# xml/ta/2012/1308729/5052908.xml.gz
# xml/zh/2012/1308729/5965987.xml.gz


(src)="2"> ஜிம்மி :
(src)="3"> நான் சேமித்த பையன் ஒரு போலீஸ்காரர் தான் .
(trg)="4"> 我 刚 救 的 人 是 个 警察

(src)="4"> நான் விஷயங்களை செய்ய வழக்கமான வழியில் அல்ல ,
(trg)="5"> 这 并非 我 平时 的 作风

(src)="5"> ஆனால் சில நேரங்களில் நீங்கள் உங்கள் கொள்கைகளை கைவிட்டு , சரி என்ன செய்ய துடைக்க வேண்டும் .
(trg)="6"> 但 在 正义 面前 有时 也 要 抛弃 自己 的 原则

(src)="6"> இங்கு கதை .
(src)="7"> இது கீழே சென்றது வழி .
(trg)="7"> 这 件 事 的 原委 是 这样 的

(src)="9"> - சை !
(trg)="8"> - 见鬼

(src)="10"> - சரி நீங்கள் ?
(trg)="9"> - 怎么 了 ?

(src)="11"> என் புணர்கிறேன் காபி கொட்ட வேண்டும் !
(trg)="10"> 害 的 我 溅 了 一身 咖啡

(src)="12"> Agh .
(src)="13"> இப்போது நான் என் உடையை உள்ள pissed போன்ற அழகாய் இருக்கும் .
(src)="14"> கடவுளே .
(trg)="11"> 就 像 尿 裤子 一样 真是 的

(src)="15"> அந்த பூனை சுற்றி தட்டிவிட்டு வழி , நீங்கள் பூனைகள் கூட இல்லை .
(trg)="12"> 你 干 嘛 急转弯 你 又 不 喜欢 猫

(src)="16"> நான் பூனைகள் எந்த பிரச்சனையும் இல்லை .
(src)="17"> நான் கோபம் பிடிக்காது .
(trg)="13"> 我 并非 不 喜欢 猫 只是 不 喜欢 猫屑

(src)="18"> எனவே நீங்கள் கிட்டத்தட்ட உலகின் 600 மில்லியன் பூனைகள் ஒன்றாக வெளியே அடிக்க முடியாது உங்கள் கார் முயற்சி உருட்ட ?
(trg)="14"> 这 世上 6亿 多 只 猫
(trg)="15"> 那 你 遇到 都 这样 急转 避开 吗 ?

(src)="19"> இது கெட்ட ஒரு பூனை கொலை .
(trg)="16"> 撞死 猫 不 吉利

(src)="20"> பழைய பையனை அழகான நல்ல அனிச்சை .
(trg)="17"> 别 看 你 老 了 反应 不 慢 嘛

(src)="21"> நான் உங்கள் பழைய பையன் கிடைத்தது .
(trg)="18"> 跟 会 保护 你 的 老头

(src)="22"> நீங்கள் தயாரா ?
(trg)="19"> 准备 好 了 吗 ?

(src)="23"> லூயிஸ் தயாராக உள்ளது .
(trg)="20"> 路易斯 准备 好 了

(src)="24"> வேலை போகலாம் .
(trg)="21"> 我们 干 吧

(src)="26"> ஓ , என் கடவுள் .
(src)="27"> யார் நான் உங்களை இரண்டு assbags பெற ஃபக் வேண்டும் ...
(trg)="22"> 天 难道 非 要 让 我 把 你们 这 两 个 混蛋 ...

(src)="28"> சார் , நாங்கள் ஒரு நிமிடம் வந்து முடியும் .
(trg)="23"> 先生 请 让 我们 进去 一下

(src)="29"> நான் உங்கள் பேட்ஜ் , மனிதன் பற்றி ஒரு கதை கொடுக்க கூடாது .
(trg)="24"> 我 管 你们 是不是 警察

(src)="30"> நீங்கள் ஒரு புணர்கிறேன் வாரண்ட் கிடைத்தது ?
(src)="31"> நான் இந்த தொகுப்பு ஒரு பெரும் இரவு செலுத்தி , மற்றும் நான் பற்றி நீக்கம் செய்து இருக்கிறேன் ஏனெனில்
(trg)="25"> 有 搜查证 吗 ?

(src)="32"> .
(trg)="26"> 这 可是 一千 美元 一 天 的 套房 而且 我 正要 休息

(src)="33"> நீ அறை சேவை அல்ல , நீங்கள் உத்தரவு கிடைத்தது என்றால் , நீங்கள் உங்களை ஃபக் செல்ல முடியும் .
(trg)="27"> 加 果 你 不 是 客房 服务 人员
(trg)="28"> 又 没有 授权 书 的话

(src)="34"> உங்கள் fucking உடையை இரு !
(src)="35"> சரி , இந்த ஃபக் என்ன ?
(trg)="29"> 别 冲动 你们 这 是 干什么 ?

(src)="36"> நான் உங்கள் வேலை , கடுமையான ஆள் இல்லை போகிறேன் .
(trg)="30"> 我 要 告 你 滥用 职权

(src)="37"> நான் இன்னும் நீங்கள் இங்கு எந்த சட்ட அதிகாரம் கிடைத்தது அதாவது எந்த தாள் , பார்க்க வேண்டாம் .
(trg)="31"> 我 仍然 没 看到 搜查证
(trg)="32"> 也就是说 你 无权 到 这里

(src)="38"> நீ உன் வேலையை பிடிக்காது வேண்டும் , shithead , இல்லையா ?
(trg)="33"> 你 不 想 丢 了 这 工作 吧 ?
(trg)="34"> 笨蛋

(src)="39"> இப்போது , நான் அதை loving .
(trg)="35"> 目前 还 干 得 好好 的

(src)="42"> ஜிம்மி :
(src)="43"> அவரது கைக்கடிகாரம் மற்றும் பணப்பையை பெற மறக்க வேண்டாம் .
(trg)="36"> 别 忘 了 拿 上 他 的 手表 和 皮夹

(src)="45"> லூயிஸ் :
(src)="46"> ஒரு இடைவெளிக்கு-ல் இருக்க வேண்டும் .
(trg)="37"> 造成 抢劫 杀人 的 假象

(src)="47"> நான் ஒரு விஷயம் பார்க்க வில்லை !
(src)="48"> நான் கூட பையன் எனக்கு தெரியாது !
(trg)="38"> 我 什么 都 没 看到 对 他 一点 不 了解

(src)="55"> லூயிஸ் :
(src)="56"> என்னை விட்டு அவரை பெறுக !
(src)="57"> அவரை போ !
(trg)="39"> 把 他 弄 走

(src)="58"> செல்லலாம் .
(trg)="40"> 我们 走

(src)="59"> - பொழியும் யார் ?
(trg)="41"> - 是 谁 在 浴室 里 ?

(src)="60"> - ஒரு ஹூக்கர் .
(trg)="42"> - 一个 妓女

(src)="61"> மற்றும் ?
(trg)="43"> 怎么样 ?

(src)="62"> நான் அதை கையாளும் .
(src)="63"> இனி விடைகொடுக்க ?
(trg)="44"> 我 已经 摆平 了 和 他 道 个别 吧 了

(src)="64"> Fucked
(trg)="45"> 混蛋

(src)="65"> - உனக்கு என்ன தடுக்கிறது ?
(trg)="46"> - 你 为何 心烦 ?

(src)="66"> - ஒன்றுமில்லை .
(trg)="47"> - 没什么

(src)="67"> வாருங்கள் , ஏதாவது ஒரு முடிச்சு உங்கள் உள்ளாடைகளை கிடைத்தது .
(trg)="48"> 得 了 吧 你 肯定 心里 有 鬼

(src)="68"> ஏன் வேறு நாம் பொது ரோனி ஏர்ல் சந்திக்க போகிறாய் இருக்கும் ?
(trg)="49"> 否则 就 不会 要求 和 罗尼 ・ 厄尔 在 公共 场合 见面 了

(src)="69"> ஆமாம் , நான் அந்த செங்கழுத்து குத்திவிட்டது , அதனால் நம்பவில்லை .
(trg)="50"> 因为 我 信 不过 这个 混蛋

(src)="70"> வேலை முடிந்துவிட்டது .
(src)="71"> எந்த பிரச்சனையும் இல்லை , நன்றாக சென்றது .
(trg)="51"> 事 办 成 了 也 很 顺利 放心 就是 了

(src)="72"> ஏன் எனக்கு ஒரு உதவி செய்ய கூடாது ?
(trg)="52"> 就 当 帮 我 个 忙

(src)="73"> நாம் மாவை கிடைக்கும் போது , ஏன் ஒரு விலகி போக கூடாது ?
(trg)="53"> 等 我们 拿到 钱 你 消失 一 段 时间

(src)="74"> ஒரு விடுமுறை எடுத்து , ஒருவேளை நதியை சென்று , உங்கள் அம்மாவை பார்க்க .
(trg)="54"> 外出 旅游 或者 探望 一下 老娘

(src)="75"> நீங்கள் இனி துப்பு என்னை ?
(trg)="55"> 这 到底 是 怎么 了

(src)="76"> நான் ஹூக்கர் சுட முடியவில்லை .
(trg)="56"> 我 没 杀 那个 妓女

(src)="79"> இயேசு .
(src)="80"> அவர் உன்னை பார்த்தேன் ?
(trg)="57"> 天 她 看到 你 了 ?

(src)="81"> - ஆமாம் , ஆனால் அவர் எதுவும் சொல்ல போவதில்லை உள்ளது .
(src)="82"> - எப்படி தெரியும் ?
(trg)="58"> - 对 但 她 不会 说 出去 的

(src)="83"> அவர் ஏன் என்று போலீசார் , விட எங்களுக்கு அதிக பயம் ஏனெனில்
(trg)="59"> - 何以 见得 ?

(src)="84"> .
(trg)="60"> 因为 她 更 怕 我们 而 不 是 警察

(src)="85"> எனவே அனைத்து நல்லது ?
(trg)="61"> 那么 不会 有 问题 ?

(src)="86"> - ஆமாம் , அது நல்லது .
(trg)="62"> - 不会 有 问题

(src)="87"> - ஆமாம் ?
(trg)="63"> - 是 吗 ?

(src)="88"> - ஆமாம் .
(src)="89"> - அது நல்லது .
(trg)="64"> 不会 有 问题

(src)="91"> மதுக்கடை :
(src)="92"> ஏய் , யு ஆல் வாண்ட் , நீ என்ன செய்ய வேண்டும் ?
(trg)="65"> 两 位 需要 什么 ?

(src)="93"> மில்லர் லைட் , என் நண்பர் ஒரு விஸ்கி .
(trg)="66"> 美乐 淡 啤 给 我 的 朋友 来 杯 威士忌

(src)="94"> நீங்கள் ஒரு விருப்பம் கிடைத்தது ?
(trg)="67"> 哪 种 威士忌

(src)="95"> - இரட்டை புல்லட் .
(trg)="68"> - 子弹 波 旁

(src)="96"> - அது என்ன ?
(trg)="69"> - 是 什么 ?

(src)="97"> விஸ்கி யாரும் சில வகையான எப்போதும் கேள்வி தான் .
(trg)="70"> 一 种 没 人 听说 过 的 威士忌

(src)="98"> ஏன் உங்கள் சொந்த பாட்டிலை எடுத்து கொள்ள கூடாது ?
(trg)="71"> 你 自己 带 酒 来 不 就 成 了 吗 ?

(src)="99"> அவரை நீங்கள் தான் சிறந்த மக்காச்சோளம் , சூடான பொருட்களை கொடுங்கள் , மற்றும் நீண்ட சென்று வேண்டாம் .
(trg)="72"> 给 他 最 上 等 的 波 旁 威士忌 就 行 了 大 美女 时间 别 太 长 了

(src)="100"> நான் நினைக்கவில்லை என ஏங்கி போன்ற அந்த ஒலி ?
(trg)="73"> 我 是不是 表现 得 太 明显 了 ?

(src)="101"> சரி , அதை பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம் , நீங்கள் ஒரு உண்மையான காஸநோவா இருக்கும் .
(trg)="74"> 放心 你 是 风流 才子

(src)="102"> ரோனி ஏர்ல் நேரமாகிவிட்டது .
(src)="103"> நான் தோல்வியடைந்தவர் சுற்றி காத்திருக்கிறது .
(trg)="75"> 罗尼 ・ 厄尔 还 没 来 我 没 工夫 等 着 这 混蛋

(src)="104"> பானங்கள் ஓய்வெடுக்க , வருகிறார்கள் .
(trg)="76"> 酒 就要 来 了 别 急

(src)="105"> நான் போகப்போகிறேன் .
(trg)="77"> 我 去 趟 卫生间

(src)="106"> அவர் நான் மீண்டும் ஒரு முறை இங்கு இல்லை என்றால் , நாங்கள் இங்கே வெளியே உள்ளன .
(trg)="78"> 如果 他 还 没 来 的话 我们 就 走

(src)="107"> - ரைட் ?
(trg)="79"> - 好 吗 ?

(src)="108"> - ஆமாம் , சரி .
(trg)="80"> - 好

(src)="109"> - ஓ !
(src)="110"> மன்னிக்கவும் .
(trg)="81"> - 对不起 了

(src)="111"> - ஃபக் என்ன ?
(trg)="82"> - 你 干什么 ?

(src)="114"> இயேசு !
(src)="115"> நீங்கள் motherfucker !
(trg)="83"> 兔 惠子

(src)="116"> ஜிம்மி :
(src)="117"> நான் 26 முறை கைது செய்யப்பட்டுள்ளனர் .
(trg)="84"> 我 被 逮捕 26 次

(src)="118"> நான் விசாரணை நான்கு முறை சென்றார் .
(trg)="85"> 受 过 4 次 审判

(src)="119"> நான் இரண்டு முறை தண்டனை .
(trg)="86"> 两 次 被 判刑

(src)="120"> இப்போதெல்லாம் , நான் ஒரு வணிக அதை நினைத்து நான் என்ன செய்கிறேன் , .
(trg)="87"> 我 干 的 活 我 当做 一 种 职业