# xml/bn/1945/38109/6968345.xml.gz
# xml/hr/1945/38109/5018503.xml.gz
(src)="1"> মিস কারমাইকেল , প্লিজ .
(src)="2"> ডঃ পিটারসেন তোমার জন্য বসে আছেন .
(trg)="12"> Gospođice Carmichael , Dr. Petersen je spremna za Vas .
(src)="3"> আন্তরিক ভাবে দুঃখিত , আমায় যেতে হচ্ছে .
(src)="4"> হাতে ভালো তাস ছিল .
(src)="5"> - তোমার নিঃশ্বাসেও আমার শরীর জ্বলে
(trg)="13"> Baš mi je žao što moram ići , imala sam savršene karte , sve bih vas razbila .
(src)="6"> - হ্যারি তোমার খেয়াল রাখবে .
(trg)="14"> - Harry će Vas odvesti , gospođice Carmichael .
(src)="7"> - ওহ , ধন্যবাদ .
(trg)="15"> - Hvala Vam .
(src)="8"> - ভালো করে খেয়াল করবে .
(trg)="16"> Dobro je pazi , ne skidaj oči s nje .
(src)="10"> - আজ কেমন আছ হ্যারি ?
(trg)="17"> - Kako si danas , Harry ?
(src)="11"> - ভালো .
(trg)="18"> - Fino .
(src)="12"> - তোমাকে একটু খিটখিটে মেজাজের দেখাচ্ছে .
(trg)="19"> - Izgledaš zabrinuto .
(src)="13"> - এটা লাইটের আলোর জন্য .
(trg)="20"> - To je zbog svjetla .
(src)="14"> - ডিয়ার , আমি তোমার জন্য চিন্তিত .
(trg)="21"> - Brinem zbog tebe , dragi .
(src)="15"> - আমি ঠিক হয়ে যাব .
(trg)="22"> - Biti ću ja dobro .
(src)="16"> আমরা নিশ্চয় ডঃ পিটারসেনের অফিসে ভাঙচুর করব ?
(trg)="23"> Moramo li žuriti kod Dr. Petersen ?
(src)="17"> আমরা কি কোথাও গিয়ে নিরিবিলিতে বসে কথা বলতে পারিনা , শুধু তুমি আর আমি ?
(trg)="24"> Zar ne možemo otići negdje i sjesti ... razgovarati , samo ti i ja ?
(src)="18"> গুস্তের সালুন , যদি সময় থাকত
(trg)="25"> - Volio bih to , da imam vremena .
(src)="19"> তুমি কি ?
(trg)="26"> Da li bi ?
(src)="20"> আসুন
(trg)="27"> Uđite .
(src)="21"> চমৎকার তাস খেলাটা তুমি নষ্ট করে দিলে , ডঃ পিটারসেন .
(trg)="28"> Upropastili ste vrlo interesantnu partiju karata , doktorice Petersen .
(src)="22"> - হ্যারি তুমি এখন যেতে পার
(trg)="29"> - Sada možeš ići , Harry .
(src)="23"> - আমি বাহিরে আছি
(trg)="30"> - Biti ću ispred .
(src)="24"> ম্যারি , আশা করি তুমি আজ ভালো বোধ করছ
(trg)="31"> - Mary , nadam se da se danas bolje osjećaš .
(src)="25"> - ভালো , মোটেই না .
(trg)="32"> - Pa , ne baš .
(trg)="33"> - Bit ćeš .
(src)="26"> - করবে .
(src)="27"> আমার কাছে পুরো ব্যাপারটা ফালতু মনে হয় .
(trg)="34"> - Sve ovo je besmisleno .
(src)="28"> - কোন ব্যাপারটা , ম্যারি ?
(trg)="35"> - Što sve , Mary ?
(src)="29"> - সাইকো-এন্যালাইসিস ( অবচেতন মনের প্রবৃত্তি বিশ্লেষন )
(src)="30"> বিরক্তিতে দম বন্ধ হয়ে আসে .
(trg)="36"> - Psihoanaliza , tako je dosadna ...
(src)="31"> কাউচে শুয়ে শুয়ে নির্বোধ তোমার মতো কাউকে এ সব বলা .
(trg)="37"> Ležiš tamo na kauču , kao neka žalosna budala i pričaš sve .
(src)="32"> তুমিও নিশ্চয় আমার শিশুসুলভ শৈশব নিয়ে বকবক শুনতে চাও না !
(src)="33"> - তাই নাকি !
(trg)="38"> Ne očekuješ valjda stvarno nešto postići ... slušajući mene kako brbljam o svom idiotskom djetinjstvu ?
(src)="34"> - আমার রোগীরাতো সবসময় দুঃখপ্রকাশ করে ...
(src)="35"> .
(src)="36"> হতভাগারা তুচ্ছ বিষয় নিয়ে প্রথম দেখাতেই আলাপ শুরু করে .
(trg)="39"> Moji pacijenti me uvijek okarakteriziraju kao gnjavatora nakon početnih razgovora .
(src)="37"> আচ্ছা , তো আমার অবচেতন মন এমন ঝগড়াটে করে তুলে .
(trg)="40"> Shvaćam , moja podsvjest je ta koja započinje kavgu ...
(src)="38"> - এটা চায় না আমি সেরে উঠি .
(trg)="41"> - Ne dozvoljava mi da se izliječim .
(src)="39"> - ঠিক তাই .
(src)="40"> এটা চায় তুমি যেন অসুখটাকে উপভোগ কর
(trg)="42"> - Baš tako ... želi da nastavi da uživa u tvojoj bolesti .
(src)="41"> আমাদের কাজ হলো এটা বুঝানো যাতে তুমি বুঝতে পার কেন এমন হয় .
(trg)="43"> Naš posao je da probamo shvatiti zašto .
(src)="42"> যখন তুমি জানতে পারবে কেন তুমি এমন কিছু কর যা তোমার জন্য ক্ষতিকারক এবং প্রথম কখন থেকে এটা শুরু করেছিলে ...
(trg)="44"> Kad budeš znala zašto radiš nešto što je loše po tebe ... i kada si počela to raditi ...
(src)="43"> .
(src)="44"> এবং কেন , তখন তুমি নিজেই প্রতিকার করতে পারবে
(trg)="45"> - Tada ćeš početi ozdravljati .
(src)="45"> - তুমি বলতে চাচ্ছো আমি তোমার সাথে মিথ্যা বলছি
(trg)="46"> - Hoćete reći da sam Vam govorila laži .
(trg)="47"> U uobičajenim proporcijama .
(src)="47"> তোমার কথাই ঠিক .
(trg)="48"> U pravu ste .
(src)="48"> আমি পাগলের প্রলাপ বকছি .
(trg)="49"> Lagala sam k ' o blesava ...
(src)="49"> আমি পুরুষদের ঘৃণা করি .
(src)="50"> আমি অতিশয় অপছন্দ করি তাদের
(trg)="50"> Mrzim muškarce , ne podnosim ih .
(src)="51"> কেউ একজন যখন খুব কাছাকাছি এসে ছুঁতে যায় ...
(src)="52"> ..
(src)="53"> মন চায় তার হাতে দাঁত বসিয়ে দেই আর ফালা ফালা করে দেই
(trg)="51"> Kada me neki dotakne dođe mi da zarijem zube ... u njegovu ruku i odgrizem je .
(src)="55"> আসলে একবার এমন করেছিলাম তুমি কি শুনবে ঘটনাটা ?
(trg)="52"> U stvari , to sam jednom i napravila .
(trg)="53"> Da li bi Vam smetalo da to čujete ?
(src)="56"> - যা যা মনে আছে সব বল
(src)="57"> - আমরা নাচ
(trg)="54"> - Ispričaj mi sve čega se sjetiš .
(src)="58"> - ছিলাম .
(trg)="55"> - Plesali smo ...
(src)="59"> সে ফিসফিসিয়ে বার বার তাকে বিয়ের করার কথা বলছিলো
(trg)="56"> Non stop me je pitao da se udam za njega , disao mi u uho ...
(src)="60"> আমি হঠাৎ করে তাকে চুমো দেয়ার ভান করে
(src)="61"> তার গোঁফে কামড় বসিয়ে দেই
(trg)="57"> Odjednom sam počela se da pretvarati kao da ga hoću poljubiti ... i onda zarila zube u njegove brkove .
(src)="62"> একবারে ক্লিন শেভ করে দেই
(trg)="58"> I odgrizla ih .
(src)="63"> তুমি আমায় নিয়ে হাসছ !
(trg)="59"> Smijete mi se .
(src)="64"> তোমার এই দেমাক , নিষ্ঠুর মুখ আর আমায় আটকে রাখতে পারবে না
(trg)="60"> To zamrznuto lice , mene ne može prevariti ...
(src)="65"> তুমি চাও আমি এসব তোমায় বলি , যাতে তুমি আমার উপর খবরদারি করতে পার .
(trg)="61"> Hoćete da Vam sve ovo ispričam kako biste bili superiorniji .
(src)="66"> তুমি আর তোমার চুতিয়া বিজ্ঞান .
(trg)="62"> Vi i vaša nauka .
(src)="67"> আমি অত্যন্ত ঘৃণা করি !
(trg)="63"> Gnušam Vas se .
(src)="68"> আমি তোমার এই কুৎসিত মুখ আর দেখতে চাই না !
(trg)="64"> Ne želim više nikada vidjeti to vaše odvratno lice .
(src)="69"> তোমাকে আমি আর সহ্য করতে পারছিনা !
(src)="70"> তুমি আর তোমার এই চাকচিক্য সব বেকার !
(trg)="65"> Ne mogu Vas podnijeti .
(src)="71"> চলুন , মিস কারমাইকেল
(trg)="66"> - Hajde , gospođice Carmichael .
(src)="72"> আহাম্মক .
(trg)="67"> - Budala blesava ... dozvoliti da me takvo biti će brine .
(src)="73"> তোমার মতো চিড়িয়াকে এসব বলে বড় দুশ্চিন্তা হচ্ছে , Miss Frozen-puss .
(trg)="68"> Gospođica Zamrznuto Lice .
(src)="74"> ওহ , ডঃ ফ্লোরট , আমি আপনার সাথে নিভৃতে কথা বলতে চাই
(trg)="69"> Dr. Fleurot .
(trg)="70"> Htjela bih sa Vama razgovarati nasamo ...
(src)="75"> এই মহিলারে নিয়ে আর পারছি না
(trg)="71"> Ne podnosim tu ženu .
(src)="76"> - ম্যারি , পরে দেখা হবে চলুন , মিস কারমাইকেল
(trg)="72"> - Vidjet ćemo se kasnije , Mary .
(trg)="73"> - Hajde , gospođice Carmichael .
(src)="77"> মারচিসন নিশ্চয় বিরাট ঠেলায় পরে কারমাইকেলকে তোমার কাছে পাঠিয়েছে
(trg)="74"> Mora da je Murchison odlijepio , kada je tebi dodijelio Carmichaelovu .
(src)="78"> নতুন প্রধান আসলে আপনার ধারণাগুলো তার কাছে রিপোর্ট করতে পারেন
(trg)="75"> Možeš prijaviti svoja saznanja novom šefu , kada stigne .
(src)="79"> কারমাইকেলের মতো ঘাঘু রোগীর চিকিৎসা তুমি তার মানসিকতা না বুঝে করতে পারবে না
(trg)="76"> Ne možeš liječiti veterana , kao što je ona bez neke unutrašnje informacije .
(src)="80"> আমি মানুষের মানসিক সমস্যা আর প্রেমের জটিলতা নিয়ে বেশ ভালোই গবেষণা করেছি
(trg)="77"> Izvela sam gomilu istraživanja o emocionalnim i ljubavnim problemima .
(src)="81"> গবেষণা , খাইছে !
(trg)="78"> Istraživanja ...
(src)="82"> আমি ৬মাস ধরে তোমার কাজ দেখছি
(trg)="79"> Pratio sam tvoj rad 6 mjeseci .
(src)="83"> চমৎকার কিন্তু কাজের না এখানে উন্নতি করার কিছুই নেই
(trg)="80"> Briljantan je , ali nema života .
(trg)="81"> Nema nikakve intuicije u tome .
(src)="84"> তুমি তোমার সব সমস্যা গুলো মাথার ভিতর জট পাকিয়ে ফেলো
(trg)="82"> Svakom problemu pristupaš sa vrećicom leda na glavi .
(src)="85"> - আপনি কি আমার সাথে প্রেম করার ধান্ধায় আছেন ?
(trg)="83"> - Je l ' ti to meni izjavljuješ ljubav ?
(src)="86"> - চাইলে তো এক মুহূর্তেই পারি !
(trg)="84"> - Hoću za koji sekundu .
(src)="87"> আমি আসলে আগে মাঠটা পরিস্কার করে নিচ্ছি
(trg)="85"> Prvo moram očistiti podlogu .
(src)="88"> আমি তোমাকে বিশ্বাস করানো চেষ্টা করছি যে তোমার মধ্যে মানবিক গুণ আর আবেগের কমতি যা ...
(src)="89"> ...
(src)="90"> ডাক্তার হিসেবে তোমার জন্য খারাপ ...
(trg)="86"> Pokušavam te uvjeriti da tvoj nedostatak emocionalnog iskustva ... je loš po tebe kao doktora ... i fatalan po tebe kao ženu .
(src)="93"> এই প্যাচাল অনেক বার অনেক প্রেমমুগ্ধ মানসিক ডাক্তারের কাছ থেকে শুনছি ...
(src)="94"> .
(src)="95"> যারা সবাই আমাকে বিরাট বড় ডাক্তার বানাতে চাইতো
(trg)="87"> Čula sam već taj argument od brojnih zaljubljenih psihijatara ... koji su željeli od mene napraviti boljeg doktora .
(src)="96"> আহ , কিন্তু আমার কাছে আরো ভালো যুক্তি আছে .
(trg)="88"> - Imam mnogo bolji argument ...
(src)="97"> - আমি তোমার প্রতি ভয়ানক আসক্ত
(trg)="89"> - Vrlo mi se dopadaš .
(src)="98"> - কেন ?
(trg)="90"> - Zašto ?
(src)="99"> এটা বরং পাঠ্যবই জড়িয়ে ধরা থেকে ভালো
(trg)="91"> - Kao da grlim knjigu .
(src)="100"> - কিন্তু তারপরেও এইরকম করার কারণ
(trg)="92"> - Zašto onda to radiš ?
(src)="101"> - কারণ তুমি তো আর বই নও
(trg)="93"> Zato što ti nisi knjiga .
(src)="102"> তুমি কত মিষ্টি , সত্যিকারে ভালবাসার যোগ্য একজন নারী
(trg)="94"> Ti si divna , živahna žena ispod toga .
(src)="103"> আমি সবসময় এটা বুঝতে পারি তোমার কাছে আসলেই
(trg)="95"> Osjetim to svaki put , kada ti se približim .
(src)="104"> আপনি শুধু আপনার মনগড়া আকাঙ্ক্ষা আর ধুকধুকানি অনুভব করেন
(trg)="96"> Osjećaš samo vlastite želje i osjećaje .
(src)="105"> আমি আপনাকে নিশ্চিত করতে পারি , আমার মনে এমন অনুভূতি কখনোই হবে না
(trg)="97"> - Moje nemaju veze sa time .
(src)="106"> বন্ধ কর , আমি তোমার জন্য পাগলপ্রায়
(trg)="98"> - Prestani .
(trg)="99"> Lud sam za tobom .
(src)="107"> আমি মনে হয় তোমায় বিরক্ত করছি
(trg)="100"> - Bojim se da ti dosađujem .
(src)="108"> না , আপনার আচরণ খুব হাস্যকর লাগছে
(trg)="101"> - Ne .
(trg)="102"> Vaše ponašanje je vrlo interesantno .
(src)="109"> নিজেকে মিস কারমাইকেলের মতো মনে হচ্ছে
(trg)="103"> Osjećam se potpuno isto kao gospođica Carmichael .