# xml/bg/2001/245429/6647711.xml.gz
# xml/kk/2001/245429/6899218.xml.gz


(src)="1"> късмет и до нови срещи .
(trg)="2"> қайғырма .
(trg)="3"> Әлі көрісеміз .

(src)="2"> Чихиро .
(trg)="4"> Тихиро ?

(src)="3"> Чихиро !
(trg)="5"> Тихиро !

(src)="4"> Почти стигнахме .
(trg)="6"> Кәзір жетеміз .

(src)="5"> Наистина е забутано .
(trg)="7"> ауыл екен .

(src)="6"> Ще трябва да пазарувам от съседния град .
(trg)="8"> Керегімізді қалаға барып сатып алуға тура келеді .

(src)="7"> няма да е толкова зле .
(trg)="9"> Ештеңе етпейді .
(trg)="10"> Үйренеміз .

(src)="8"> ето го училището .
(trg)="11"> мектеп !

(src)="9"> новото ти училище .
(trg)="12"> сенің жаңа мектебің .

(src)="10"> Изглежда доста добре .
(trg)="13"> Сүйкімді екен .

(src)="11"> Старото си беше хубаво ...
(trg)="14"> Бұрынғысы жақсы еді .

(src)="12"> Мамо !
(src)="13"> Цветето ми клюмна .
(trg)="15"> гүлдер солып жатыр !

(src)="14"> Защото постоянно го стискаш .
(trg)="16"> Өзің жол бойы қолыңмен қысып отырдың ғой .

(src)="15"> ще му дадем вода и ще се оправи .
(trg)="17"> қайта тіріледі .

(src)="16"> Първият ми букет ми го подариха за сбогуване .
(trg)="18"> Өмірімдегі алғашқы букет еді оныда қоштасарда сыйлады .

(src)="17"> Ами онази роза на рождения ти ден ?
(trg)="19"> Неге алғашқы ?
(trg)="20"> Туған күніңдегі раушан гүл ше ?

(src)="18"> Ама една ...
(trg)="21"> Раушан !

(src)="19"> една не прави букет .
(trg)="22"> Жалғыз раушан букет саналмайды .

(src)="20"> Картичката падна .
(src)="21"> Ще отворя прозореца .
(trg)="23"> сергіп ал .

(src)="22"> успокой се .
(src)="23"> И без това днес ни е натоварен ден .
(trg)="24"> Бүгін бізді көп жұмыс күтіп тұр .

(src)="24"> 1300 ) } ОТНЕСЕНИ ОТ ДУХОВЕТЕ
(trg)="25"> ЕЛЕС ЕРТКЕН

(src)="25"> А ?
(trg)="26"> Бұл не ?

(src)="26"> Да не обърках завоя ?
(trg)="27"> қалай ?

(src)="27"> Странно .
(src)="28"> Не е ли там ?
(src)="29"> Виж !
(trg)="28"> анда .

(src)="30"> синята ?
(trg)="29"> Әне шеттегі көк үйшік .

(src)="31"> Тя е !
(trg)="30"> Тап өзі .

(src)="32"> Пропуснал съм една отбивка .
(trg)="31"> Тым ерте бұрып жіберіппін .

(src)="33"> Дали този път води там ?
(trg)="32"> тура жүріп көреміз ?

(src)="34"> ще вземем да се изгубим .
(trg)="33"> басқа жаққа кетіп қаламыз .

(src)="35"> става ли ?
(trg)="34"> кеттік .

(src)="36"> Какви са онези къщички ?
(trg)="35"> Мына не үйшіктер ?

(src)="37"> Олтари .
(trg)="36"> Шіркеушелер .

(src)="38"> За молитви към Бог .
(trg)="37"> Құдайлар үйшігі .

(src)="39"> сигурен ли си ?
(src)="40"> колата е 4х4 .
(trg)="38"> біздің кездежүр барда .

(src)="41"> седни !
(trg)="39"> оданда отыр .

(src)="42"> престани !
(trg)="40"> абайлашы ?
(trg)="41"> !

(src)="43"> Тунел !
(trg)="42"> Туннел !

(src)="44"> Каква е тази сграда ?
(trg)="44"> - Мына неғылған құрылыстар ?

(src)="45"> май .
(trg)="45"> - Қақпаға ұқсайды .

(src)="46"> Скъпи !
(src)="47"> Да се връщаме !
(src)="48"> Скъпи !
(trg)="46"> естисің бе ?

(src)="49"> Чихиро !
(trg)="47"> Тихиро ?

(src)="51"> мазилка .
(trg)="48"> неткен әктастар .

(src)="52"> Сравнително нова е .
(trg)="49"> Ғимарат әлі жап-жаңа екен .

(src)="53"> Вятърът духа навътре .
(trg)="50"> - Ауа тартып жатыр .

(src)="54"> Какво ?
(trg)="51"> - Андағы не ?

(src)="55"> Хайде да надзърнем .
(src)="56"> Оттатък има изход .
(trg)="52"> барып көрейік .

(src)="57"> татко !
(trg)="53"> Керек емес !
(trg)="54"> Артқа қайтайықшы .

(src)="58"> Чихиро ?
(trg)="55"> Тихиром менің .
(trg)="56"> Қорықпа .

(src)="59"> Е ?
(src)="60"> Съвсем за малко .
(trg)="57"> кеттік пе ?

(src)="61"> Товарното такси ще ни изпревари .
(trg)="58"> Жүккөлік заттармен келіп қалады кәзір .

(src)="62"> Няма проблем .
(trg)="59"> Не бопты ?

(src)="63"> Имат ключове .
(trg)="60"> Кілтті беріп қойдық қой оларға .

(src)="64"> Те ще пренесат всичко .
(trg)="62"> - Бұл рас әрине ... мен бармаймын !

(src)="68"> татко !
(trg)="63"> артқа қайтайықшы !

(src)="69"> няма страшно .
(src)="70"> Няма да дойда !
(trg)="64"> бармаймын !

(src)="71"> влез в колата и чакай !
(trg)="65"> бізді көлікте күт .

(src)="72"> Мамо !
(trg)="66"> Апа !

(src)="73"> Чакай !
(trg)="67"> Тоқтаңыз !

(src)="74"> Внимавайте къде стъпвате .
(trg)="68"> Аяқ астына қарап жүріңдер .

(src)="75"> не ме дърпай така !
(trg)="69"> асылмашы .

(src)="76"> Ще се спъна .
(trg)="70"> Жүру қиын .

(src)="77"> Къде сме ?
(trg)="71"> - Біз қайдамыз ?

(src)="78"> Чуваш ли това ?
(trg)="72"> - Естідіңдер ме ?

(src)="79"> Влак е !
(trg)="73"> - Бұл пойыз ғой !

(src)="80"> Може да сме близо до гарата .
(trg)="74"> - Аялдама жақын маңда сияқты .

(src)="81"> Да идем да видим .
(trg)="75"> Кәзір өзіміз көреміз .

(src)="82"> И тук ли има къщи ... ?
(trg)="76"> Бұл жерде үйлер бар екен .

(src)="83"> Точно както мислех .
(trg)="77"> Өзімде солай ойлап ем .

(src)="84"> Изоставен лунапарк .
(trg)="78"> Бұл аттракцион парк .

(src)="85"> Виж !
(trg)="79"> Бұрынғы .

(src)="86"> но после всички фалираха .
(trg)="80"> 90 ж.ж. оларды көптеп салған еді .
(trg)="81"> Сосын олардың бәрі банкрот болды .

(src)="87"> Този е един от тях .
(trg)="82"> Мына солардың бірі болса керек .

(src)="88"> Още ли продължаваме ?
(trg)="83"> қайда кеттіңіздер ?
(trg)="84"> !

(src)="89"> !
(src)="90"> хайде да се връщаме !
(trg)="85"> артқа қайтайықшы !

(src)="91"> Хайде !
(trg)="86"> Әке !

(src)="92"> онази сграда стене .
(trg)="87"> есітіп тұрсыз ба ?
(trg)="88"> Мына ғимарат ыңырсуда .

(src)="93"> Заради вятъра е .
(trg)="89"> Бұл жай ғана жел .

(src)="94"> а ?
(trg)="90"> Бұл жер сондай жақсы .

(src)="95"> Трябваше да вземем сандвичите от колата .
(trg)="91"> Өзімізбен бірге көліктегі бутербродты ала салмаппыз .

(src)="96"> Правили са изкуствена река .
(trg)="92"> Ал мына жерге өзен істемек болған .

(src)="97"> Не подушваш ли нещо ?
(trg)="93"> Иісті сезіп тұрсың ба ?

(src)="98"> мирише вкусно .
(src)="99"> така си е .
(trg)="94"> дәмді .

(src)="100"> Може би все още работят .
(trg)="95"> Парк әліде жұмыс істейтін секілді .

(src)="101"> побързай !
(trg)="97"> артта қалма .

(src)="102"> Чакай !
(trg)="98"> Апа !

(src)="103"> Насам е !
(trg)="99"> Мында !

(src)="104"> Невероятно .
(trg)="100"> Қызық !

(src)="105"> Само ресторанти .
(trg)="101"> Айналада кілең ресторан .

(src)="106"> нали ?
(trg)="102"> Бірақ ешкім жоқ .

(src)="107"> Там е !
(trg)="103"> Міне ол !

(src)="108"> насам !
(trg)="105"> Тезірек жүріңдер .

(src)="109"> нали ?
(trg)="106"> Таң қаларлық !