# xml/br/1940/32553/4630762.xml.gz
# xml/pt_br/1940/32553/3173886.xml.gz


(src)="1"> AN DIKTATOUR MEUR
(trg)="1"> O Grande Ditador

(src)="5"> E fin ar brezel e oa deuet Tomania da vezañ gwan .
(trg)="2"> Tomania começava a enfraquecer .

(src)="6"> Goude an dispac ' h e c ' houlenne kaout peoc ' h , pa oa hec ' h arme o stourm dibaouez , sur da flastrañ hec ' h enebourien gant Bertha Vras , ur pezh kanol deuet war-wel war dalbenn ar c ' hornôg
(trg)="3"> A revolução havia começado .
(trg)="4"> Negociava-se a paz .
(trg)="5"> E no front , o exército combatia ... confiando a sua maquinaria de guerra ...

(src)="7"> evit spontañ an enebour .
(trg)="7"> O " Grande Berta " , com um alcance de 100 milhas ... fazia sua aparição no front ... e aterrorizaria o inimigo .

(src)="8"> Pal da dizhout , 120 km :
(src)="9"> Iliz-Veur Notre-Dame .
(trg)="8"> A 75 milhas , encontra-se seu objectivo ... a catedral de Nôtre Dame .

(src)="10"> Hed-bann : 95 452 .
(trg)="9"> Objectivo a 95452 .

(src)="11"> Prest !
(trg)="11"> Local Seguro .
(trg)="12"> Fogo !

(src)="13"> Kit d ' ho post .
(trg)="13"> - Aguarde novas intruções .
(trg)="14"> - Sim .

(src)="14"> Reizhadenn an tenn :
(trg)="16"> Objectivo a 95455 .

(src)="15"> 95 455 .
(trg)="17"> Objectivo a 95455 .

(src)="16"> Kulas prennet !
(trg)="19"> Local Seguro .

(src)="17"> Prest da dennañ !
(trg)="20"> Area Limpa Aguarde ...

(src)="18"> Prest ... tan !
(trg)="21"> Fogo !

(src)="19"> Obuz faotet .
(trg)="22"> Projéctil defeituoso !
(trg)="23"> É necessário examiná-lo Venha .

(src)="20"> Ret e vo sellet outañ .
(trg)="24"> Venha .

(src)="21"> Gwiriekaomp an tarzher .
(trg)="26"> Tem que verificar o projéctil .
(trg)="27"> Verifique o projéctil .

(src)="22"> An tarzher .
(trg)="28"> O projéctil .

(src)="23"> Diwallit !
(trg)="29"> Olhem lá , vamos corram !

(src)="25"> - Kirri-nij !
(trg)="32"> Sobre o " Grande Berta " !

(src)="26"> - Bukañ a reont Bertha !
(trg)="33"> Ao canhão anti-aéreo .

(src)="27"> Buan , d ' an DCA !
(trg)="34"> Rápido !
(trg)="35"> Ao canhão !

(src)="28"> D ' ar c ' hanol !
(trg)="36"> Rápido !

(src)="29"> N ' oc ' h ket mat ?
(trg)="37"> Está louco ?

(src)="30"> Diskennit !
(trg)="38"> desça daí .

(src)="31"> War-sav !
(trg)="39"> Levante-se .
(trg)="40"> O que pensa que esta fazendo ?

(src)="32"> N ' oc ' h ket mat ?
(trg)="41"> Você esta louco

(src)="33"> Deuet eo a-benn an enebour !
(trg)="42"> Mensagem do Capitão Snout !

(src)="34"> An holl d ' an talbenn !
(trg)="43"> O inimigo transpôs as linhas .
(trg)="44"> Todo mundo para o front .

(src)="35"> Bodit ar ganolierien .
(trg)="45"> - Ponha alguem na " Grande Berta " .
(trg)="46"> - Entendido !
(trg)="47"> Informe ao Sargento Bloom .

(src)="36"> Tapit ar greunadennoù .
(trg)="49"> Peguem suas granadas de mão soldados .
(trg)="50"> Vamos peguem suas granadas .

(src)="37"> Pelec ' h ' mañ da hini ?
(trg)="52"> Onde estão suas granadas ?
(trg)="53"> Eh !
(trg)="54"> Onde estão suas granadas ?

(src)="38"> Ro ur greunadenn dezhañ .
(trg)="56"> - Me dê uma .

(src)="39"> Kit war-raok .
(trg)="57"> Avance !
(trg)="58"> Mais rápido .

(src)="40"> Buan .
(trg)="59"> Vamos !

(src)="41"> Digarez , penaos ' vez ...
(trg)="61"> Desculpe senhor mas como é que isso funciona ?

(src)="42"> Sachit an ibil-houarn , kontit betek dek ha bannit ...
(trg)="62"> Tire o anel e conte até dez !

(src)="43"> Deomp de ' i !
(trg)="63"> Ao ataque !

(src)="44"> N ' eo ket poent skrabañ !
(trg)="65"> Ei esta tudo bem ?

(src)="45"> Fiñvit ho revr !
(trg)="66"> Ei aguente firme !

(src)="46"> Kemerit !
(trg)="67"> Tome isso !

(src)="47"> War-raok !
(trg)="68"> Adiante !

(src)="48"> Grit ur renk !
(trg)="69"> Ei homens todos aqui !

(src)="49"> C ' hwi , dre amañ !
(trg)="70"> Ei todos voces venha aqui .

(src)="50"> Diskennit hoc ' h armoù !
(trg)="71"> Homens , Armas !

(src)="51"> Prest da dagañ ...
(trg)="72"> Preparar o ataque !

(src)="52"> War-raok !
(trg)="73"> Fogo !

(src)="53"> Kabiten !
(trg)="74"> Capitão ?

(src)="55"> Setu c ' hwi !
(trg)="77"> Estão aqui ?

(src)="56"> Digarezit !
(trg)="78"> Desculpe !

(src)="57"> An enebour !
(trg)="79"> Um inimigo .

(src)="58"> Arabat e c ' hwitañ !
(trg)="80"> Vamos !
(trg)="81"> Atirem para matar !

(src)="59"> Tu zo din dont-tre ?
(trg)="83"> - Quem está aí ?

(src)="60"> Mignon .
(trg)="85"> Entre !

(src)="61"> - Peseurt rann ?
(trg)="86"> - Que divisão ?
(trg)="87"> - 21 Artilharia .

(src)="62"> - 21vet kanolierezh .
(trg)="88"> - Continue disparando .

(src)="63"> Tapit-se ha harzit anezho .
(trg)="89"> Eu volto em um momento !

(src)="64"> Tennit dibaouez , distreiñ a rin .
(trg)="90"> - Sim Senhor .

(src)="65"> Kamalad , sikour !
(trg)="93"> Ajuda !

(src)="66"> Skuizh-marv on .
(trg)="95"> - Estou exausto .

(src)="67"> Roit sikour din betek ma c ' harr-nij .
(trg)="96"> Ajude-me a chegar no meu avião .
(trg)="97"> Sim .

(src)="68"> Trugarez , paotr .
(trg)="98"> Obrigado .
(trg)="99"> Lhe darei a Cruz de Tomania .

(src)="69"> Kroaz Tomania a vo roet deoc ' h .
(trg)="100"> Eu que agradeço .

(src)="70"> Mat eo .
(trg)="101"> Me sinto honrado por ajudar .

(src)="72"> Saveteet ' peus ac ' hanon .
(trg)="102"> Você me salvou a vida .
(trg)="103"> - Obrigado .

(src)="73"> Ho stagañ a ran .
(trg)="104"> - Denada .

(src)="74"> Ne vin ket gouest ma-unan .
(src)="75"> Chomit ganin .
(trg)="105"> Estou muito fraco não posso ficar sozinho , tem que me salvar !

(src)="76"> Gouzout a rit bleniañ ?
(trg)="107"> - Sabe pilotar um avião ?

(src)="77"> Tu zo din klask .
(trg)="108"> Eu posso voar

(src)="78"> Lakait ma dorn war ar vazh , re wan on .
(trg)="109"> Ajude-me a alcançar o controle .

(src)="79"> Kemerit ar c ' hanol-se !
(trg)="110"> - Encarregue-se da arma !
(trg)="111"> - Sim .

(src)="80"> O tont emañ an enebour !
(trg)="112"> O inimigo chegou .
(trg)="113"> Rápido !

(src)="81"> Lakait ma dorn war ar vazh-stur !
(trg)="114"> Vamos embora !

(src)="82"> Dont a raimp a-benn !
(trg)="115"> Vamos !