Svi su ukrcani !
(trg)="17"> Semua kapal !

(src)="30"> Svi su ukrcani !
(trg)="18"> Semua kapal !

(src)="31"> Svi su ukrcani !
(trg)="19"> Semua kapal !

(src)="32"> Krenimo !
(trg)="20"> Mari kita pergi !

(src)="35"> # Kejsi Junior dolazi niz prugu #
(trg)="21"> # Casey Junior Akhir Cerita trek

(src)="36"> # Dolazi niz prugu #
(src)="37"> # Sa dimom u dimnjaku #
(trg)="22"> # Comin ' ke trek # Dengan setumpuk berasap

(src)="38"> # Čuj ga kako dahće #
(src)="39"> # Dok dolazi oko brda #
(trg)="23"> # Dengarkan dia Puffin ' # Comin ' putaran bukit

(src)="40"> # Kejsi je tu da protrese #
(src)="41"> # Svakog Džeka i Džil #
(trg)="24"> # Casey sini untuk getaran # Setiap Jack dan Jill

(src)="42"> # Uvek kad se začuje njegova smešna mala pištaljka #
(trg)="25"> # Setiap kali lucu # Peluit Sedikit terdengar

(src)="43"> # Svi žure u cirkus #
(trg)="26"> # Semua orang bergegas ke tempat sirkus

(src)="44"> # Vreme je za limunadu i krekere #
(trg)="27"> # Waktu untuk limun dan Cracker Jack

(src)="45"> # Kejsi Junior se vratio #
(src)="46"> # Kejsi Junior se vratio #
(trg)="28"> # Casey Junior kembali # Casey Junior kembali #

(src)="47"> Oh !
(trg)="29"> Oh .
(trg)="30"> Saya , saya .

(src)="49"> A sada , da vidimo ... mora biti baš ovde negde ...
(trg)="31"> Sekarang mari saya lihat .

(src)="50"> Nadam se .
(trg)="33"> Saya harap .

(src)="51"> Oh , pazi tamo .
(trg)="34"> Ah , menonton di sana .

(src)="52"> Na vrhu drveta ...
(trg)="35"> # Di puncak pohon

(src)="53"> Gde smo ?
(trg)="36"> Dimana kita di sini ?

(src)="54"> Oh , ovde .
(trg)="37"> Oh , di sini .

(src)="55"> Autoput 61
(src)="56"> Četiri milje do benzinske pumpe , skretanje levo
(trg)="38"> # Highway 61 , empat mil ke pompa bensin

(src)="57"> La da da da da
(trg)="39"> # Belok kiri # Da-da da-da-da de

(src)="58"> Ah !
(trg)="40"> Ah .

(src)="59"> To mora da je to .
(trg)="41"> Pasti itu .

(src)="60"> Pa , druže mali , idemo .
(trg)="42"> Nah , anak kecil , mari kita pergi ' .

(src)="61"> G-đo Džambo .
(trg)="43"> Ibu Jumbo .

(src)="62"> O , g-đo Džambo !
(trg)="44"> Oh , Mrs Jumbo .

(src)="63"> Zovem g-đu Džambo .
(trg)="45"> Memanggil Ibu Jumbo .

(src)="64"> G-đo Džambo ?
(trg)="46"> Ibu Jumbo ?

(src)="65"> Oh .
(trg)="47"> Oh .

(src)="66"> Moj ...
(trg)="48"> Saya .

(src)="67"> G-đo Džambo !
(trg)="49"> Ibu Jumbo !

(src)="68"> Oh , gde je ta g-đa Džambo ?
(src)="69"> Ju-hu !
(trg)="50"> - Oh , mana yang Jum Ibu -

(src)="70"> Ovuda , momče .
(trg)="53"> - Di sini .
(trg)="54"> - Dengan cara ini , Nak .

(src)="71"> Ovde unutra .
(trg)="55"> - Di sini !
(trg)="56"> Di sini !
(trg)="57"> - Yoo-hoo !

(src)="72"> Ovo je mesto .
(trg)="58"> - Ini adalah tempat itu .

(src)="73"> Hu !
(trg)="59"> - Wah !
(trg)="60"> Akhirnya .

(src)="74"> Konačno .
(src)="75"> Koja od vas dama očekuje ?
(trg)="61"> Yang salah satu dari Anda wanita mengharapkan ?

(src)="76"> Hmpf !
(trg)="62"> - Hmph !

(src)="77"> .
(src)="78"> Ja ne .
(trg)="63"> Bukan aku .

(src)="79"> Kakva ideja !
(trg)="64"> - Gagasan .

(src)="80"> Sigurno ne .
(trg)="65"> Tentu saja tidak .

(src)="81"> Tamo preko , naravno .
(trg)="66"> Di sana , tentu saja .
(trg)="67"> Ya , tentu saja .

(src)="82"> Da , baš ovde .
(trg)="68"> Tepat di sana .
(trg)="69"> Oh .

(src)="83"> Oh , naravno .
(trg)="70"> Tentu saja .

(src)="84"> " Ovde je beba sa očima plavim "
(src)="85"> pravo sa nebesa baš za vas . "
(trg)="71"> Berikut ini adalah bayi dengan mata biru Langsung dari surga tepat untuk Anda .

(src)="86"> Ili ... " Pravo sa neba iznad nas , "
(trg)="72"> Atau :
(trg)="73"> Langsung dari surga di atas Di sini adalah bayi bagi Anda untuk cinta .

(src)="88"> Potpišite ovde , molim .
(trg)="74"> Tanda tangan di sini , silakan .

(src)="89"> Uh , da , pa , oh .
(trg)="75"> Eh , ya .

(src)="90"> G-đo Džambo .
(trg)="76"> Nah ...
(trg)="77"> Oh .
(trg)="78"> Ibu Jumbo .

(src)="91"> Uh , jedan trenutak , molim vas .
(trg)="79"> Eh , satu saat , silakan .

(src)="92"> Ovo je takođe deo usluge .
(trg)="80"> Ini masih merupakan bagian dari layanan tersebut .

(src)="93"> Srećan ti rođendan
(trg)="81"> # Selamat Ulang Tahun kepada Anda

(src)="94"> Srećan ti rođendan
(trg)="82"> # Ah Ulang Tahun , Happy kepada Anda

(src)="95"> Srećan rođendan dragi ...
(trg)="83"> # Ah , Ulang Tahun , sayang

(src)="96"> Dragi ...
(trg)="84"> Ah , sayang ...

(src)="97"> Dragi ja , kako se zove ?
(trg)="85"> Sayang saya .
(trg)="86"> Siapa namanya ?

(src)="98"> Džambo ...
(trg)="87"> Jumbo .
(trg)="88"> Junior .

(src)="99"> Junior .
(trg)="89"> Oh .

(src)="100"> Oh .
(trg)="90"> SMP Jumbo , ya ?

(src)="101"> Džambo Junior , ha ?
(trg)="91"> Ahem .

(src)="102"> Džambo Junior .
(trg)="92"> Jumbo Junior .

(src)="103"> Srećan rođendan , dragi Džambo Juniore
(trg)="93"> # Selamat Ulang Tahun , Sayang SMP Jumbo

(src)="104"> Srećan
(trg)="94"> # Selamat Ulang Tahun

(src)="105"> Ti-iii-iiiiii
(trg)="95"> # Untuk-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo

(src)="106"> Rođendan
(trg)="96"> # Anda #

(src)="107"> Oh , požuri , draga .
(trg)="97"> - Oh , cepat , Sayang .

(src)="108"> Tako sam nestrpljiva .
(trg)="98"> - Aku sedang gelisah .
(trg)="99"> - Bukankah mendebarkan ?

(src)="109"> Nije li uzbudljivo ?
(trg)="100"> - Saya mengipas-semua .

(src)="110"> Ah ... ovo je ponosan , ponosan dan .
(trg)="101"> Ah , ini adalah hari , bangga bangga .

(src)="111"> Požuri i otvori to , draga .
(trg)="102"> - Nah , cepat dan membukanya , Sayang .

(src)="112"> Umirem od želje da vidim .
(trg)="103"> - Aku hanya ingin bertemu .

(src)="113"> - Oh !
(trg)="104"> - Oh !

(src)="114"> - Oh !
(src)="115"> Oh !
(src)="116"> Pogledaj ga !
(trg)="105"> - Lihatlah dia !

(src)="117"> Pogledaj ga !
(src)="118"> Oh , kakav ...
(trg)="106"> Lihatlah dia !

(src)="119"> Oh , vidi !
(trg)="107"> Oh , ...
(trg)="108"> Oh , lihat !

(src)="120"> Oh , slatka mala stvar .
(trg)="109"> - Oh , Anda hal kecil yang manis .

(src)="121"> Sladak je , zar ne ?
(trg)="110"> - Dia lucu , bukan ?

(src)="122"> On je draga mala beba .
(trg)="111"> Oh , dia adalah bayi kecil Sayang .
(trg)="112"> Adorable .

(src)="123"> Divno .
(src)="124"> Jednostavno divno !
(trg)="113"> Cukup menggemaskan .