# xml/br/1940/32553/4630762.xml.gz
# xml/eo/1940/32553/5817939.xml.gz


(src)="1"> AN DIKTATOUR MEUR
(trg)="1"> LA DIKTATORO

(src)="2"> N ' eus heñvelder ebet etre an diktatour Hynkel hag ar barver yuzev .
(trg)="2"> Chia simileco inter la diktatoro Hinkel kaj la juda barbisto estus pure hazarda .

(src)="3"> C ' hoarvezout a ra an istor-se etre an daou vrezel-bed , pa oa barradoù follentez e-leizh , ar frankiz o vont diwar wel , ha gwallgaset Mab-Den .
(trg)="3"> Tiu-chi rakonto okazas inter du mondmilitoj , kiam frenezeco furiozis , libereco kapfalis kaj la homaro estis malmilde skuita .

(src)="4"> BREZEL-BED 1918
(trg)="4"> LA MONDA MILITO

(src)="5"> E fin ar brezel e oa deuet Tomania da vezañ gwan .
(trg)="5"> Fine de la milito , Tomenio ekmalfortighis .

(src)="6"> Goude an dispac ' h e c ' houlenne kaout peoc ' h , pa oa hec ' h arme o stourm dibaouez , sur da flastrañ hec ' h enebourien gant Bertha Vras , ur pezh kanol deuet war-wel war dalbenn ar c ' hornôg
(trg)="6"> Revolucio ekestis .
(trg)="7"> Oni traktadis al paco .
(trg)="8"> Dume che la fronto , la armeo batalis , persvadita ke ghi venkos la malamikon .

(src)="7"> evit spontañ an enebour .
(trg)="9"> La " Dika Bertha " , potenca kanono , aperis sur la Okcidenta fronto por terurigi la malamikon .

(src)="8"> Pal da dizhout , 120 km :
(src)="9"> Iliz-Veur Notre-Dame .
(trg)="10"> Ghia celo , 120 km for , la Pariza katedralo Nia-Damo .

(src)="10"> Hed-bann : 95 452 .
(trg)="11"> Pafon 107 km 233 m .

(src)="11"> Prest !
(trg)="12"> Atentu !

(src)="12"> Tan !
(trg)="13"> Pafu !

(src)="13"> Kit d ' ho post .
(trg)="14"> Je via posteno .

(src)="14"> Reizhadenn an tenn :
(src)="15"> 95 455 .
(trg)="15"> Pafa korekto 108 km 389 .

(src)="16"> Kulas prennet !
(trg)="16"> Kulaso blokita !

(src)="17"> Prest da dennañ !
(trg)="17"> Atentu !

(src)="18"> Prest ... tan !
(trg)="18"> Pafu !

(src)="19"> Obuz faotet .
(trg)="19"> Difektita obuso !

(src)="20"> Ret e vo sellet outañ .
(trg)="20"> Ni ekzamenu ghin .

(src)="21"> Gwiriekaomp an tarzher .
(trg)="21"> Ni kontrolu la eksplodilon .

(src)="22"> An tarzher .
(trg)="22"> La eksplodilon .

(src)="23"> Diwallit !
(trg)="24"> Atentu !

(src)="24"> Kit da guzhat !
(trg)="25"> Shirmu vin !

(src)="25"> - Kirri-nij !
(trg)="26"> - Aviadiloj !

(src)="26"> - Bukañ a reont Bertha !
(trg)="27"> - Ili celas Bertha-n !

(src)="27"> Buan , d ' an DCA !
(trg)="28"> Al la Kontrau-aviada kanono !

(src)="28"> D ' ar c ' hanol !
(trg)="29"> Rapidu !

(src)="29"> N ' oc ' h ket mat ?
(trg)="30"> Chu vi frenezas ?

(src)="30"> Diskennit !
(trg)="31"> Malsupreniru !

(src)="31"> War-sav !
(trg)="32"> Restaru !
(trg)="33"> Kion vi faris ?

(src)="32"> N ' oc ' h ket mat ?
(trg)="34"> Chu vi frenezighis ?

(src)="33"> Deuet eo a-benn an enebour !
(trg)="35"> La malamiko trapenetris !

(src)="34"> An holl d ' an talbenn !
(trg)="36"> Chiuj al la fronto !

(src)="35"> Bodit ar ganolierien .
(trg)="37"> Kunigu la kanonistojn .

(src)="36"> Tapit ar greunadennoù .
(trg)="38"> Prenu viajn grenadojn .

(src)="37"> Pelec ' h ' mañ da hini ?
(trg)="39"> Kie estas viaj grenadoj ?

(src)="38"> Ro ur greunadenn dezhañ .
(trg)="40"> Donu grenadon al li .

(src)="39"> Kit war-raok .
(trg)="41"> Nu , antauen .

(src)="40"> Buan .
(trg)="42"> Rapidu .

(src)="41"> Digarez , penaos ' vez ...
(trg)="43"> Kiel tio funkcias ?

(src)="42"> Sachit an ibil-houarn , kontit betek dek ha bannit ...
(trg)="44"> Malstiftu , kalkulu ghis 10 kaj jhetu !

(src)="43"> Deomp de ' i !
(trg)="45"> Ataku !

(src)="44"> N ' eo ket poent skrabañ !
(trg)="46"> Chesu grati vin !

(src)="45"> Fiñvit ho revr !
(trg)="47"> Memregu vin !

(src)="46"> Kemerit !
(trg)="48"> Prenu tion !

(src)="47"> War-raok !
(trg)="49"> Antauen !

(src)="48"> Grit ur renk !
(trg)="50"> Venu chi-ten !

(src)="49"> C ' hwi , dre amañ !
(trg)="51"> Vi , tien-chi !

(src)="50"> Diskennit hoc ' h armoù !
(trg)="52"> Remetu armilojn !

(src)="51"> Prest da dagañ ...
(trg)="53"> Pretaj ataki ...

(src)="52"> War-raok !
(trg)="54"> Ek !

(src)="55"> Setu c ' hwi !
(trg)="55"> Jen vi !

(src)="57"> An enebour !
(trg)="56"> Malamiko !

(src)="58"> Arabat e c ' hwitañ !
(trg)="57"> Ni kaptu lin !

(src)="59"> Tu zo din dont-tre ?
(trg)="58"> Chu mi povas eniri ?

(src)="60"> Mignon .
(trg)="59"> Amiko .

(src)="61"> - Peseurt rann ?
(trg)="60"> - Kia divizio ?

(src)="62"> - 21vet kanolierezh .
(trg)="61"> - 21a Artileria .

(src)="63"> Tapit-se ha harzit anezho .
(trg)="62"> Prenu tion kaj tenu ilin for .

(src)="64"> Tennit dibaouez , distreiñ a rin .
(trg)="63"> Daure pafu .
(trg)="64"> Mi revenas .

(src)="65"> Kamalad , sikour !
(trg)="65"> Kamarado , helpon !

(src)="66"> Skuizh-marv on .
(trg)="66"> Mi estas elcherpita .

(src)="67"> Roit sikour din betek ma c ' harr-nij .
(trg)="67"> Helpu min reeniri mian aviadilon .

(src)="68"> Trugarez , paotr .
(trg)="68"> Dankon , amiko mia .

(src)="69"> Kroaz Tomania a vo roet deoc ' h .
(trg)="69"> Vi ricevos la Tomenian Krucon .

(src)="70"> Mat eo .
(trg)="70"> Dankon , komandanto .

(src)="71"> Plijadur ' ra din .
(trg)="71"> Tro felicha helpi vin .

(src)="72"> Saveteet ' peus ac ' hanon .
(trg)="72"> Vi savis mian vivon .

(src)="73"> Ho stagañ a ran .
(trg)="73"> Mi alligu vin .

(src)="74"> Ne vin ket gouest ma-unan .
(trg)="74"> Mi estas tro malforta .

(src)="75"> Chomit ganin .
(trg)="75"> Restu kun mi .

(src)="76"> Gouzout a rit bleniañ ?
(trg)="76"> Chu vi scias piloti ?

(src)="77"> Tu zo din klask .
(trg)="77"> Ne , sed mi provu .

(src)="78"> Lakait ma dorn war ar vazh , re wan on .
(trg)="78"> Metu mian manon sur la stirilon , mi estas tro malforta .

(src)="79"> Kemerit ar c ' hanol-se !
(trg)="79"> Prenu tiun armilon !

(src)="80"> O tont emañ an enebour !
(trg)="80"> La malamiko alvenas .

(src)="81"> Lakait ma dorn war ar vazh-stur !
(trg)="81"> Rapidu !
(trg)="82"> La mantenilon !

(src)="82"> Dont a raimp a-benn !
(trg)="83"> Ni venkos ilin !

(src)="83"> Tapit ar folennoù-kelaouiñ .
(trg)="84"> Prenu tiujn sendajhojn .

(src)="84"> Ma erruont d ' ar Gal Schmelloffel , e c ' hello Tomania bezañ trec ' h !
(trg)="85"> Se Generalo Schmelloffel ricevos ilin
(trg)="86"> Tomenio povas venki !

(src)="85"> War nes semplañ emaon .
(trg)="87"> Mi tuj svenos .

(src)="86"> Na lavarit ket se .
(trg)="88"> Ne diru tion .

(src)="87"> Ma digarezit , paotr .
(trg)="89"> Mi bedauras .

(src)="88"> Met e pelec ' h emaon ?
(trg)="90"> Kie mi estas ?

(src)="89"> Anavezout a rit ac ' hanon ?
(trg)="91"> Chu vi rekonas min ?

(src)="90"> Ya , mont a ra gwelloc ' h .
(trg)="92"> Jes , bone nun .

(src)="91"> Emañ ar gwad o tistreiñ d ' am empenn .
(trg)="93"> La sango iras al la kapo .

(src)="92"> Petra zo dindan ?
(trg)="94"> Kio estas sube ?

(src)="93"> An heol , war a seblant .
(trg)="95"> La suno , shajne .

(src)="94"> Lugerniñ a ra davet an nec ' h .
(trg)="96"> Ghi supren lumigas .

(src)="95"> Iskis .
(trg)="97"> Strange .

(src)="96"> Ar gazoù ?
(trg)="98"> Kio pri la gasoj ?

(src)="97"> Spontus !
(trg)="99"> Terure !

(src)="98"> Ne ' m eus ket gellet kousket .
(trg)="100"> Pro ili me ne dormis .

(src)="99"> Ket , ar gaz , an eoul-maen !
(trg)="101"> Ne , la gasoj , kiom da benzino ?

(src)="100"> Tost goullo .
(trg)="102"> Preskau ne plu .

(src)="101"> Dindan nebeut ec ' h erruimp .
(trg)="103"> Ni devus alveni .
(trg)="104"> La kioma horo estas ?