# xml/ar/1191/3276470/5637565.xml.gz
# xml/fi/1191/3276470/5635558.xml.gz


(src)="1"> سابقا في " القائمة السوداء " ...
(src)="2"> - هل ترغبين في الإتصال بوالدك ؟
(src)="3"> - نعم ، أريد إخباره أنني بخير .
(trg)="1"> Haluatko soittaa isällesi ?

(src)="4"> حسنا .
(trg)="2"> - Haluan .

(src)="5"> ( ليزي ) ...
(src)="6"> احذري من زوجك .
(trg)="3"> Varo miestäsi .

(src)="7"> لا أستطيع سوى توجيهك نحو الحقيقة
(src)="8"> لا أستطيع جعلك تصدقينها .
(trg)="4"> En voi pakottaa sinua uskomaan totuuteen .

(src)="9"> إنها تسمي نفسها ( جولين باركر ) .
(trg)="5"> Hän on Jolene Parker .

(src)="10"> ( إيليزابيث كين ) ليست زوجتك ، إنها هدف مهمتك .
(trg)="6"> - Elizabeth Keen on kohteesi .

(src)="11"> لقد كنت تهدد
(src)="12"> بإخباري الحقيقة حول زوجي منذ اليوم الأول الذي التقينا فيه ،
(src)="13"> وأنا مستعدة لسماعك .
(trg)="7"> Olet uhannut kertoa totuuden miehestäni .

(src)="14"> حاليا ، الشيء الوحيد المهم
(src)="15"> هو التهديد الحالي ...
(trg)="8"> Nyt merkitsee vain välitön uhka .

(src)="16"> زوجك ...
(trg)="9"> Miehesi .

(src)="17"> معرفة حقيقته ولصالح من يعمل .
(trg)="10"> Selvitämme kuka hän on ja kenelle työskentelee .

(src)="18"> والبقية ستأتي .
(src)="19"> أعدك بذلك .
(trg)="11"> Loput selviävät myöhemmin .

(src)="20"> ما الذي حدث ؟
(src)="21"> ما المشكلة ؟
(trg)="13"> Mikä on vialla ?

(src)="22"> ابتعدوا عنها !
(src)="23"> - مالذي حدث ؟
(src)="24"> - ابتعدوا عنها !
(trg)="14"> - Pois hänen luotaan !

(src)="25"> اطلبوا سيارة إسعاف .
(src)="26"> لا يمكنها المغادرة .
(src)="27"> لقد توقف قلبها عن النبض .
(trg)="15"> Hän ei saa poistua täältä .

(src)="28"> لا يمكنها أن تغادر .
(trg)="16"> - Sydän pysähtyi .

(src)="29"> - مالذي حدث ؟
(src)="30"> - نحن ذاهبون للمستشفى .
(src)="31"> لقد قلت أنه لا يمكنكم ذلك .
(trg)="17"> Hänet on saatava sairaalaan .

(src)="33"> - لقد توقف قلبها عن النبض .
(src)="34"> - قلت لا .
(src)="35"> يجب علينا الذهاب للمستشفى .
(trg)="18"> - Ei onnistu .

(src)="36"> يجب أن نصل للمستشفى الان .
(trg)="19"> Hänet on saatava heti hoitoon .

(src)="37"> بسرعة
(src)="38"> بسرعة ، بسرعة
(trg)="20"> Kiirettä !

(src)="39"> هيا
(trg)="21"> Vauhtia .

(src)="40"> نحن في الطريق
(src)="41"> 12سم مكعب من الادرينالين
(trg)="22"> Olemme matkalla .

(src)="42"> الآن
(trg)="23"> - Epinefriinia .

(src)="43"> هيا هيا
(trg)="24"> Menkää !

(src)="46"> 45ثانية
(src)="47"> ابتعد من فضلك
(trg)="25"> 45 sekuntia .

(src)="48"> - ما المشكلة ؟
(src)="49"> - توقف .
(src)="50"> قرب الصورة وأعد تشغيل المقطع
(trg)="26"> Mikä vialla ?

(src)="51"> انظر ، ما هذا ؟
(trg)="28"> Mitä tuo oli ?

(src)="52"> أوقفهم ، أوقف سيارة الإسعاف تلك
(trg)="29"> Pysäyttäkää ambulanssi .

(src)="53"> ما الذي تبحث عنه ؟
(src)="54"> نعم
(trg)="30"> Mitä etsitte ?

(src)="55"> اخرج
(trg)="31"> Ulos !

(src)="56"> افتح الباب
(src)="57"> أسرع وافتح الباب
(trg)="32"> Ovi auki .

(src)="58"> نحتاج المزيد من الأدرينالين .
(trg)="33"> Lisää adrenaliinia .

(src)="59"> غط فمها
(trg)="34"> - Peitä suu .

(src)="60"> لا بأس ، لا بأس ، لا بأس .
(src)="61"> صه !
(src)="62"> انت بخير ، أنت بخير ...
(trg)="35"> Kaikki hyvin .

(src)="63"> ستكونين في أمريكا بحلول الصباح .
(src)="64"> سننقلك إلى العاصمة " واشنطن " .
(trg)="36"> Viemme sinut Washington DC : hin .

(src)="67"> هل تعلم أين تم نقل السجين ؟
(trg)="37"> Minne vanki siirrettiin ?

(src)="68"> " واشنطن " ، حسنا .
(trg)="38"> Washingtoniin siis .

(src)="69"> نعم ، سنهتم بالأمر .
(trg)="39"> Hoidamme hänet .

(src)="71"> " حزب الله "
(src)="72"> " سيتعين عليهم الإنتظار "
(trg)="40"> Hizbollah saa odottaa .

(src)="73"> " سنعود إلى واشنطن "
(trg)="41"> Lähdemme Washingtoniin .

(src)="75"> منذ متى تحولت قضية ( جولين باركر )
(src)="76"> من شخض مجهول إلى تحقيق في جريمة قتل ؟
(trg)="42"> Milloin Jolene Parkerin juttu muuttui murhatutkinnaksi ?

(src)="77"> - هل رأيت مفاتيحي ؟
(src)="78"> - إنه ضرب من الجنون ، صحيح ؟
(trg)="43"> Oletko nähnyt avaimiani ?

(src)="79"> نعم ، ماذا ..
(src)="80"> ماذا حدث ؟
(trg)="44"> Mitä oikein tapahtui ?

(src)="81"> تقول الشرطة أن لديهم شخصا ذو أهمية .
(src)="82"> حقا ؟
(src)="83"> من يكون ؟
(trg)="45"> Poliisi etsii erästä henkilöä .

(src)="84"> ماذا ..
(src)="85"> ماذا يعرفون ؟
(trg)="46"> Mitä he tietävät ?

(src)="86"> إنهم ليسوا متأكدين .
(trg)="47"> - Eivät ole varmoja .

(src)="87"> أليس من المحتمل أنها غادرت المدينة كما قالت ؟
(trg)="48"> Eikö hänen puhumansa muutto ole mahdollista ?

(src)="88"> انتقلت إلى " دايتون " ؟
(src)="89"> لقد وجدوا دما ..
(src)="90"> يطابق دمها .
(trg)="49"> Hänen vertansa löydettiin .

(src)="91"> أنت ترين هذه الأشياء يوميا ...
(src)="92"> كما تعلمين ، أشخاص يتعرضون للأذى ويتعرضون للقتل ..
(trg)="50"> Näet päivittäin tapettuja .

(src)="93"> بينما العكس بالنسبة لي .
(trg)="51"> Minä en .

(src)="94"> إنه أمر يقلقني .
(trg)="52"> Se pelottaa minua .

(src)="95"> فقط التفكير بأن ذلك يحدث لك ، تعلمين ...
(trg)="53"> Pelkkä ajatus , että sinulle kävisi niin .

(src)="96"> عديني فقط أنك حذرة
(src)="97"> أثناء العمل .
(trg)="54"> Lupaa olla työssäsi varovainen .

(src)="98"> - المكتب .
(src)="99"> - ماذا ؟
(src)="100"> امام الحاسوب ...
(trg)="55"> Tietokoneen luona näin avaimesi .

(src)="102"> سأتأخر .
(trg)="56"> Myöhästyn pahasti .

(src)="103"> سأمنح نفسي زلة تأخر
(trg)="57"> Annan itselleni jälki-istuntoa .

(src)="104"> لقد وجدتهم
(src)="105"> لقد كانوا أسفل الصحيفة .
(trg)="58"> Ne olivatkin lehden alla .

(src)="106"> ماذا سأفعل من دونك ؟
(trg)="59"> Mitä tekisinkään ilman sinua ?

(src)="107"> علي الذهاب
(src)="108"> بالنسبة لعشاء الليلة ، دعينا نتفقد ذلك المطعم التايلندي .
(trg)="60"> Syödään tänään siinä uudessa thai-ravintolassa .

(src)="109"> إنه يعلم أن هناك أمرا ما
(src)="110"> ما الذي يجعلك تقولين ذلك ؟
(trg)="61"> Hän tietää jonkin olevan pielessä .

(src)="111"> يمكنني أن أشعر بذلك ، أنا أعرفه .
(trg)="62"> Tunnen sen .

(src)="112"> ( توم ) يشعر باليأس ، إنه يتصرف بطريقة متقطعة .
(trg)="63"> Hän on varuillaan .

(src)="113"> لقد قتل ( جولين باركر )
(src)="114"> نعم
(trg)="64"> Hän tappoi Jolenen .

(src)="115"> هل علمت بذلك ؟
(trg)="66"> Tiesitkö sen ?

(src)="116"> لماذا لم تخبرني ؟
(trg)="67"> Mikset kertonut ?

(src)="117"> شعرت أنه لو أخبرتك سيعرف تصرفاتك اتجهاه .
(trg)="68"> Olisit muuttanut käytöstäsi hänen seurassaan .

(src)="118"> لقد عثرت على الجثة ، اتصلت بالشرطة ،
(src)="119"> وبلغت عن شخص مفقود .
(trg)="69"> Löysin hänen ruumiinsa ja tein katoamisilmoituksen .

(src)="120"> كنت واثقا أنه في سياق تحقيقاتهم
(src)="121"> سيصلون إليك وإلى ( توم ) ، وقد تمكنوا من ذلك .
(trg)="70"> Luotin heidän ottavan tutkiessaan yhteyttä teihin .

(src)="122"> ( جولين باركر )
(src)="123"> عملت من دون شك لنفس المنظمة التي يعمل بها ( توم )
(src)="124"> في أي مهمة ، ليست لدي أدنى فكرة .
(trg)="71"> Jolene toimi samalle järjestölle kuin Tom .

(src)="125"> لو كانوا قد عملوا معا ، لما عساه يقتلها ؟
(trg)="72"> Miksi Tom murhaisi hänet ?

(src)="126"> ربما أُمر بذلك .
(trg)="73"> - Käskystä ehkä .

(src)="127"> أو ربما أنه ...
(src)="128"> خارح السيطرة ، غير عقلاني ..
(trg)="74"> Tai hän on epävakaa .

(src)="129"> مريض بالشك أو الرجعية .
(src)="130"> إنه يهرول نحو موطئ قدم
(trg)="75"> Hän etsii jalansijaa .

(src)="131"> وهنا تكمن فرصتنا في الإنتظار والمراقبة .
(trg)="76"> Siinä on tilaisuutemme odottaa ja katsoa .

(src)="132"> لكن ( توم ) ليس سبب وجودي هنا .
(trg)="77"> En tullut Tomin takia .

(src)="133"> أنا خائف أن هناك شيئا سيئا سيحدث
(trg)="78"> On kiireellisempää asiaa .

(src)="134"> لقد عاد الإخوة " بافلوفيتش " إلى المدينة .
(trg)="79"> Pavlovichin veljekset ovat palanneet .

(src)="135"> أنت تتحدثين عن الفريق من الجسر
(src)="136"> الذين اختطفوا ابنة الحنرال .
(trg)="82"> He sieppasivat kenraalin tyttären .

(src)="137"> إنهم فريق الاختطاف بالقوة ...
(src)="138"> كانوا ضمن فريق الحماية الخاصة لـ ( ميلوسيفيتش )
(src)="139"> إبان حروب التطهير العرقية في " يوغوزلافيا " .
(trg)="83"> He hankkivat kannuksensa Jugoslavian etnisissä puhdistuksissa .

(src)="140"> لقد خسرنا ستة من أعضاء فريقنا يومها
(trg)="84"> Menetin kuusi miestä sinä päivänä .

(src)="141"> على حد علمنا ،
(src)="142"> ليس لدى الإخوة " بافلوفيتش " اجندة سياسية .
(trg)="85"> Heillä ei ole poliittista agendaa .

(src)="143"> هم مختصون في مجال الإستيلاء
(trg)="86"> He sieppaavat lunnaiden takia .

(src)="144"> بين اختطاف وطلب فدية لإستخراح المعرضين السياسيين .
(trg)="87"> Vievät maasta toisinajattelijoita .

(src)="145"> ( ريدينغتون ) يقول أن لديه اتصال .
(src)="146"> غاسل أموال من مصادر الإخوة يدعي
(trg)="88"> Reddingtonilla on lähde .

(src)="147"> أنهم قادمون سعيا وراء عالمة صينية تدعى ( شاوبينغ لي ) .
(src)="148"> - ماذا لدينا بشأنها ؟
(trg)="89"> He tulevat kiinalaisen tiedenaisen Li Xiaopingin takia .

(src)="149"> - منذ 18 ساعة ،
(src)="150"> أرسلت الوكالة فريقا متخفيا
(src)="151"> لإستخراجها من معسكر عمل سري
(trg)="90"> CIA lähetti ryhmän noutamaan hänet salaiselta työleiriltä .

(src)="153"> - لتهريبها ؟
(src)="154"> لمااذا ؟
(src)="155"> - إنها متخصصة في علم المناعة ..
(trg)="91"> Hän on immunologi .