# xml/ar/1191/3276470/5637565.xml.gz
# xml/da/1191/3276470/5642407.xml.gz


(src)="1"> سابقا في " القائمة السوداء " ...
(trg)="1"> Tidligere i The Blacklist ...

(src)="2"> - هل ترغبين في الإتصال بوالدك ؟
(trg)="2"> - Vil du snakke med din far ?

(src)="3"> - نعم ، أريد إخباره أنني بخير .
(trg)="3"> - Ja , han skal vide jeg er okay .

(src)="4"> حسنا .
(trg)="4"> Okay .

(src)="5"> ( ليزي ) ...
(trg)="5"> Lizzy ...

(src)="6"> احذري من زوجك .
(trg)="6"> Pas på med din mand .

(src)="7"> لا أستطيع سوى توجيهك نحو الحقيقة
(trg)="7"> Jeg kan kun vise dig til sandheden .

(src)="8"> لا أستطيع جعلك تصدقينها .
(trg)="8"> Jeg kan ikke få dig til at tro på den .

(src)="9"> إنها تسمي نفسها ( جولين باركر ) .
(trg)="9"> Hun kalder sig selv Jolene Parker .

(src)="10"> ( إيليزابيث كين ) ليست زوجتك ، إنها هدف مهمتك .
(trg)="10"> Elizabeth Keen er ikke din kone , hun er dit mål .

(src)="11"> لقد كنت تهدد
(src)="12"> بإخباري الحقيقة حول زوجي منذ اليوم الأول الذي التقينا فيه ،
(src)="13"> وأنا مستعدة لسماعك .
(trg)="11"> Du har truet med , at fortælle mig om min mand siden vi mødtes , og jeg er klar til at lytte .

(src)="14"> حاليا ، الشيء الوحيد المهم
(src)="15"> هو التهديد الحالي ...
(src)="16"> زوجك ...
(trg)="12"> Det eneste der betyder noget lige nu , er den umiddelbare trussel ...

(src)="17"> معرفة حقيقته ولصالح من يعمل .
(trg)="13"> Din mand ...
(trg)="14"> Find ud af hvem han er , og hvem han arbejder for .

(src)="18"> والبقية ستأتي .
(trg)="15"> Så kommer resten .

(src)="19"> أعدك بذلك .
(trg)="16"> Det lover jeg .

(src)="40"> نحن في الطريق
(trg)="17"> Aktivet er om bord .
(trg)="18"> Vi er på vej .

(src)="41"> 12سم مكعب من الادرينالين
(trg)="19"> 12 enheder adrenalin .

(src)="42"> الآن
(trg)="20"> Væk .

(src)="46"> 45ثانية
(trg)="21"> 45 sekunder .

(src)="58"> نحتاج المزيد من الأدرينالين .
(trg)="22"> - Vi skal have mere adrenalin .

(src)="59"> غط فمها
(trg)="23"> - Dæk hendes mund .

(src)="60"> لا بأس ، لا بأس ، لا بأس .
(src)="61"> صه !
(trg)="24"> Det er okay .

(src)="62"> انت بخير ، أنت بخير ...
(trg)="25"> Det er okay .

(src)="63"> ستكونين في أمريكا بحلول الصباح .
(trg)="26"> Du er i Amerika i morgen .

(src)="64"> سننقلك إلى العاصمة " واشنطن " .
(trg)="27"> Vi tager dig til Washington , D.C.

(src)="67"> هل تعلم أين تم نقل السجين ؟
(trg)="28"> Ved du , hvor fangen blev transporteret til ?

(src)="68"> " واشنطن " ، حسنا .
(trg)="29"> Washington .

(src)="69"> نعم ، سنهتم بالأمر .
(trg)="30"> Okay .
(trg)="31"> Vi tager os af det .

(src)="70"> جيد للغاية .
(trg)="32"> Godt .

(src)="74"> " واشنظن " ؟
(trg)="33"> Washington ?

(src)="75"> منذ متى تحولت قضية ( جولين باركر )
(src)="76"> من شخض مجهول إلى تحقيق في جريمة قتل ؟
(trg)="34"> Hvornår gik Jolene Parker sagen fra forsvunden person til mordefterforskning ?

(src)="77"> - هل رأيت مفاتيحي ؟
(trg)="35"> - Har du set mine nøgler ?

(src)="78"> - إنه ضرب من الجنون ، صحيح ؟
(trg)="36"> - Det er skørt , ikke ?

(src)="79"> نعم ، ماذا ..
(src)="80"> ماذا حدث ؟
(trg)="37"> Ja , hvad skete der ?

(src)="81"> تقول الشرطة أن لديهم شخصا ذو أهمية .
(trg)="38"> Politiet siger de har en mistænkt .

(src)="82"> حقا ؟
(src)="83"> من يكون ؟
(src)="84"> ماذا ..
(trg)="39"> Hvem er det ?

(src)="85"> ماذا يعرفون ؟
(trg)="40"> Hvad ved de ?

(src)="86"> إنهم ليسوا متأكدين .
(trg)="41"> De er ikke sikre .

(src)="87"> أليس من المحتمل أنها غادرت المدينة كما قالت ؟
(trg)="42"> Er det ikke muligt , at hun forlod byen , som hun sagde ?

(src)="88"> انتقلت إلى " دايتون " ؟
(trg)="43"> - Flyttede til Dayton ?

(src)="89"> لقد وجدوا دما ..
(trg)="44"> - De fandt blod ...

(src)="90"> يطابق دمها .
(trg)="45"> Matchede hendes .

(src)="91"> أنت ترين هذه الأشياء يوميا ...
(trg)="46"> Du ser den slags hver dag ...

(src)="92"> كما تعلمين ، أشخاص يتعرضون للأذى ويتعرضون للقتل ..
(trg)="47"> Folk der kommer til skade ...
(trg)="48"> Bliver dræbt ...

(src)="93"> بينما العكس بالنسبة لي .
(trg)="49"> Det gør jeg ikke .

(src)="94"> إنه أمر يقلقني .
(trg)="50"> Det skræmmer mig .

(src)="95"> فقط التفكير بأن ذلك يحدث لك ، تعلمين ...
(trg)="51"> Bare tanken om , at det skulle ske for dig ...

(src)="96"> عديني فقط أنك حذرة
(src)="97"> أثناء العمل .
(trg)="52"> Pas på dig selv , når du arbejder .

(src)="98"> - المكتب .
(trg)="53"> Skrivebordet .

(src)="99"> - ماذا ؟
(trg)="54"> Ved computeren ...

(src)="100"> امام الحاسوب ...
(src)="101"> هنام رأيت مفاتيحك .
(trg)="55"> Der har jeg set dine nøgler .

(src)="102"> سأتأخر .
(trg)="56"> Jeg er for sent på den .

(src)="103"> سأمنح نفسي زلة تأخر
(trg)="57"> Jeg giver mig selv en eftersidning .

(src)="104"> لقد وجدتهم
(trg)="58"> Fandt dem .

(src)="105"> لقد كانوا أسفل الصحيفة .
(trg)="59"> De lå under avisen .

(src)="106"> ماذا سأفعل من دونك ؟
(trg)="60"> Hvad skulle jeg gøre uden dig ?

(src)="107"> علي الذهاب
(trg)="61"> Jeg skal smutte .

(src)="108"> بالنسبة لعشاء الليلة ، دعينا نتفقد ذلك المطعم التايلندي .
(trg)="62"> Lad os spise på thai restauranten til aften .

(src)="109"> إنه يعلم أن هناك أمرا ما
(trg)="63"> - Han ved der er noget galt .

(src)="110"> ما الذي يجعلك تقولين ذلك ؟
(trg)="64"> - Hvorfor siger du det ?

(src)="111"> يمكنني أن أشعر بذلك ، أنا أعرفه .
(trg)="65"> Jeg kan mærke det .
(trg)="66"> Jeg kender ham .