# xml/bn/1945/38109/6968345.xml.gz
# xml/he/1945/38109/5194497.xml.gz
(src)="1"> মিস কারমাইকেল , প্লিজ .
(trg)="23"> גברת קרמייקל , בבקשה .
(src)="2"> ডঃ পিটারসেন তোমার জন্য বসে আছেন .
(trg)="24"> ד " ר פיטרסן ערוכה לקבל אותך .
(src)="3"> আন্তরিক ভাবে দুঃখিত , আমায় যেতে হচ্ছে .
(trg)="25"> מצטערת מאוד שאני צריכה ללכת .
(src)="4"> হাতে ভালো তাস ছিল .
(trg)="26"> היתה לי יד מושלמת .
(src)="5"> - তোমার নিঃশ্বাসেও আমার শরীর জ্বলে
(trg)="27"> הייתי מביסה אתכן .
(src)="6"> - হ্যারি তোমার খেয়াল রাখবে .
(trg)="28"> - הארי ייקח אותך , גברת קרמייקל .
(src)="7"> - ওহ , ধন্যবাদ .
(trg)="29"> תודה .
(trg)="30"> - תשגיח עליה .
(src)="8"> - ভালো করে খেয়াল করবে .
(src)="9"> তার উপর থেকে চোখ সরিও না .
(trg)="31"> אל תסיר ממנה את מבטך .
(src)="10"> - আজ কেমন আছ হ্যারি ?
(trg)="32"> מה שלומך היום , הארי ?
(src)="11"> - ভালো .
(trg)="33"> - בסדר .
(src)="12"> - তোমাকে একটু খিটখিটে মেজাজের দেখাচ্ছে .
(trg)="34"> אתה נראה מעט רגזן .
(src)="13"> - এটা লাইটের আলোর জন্য .
(trg)="35"> - זה האור .
(src)="14"> - ডিয়ার , আমি তোমার জন্য চিন্তিত .
(trg)="36"> אני דואגת לך , יקירי .
(src)="15"> - আমি ঠিক হয়ে যাব .
(trg)="37"> - אני אהיה בסדר .
(src)="16"> আমরা নিশ্চয় ডঃ পিটারসেনের অফিসে ভাঙচুর করব ?
(trg)="38"> אנחנו חייבים למהר למשרדה של ד " ר פיטרסן ?
(src)="17"> আমরা কি কোথাও গিয়ে নিরিবিলিতে বসে কথা বলতে পারিনা , শুধু তুমি আর আমি ?
(trg)="39"> לא נוכל לשבת ולדבר בפרטיות , רק אתה ואני ?
(src)="18"> গুস্তের সালুন , যদি সময় থাকত
(trg)="40"> בשמחה , אם היה לי זמן .
(src)="19"> তুমি কি ?
(trg)="41"> - היית רוצה ?
(src)="20"> আসুন
(trg)="42"> היכנס .
(src)="21"> চমৎকার তাস খেলাটা তুমি নষ্ট করে দিলে , ডঃ পিটারসেন .
(trg)="43"> הרסת משחק קלפים מעניין מאוד , ד " ר פיטרסן .
(src)="22"> - হ্যারি তুমি এখন যেতে পার
(trg)="44"> אתה יכול ללכת , הארי .
(src)="23"> - আমি বাহিরে আছি
(trg)="45"> - אני אמתין בחוץ .
(src)="24"> ম্যারি , আশা করি তুমি আজ ভালো বোধ করছ
(trg)="46"> אני מקווה שהיום את מרגישה טוב יותר , מרי .
(src)="25"> - ভালো , মোটেই না .
(trg)="47"> אני לא .
(trg)="48"> - את תרגישי כך .
(src)="27"> আমার কাছে পুরো ব্যাপারটা ফালতু মনে হয় .
(trg)="49"> אני חושבת שכל הדבר הזה מגוחך .
(src)="28"> - কোন ব্যাপারটা , ম্যারি ?
(trg)="50"> איזה דבר , מרי ?
(src)="29"> - সাইকো-এন্যালাইসিস ( অবচেতন মনের প্রবৃত্তি বিশ্লেষন )
(trg)="51"> - פסיכואנליזה .
(src)="30"> বিরক্তিতে দম বন্ধ হয়ে আসে .
(trg)="52"> זה משעמם .
(src)="31"> কাউচে শুয়ে শুয়ে নির্বোধ তোমার মতো কাউকে এ সব বলা .
(trg)="53"> לשכב על הספה כמו איזו סתומה קודרת ולספר הכל .
(src)="32"> তুমিও নিশ্চয় আমার শিশুসুলভ শৈশব নিয়ে বকবক শুনতে চাও না !
(trg)="54"> את לא באמת מצפה להתקדם מכך שאקשקש על הילדות המטופשת שלי .
(src)="33"> - তাই নাকি !
(trg)="55"> באמת !
(src)="34"> - আমার রোগীরাতো সবসময় দুঃখপ্রকাশ করে ...
(src)="35"> .
(src)="36"> হতভাগারা তুচ্ছ বিষয় নিয়ে প্রথম দেখাতেই আলাপ শুরু করে .
(trg)="56"> - החולים שלי תמיד מתייחסים אלי כמטרד עלוב במהלך השיחות הראשונות שלנו .
(src)="37"> আচ্ছা , তো আমার অবচেতন মন এমন ঝগড়াটে করে তুলে .
(trg)="57"> אני מבינה .
(trg)="58"> התת-מודע שלי משיב מלחמה .
(src)="38"> - এটা চায় না আমি সেরে উঠি .
(trg)="59"> הוא לא רוצה שאני אתרפא .
(src)="39"> - ঠিক তাই .
(trg)="60"> - בדיוק .
(src)="40"> এটা চায় তুমি যেন অসুখটাকে উপভোগ কর
(trg)="61"> הוא רוצה להמשיך וליהנות מהמחלה שלך .
(src)="41"> আমাদের কাজ হলো এটা বুঝানো যাতে তুমি বুঝতে পার কেন এমন হয় .
(trg)="62"> תפקידנו הוא לגרום לך להבין " למה " .
(src)="42"> যখন তুমি জানতে পারবে কেন তুমি এমন কিছু কর যা তোমার জন্য ক্ষতিকারক এবং প্রথম কখন থেকে এটা শুরু করেছিলে ...
(src)="43"> .
(src)="44"> এবং কেন , তখন তুমি নিজেই প্রতিকার করতে পারবে
(trg)="63"> כשאת יודעת למה את עושה דבר שרע לך ומתי התחלת לעשות אותו ... אז את יכולה להתחיל לרפא את עצמך .
(src)="45"> - তুমি বলতে চাচ্ছো আমি তোমার সাথে মিথ্যা বলছি
(trg)="64"> את מתכוונת שסיפרתי לך שקרים .
(src)="46"> - অনেকটা এইরকমেই
(trg)="65"> - ביחס הרגיל .
(src)="47"> তোমার কথাই ঠিক .
(trg)="66"> את צודקת .
(src)="48"> আমি পাগলের প্রলাপ বকছি .
(trg)="67"> אני משקרת כמו משוגעת .
(src)="49"> আমি পুরুষদের ঘৃণা করি .
(trg)="68"> אני שונאת גברים .
(src)="50"> আমি অতিশয় অপছন্দ করি তাদের
(trg)="69"> אני מתעבת אותם .
(src)="51"> কেউ একজন যখন খুব কাছাকাছি এসে ছুঁতে যায় ...
(src)="52"> ..
(src)="53"> মন চায় তার হাতে দাঁত বসিয়ে দেই আর ফালা ফালা করে দেই
(trg)="70"> מספיק שמישהו מהם נוגע בי , כדי שארצה להוריד את ידו בנגיסה .
(src)="55"> আসলে একবার এমন করেছিলাম তুমি কি শুনবে ঘটনাটা ?
(trg)="71"> למעשה עשיתי את זה פעם .
(trg)="72"> רוצה לשמוע על זה ?
(src)="56"> - যা যা মনে আছে সব বল
(src)="57"> - আমরা নাচ
(trg)="73"> תספרי לי את כל מה שאת זוכרת .
(src)="58"> - ছিলাম .
(src)="59"> সে ফিসফিসিয়ে বার বার তাকে বিয়ের করার কথা বলছিলো
(trg)="74"> - רקדנו ... הוא כל הזמן ביקש ממני להתחתן אתו .
(src)="60"> আমি হঠাৎ করে তাকে চুমো দেয়ার ভান করে
(trg)="76"> לפתע העמדתי פנים שאני עומדת לנשק אותו .
(src)="61"> তার গোঁফে কামড় বসিয়ে দেই
(trg)="77"> תקעתי את שיניי בשפם שלו .
(src)="62"> একবারে ক্লিন শেভ করে দেই
(trg)="78"> הורדתי את כולו בביס .
(src)="63"> তুমি আমায় নিয়ে হাসছ !
(trg)="79"> את צוחקת עלי .
(src)="64"> তোমার এই দেমাক , নিষ্ঠুর মুখ আর আমায় আটকে রাখতে পারবে না
(trg)="80"> הפנים הזחוחות והקפואות שלך לא מרמות אותי .
(src)="65"> তুমি চাও আমি এসব তোমায় বলি , যাতে তুমি আমার উপর খবরদারি করতে পার .
(trg)="81"> את רוצה שאספר לך את כל זה , כדי שתוכלי לחוש עליונה .
(src)="66"> তুমি আর তোমার চুতিয়া বিজ্ঞান .
(trg)="82"> את והמדע המקושקש שלך .
(src)="67"> আমি অত্যন্ত ঘৃণা করি !
(trg)="83"> אני סולדת ממך !
(src)="68"> আমি তোমার এই কুৎসিত মুখ আর দেখতে চাই না !
(trg)="84"> אני לעולם לא רוצה לראות שוב את הפנים המגעילות שלך .
(src)="69"> তোমাকে আমি আর সহ্য করতে পারছিনা !
(trg)="85"> אני לא מסוגלת לסבול אותך !
(src)="70"> তুমি আর তোমার এই চাকচিক্য সব বেকার !
(trg)="86"> את והשום כלום שלך !
(src)="71"> চলুন , মিস কারমাইকেল
(src)="72"> আহাম্মক .
(trg)="87"> בואי , גברת קרמייקל .
(src)="73"> তোমার মতো চিড়িয়াকে এসব বলে বড় দুশ্চিন্তা হচ্ছে , Miss Frozen-puss .
(trg)="88"> - שוטה .
(trg)="89"> לתת ליצור כזה להדאיג אותי .
(trg)="90"> גברת פנים קפואות .
(src)="74"> ওহ , ডঃ ফ্লোরট , আমি আপনার সাথে নিভৃতে কথা বলতে চাই
(trg)="91"> ד " ר פלורו , אני רוצה לדבר אתך ביחידות .
(src)="75"> এই মহিলারে নিয়ে আর পারছি না
(trg)="92"> אני לא סובלת את האישה הזאת .
(src)="76"> - ম্যারি , পরে দেখা হবে চলুন , মিস কারমাইকেল
(trg)="93"> ניפגש מאוחר יותר , מרי .
(trg)="94"> - בואי , גברת קרמייקל .
(src)="77"> মারচিসন নিশ্চয় বিরাট ঠেলায় পরে কারমাইকেলকে তোমার কাছে পাঠিয়েছে
(trg)="95"> מרצ ' יסון יצא מדעתו אם הוא העביר את קרמייקל אלייך .
(src)="78"> নতুন প্রধান আসলে আপনার ধারণাগুলো তার কাছে রিপোর্ট করতে পারেন
(trg)="96"> אתה יכול לדווח על הממצאים שלך למנהל החדש , כשהוא יגיע .
(src)="79"> কারমাইকেলের মতো ঘাঘু রোগীর চিকিৎসা তুমি তার মানসিকতা না বুঝে করতে পারবে না
(trg)="97"> אי אפשר לטפל באוהבת מנוסה כמו קרמייקל ללא כל מידע פנימי .
(src)="80"> আমি মানুষের মানসিক সমস্যা আর প্রেমের জটিলতা নিয়ে বেশ ভালোই গবেষণা করেছি
(trg)="98"> עשיתי מחקר רב על בעיות רגשיות וקשיים באהבה .
(src)="81"> গবেষণা , খাইছে !
(trg)="99"> קשקוש של מחקר .
(src)="82"> আমি ৬মাস ধরে তোমার কাজ দেখছি
(trg)="100"> צפיתי בעבודתך במשך שישה חודשים .
(src)="83"> চমৎকার কিন্তু কাজের না এখানে উন্নতি করার কিছুই নেই
(trg)="101"> היא מבריקה אבל חסרת חיים .
(trg)="102"> אין בה אינטואיציה .
(src)="84"> তুমি তোমার সব সমস্যা গুলো মাথার ভিতর জট পাকিয়ে ফেলো
(trg)="103"> את ניגשת לכל הבעיות שלך עם כרית קרח על הראש .
(src)="85"> - আপনি কি আমার সাথে প্রেম করার ধান্ধায় আছেন ?
(trg)="104"> אתה מתעלס אתי ?
(src)="86"> - চাইলে তো এক মুহূর্তেই পারি !
(trg)="105"> - בעוד רגע .
(src)="87"> আমি আসলে আগে মাঠটা পরিস্কার করে নিচ্ছি
(trg)="106"> אני מכין את הקרקע .