# OpenSubtitles2016/sv/2009/1014762/3924356.xml.gz
# OpenSubtitles2016/tl/2009/1014762/3970874.xml.gz


(src)="3"> Lyssna på mig snälla .
(trg)="1"> Dinggin mo ako , please

(src)="4"> Du är som mig , en homo sapiens , en vis människa .
(trg)="2"> Tulad mo ako , tao rin , matalino

(src)="5"> Livet , ett mirakel i universum , dök upp för fyra miljarder år sen och vi människor för bara 200000 år sen
(trg)="3"> Buhay , isang mirakulo ng mundo , lumabas apat na bilyong taong nakaraan .
(trg)="4"> At tayong tao 200,000 taong nakaraan .

(src)="6"> Ändå har vi lyckats störa balansen som är så viktig för liv
(trg)="5"> Pero nagtagumpay tayo sa pagsira ng balanseng kailangan sa buhay .

(src)="7"> Lyssna noga på den här extraordinära berättelsen , som är din - och bestäm vad du vill göra med den
(trg)="6"> Dinggin mong mabuti ang di pangkaraniwang kwento na sa iyo rin .
(trg)="7"> at mag-isip kung ano ang gagawin mo para dito .

(src)="8"> Det här är spår av vårt ursprung .
(trg)="8"> Ito ang mga labi ng ating pinagmulan .

(src)="9"> I begynnelsen , var vår planet bara ett eldhav
(trg)="9"> Sa simula , ang ating planeta parang isang nagbabagang apoy , isang panganorin ng mga namuong alikabok lamang .

(src)="10"> - ett moln av ihopklumpade dammpartiklar likt så många andra samlingar i universum .
(trg)="10"> Tulad rin ng mga namumuong bagay sa kalawakan .

(src)="11"> Men det var här som livets mirakel tog plats .
(trg)="11"> At dito lumabas ang isang kababalaghan ng buhay .

(src)="12"> Idag , vårt liv , är bara en länk i en kedja av otaliga varelser som har lyckats hålla sig på jorden i nästan fyra miljarder år .
(trg)="12"> Ngayon , ang buhay , ang ating buhay , ay tulad ng isang dugtung ng kadena ng di matatawarang buhay na nagdugtong dugtong na halos 4 na bilyong taon na .

(src)="13"> Än idag , skulpterar nya vulkaner våra landskap .
(trg)="13"> At kahit ngayon , mga bagong bulkan ay tuloy tuloy na naghuhubog sa ating kapatagan .

(src)="14"> De erbjuder en glimt av hur vår planet var i början lava som väller upp från djupen - - stelnar , brister ...
(src)="15"> innan de slumrar till för en stund
(trg)="14"> At nagbibigay ito ng sulyap sa ating mundo at kanyang pinagmulan , mga nagbabagang bato na pumapaibabaw mula sa kailaliman , namumuo , pumuputok at kumakalat sa ibabaw ng lupa , bago ito manahimik sa isang panahon .

(src)="16"> Röken som kommer från jordens innanmäte vittnar om jordens ursprungliga atmosfär En atmosfär utan syre
(src)="17"> En trög atmosfär , tjock av vattenånga , full med koldioxid
(trg)="15"> Itong mga kumpol ng usok na umaalimbukay mula sa kailaliman ng mundo at maging saksi sa dati nitong kapaqligiran ang dating walang hangin na oxygeno ang makapal na hangin puno ng usok na tubig ponu ng cardon dioxide isang pugon

(src)="19"> Jorden kallnade Vattenångan kondenserade och föll som regnskurar .
(trg)="16"> puno ng carbon dioxide at ang mundoy lumamig at ang usok tubig at naging ulan bumagsak , walang humpay

(src)="20"> Med rätt avstånd från solen , inte för långt bort , inte för nära
(trg)="17"> Sa tamang agwat mula sa araw di malayo , di malapit ,

(src)="21"> - har jordens perfekta balans att bevara vatten i flytande form
(trg)="18"> Ang mundo may tamang balanse kaya nitong magimbak ng tubig sa likidong uri .
(trg)="19"> Ang tubig ay gumawa ng kanyang daluyan .

(src)="22"> Vattenkanalerna .
(src)="23"> De är som kroppens ådror kärlen av livskraft som vattnet gav till jorden
(trg)="20"> Itoy parang mga ugat ng isang puno , mga sanga ng isang kahoy , ang mga daluyan ng dagta na ang tubig na ibinigay sa mundo .

(src)="24"> Floderna tog med sig mineraler från stenarna , så att de nådde sötvattnet .
(trg)="21"> mga mineral mula sa mga bato , ginutay ng mga ilog , gawing maalat , ang karagatan

(src)="25"> Och haven blev fulla med salt .
(trg)="22"> At ang karagatan naging napakaalat .

(src)="26"> Var kommer vi ifrån ?
(trg)="23"> Saan ba tayo nagmula ?
(trg)="24"> Saan ba ang buhay unang umusbong ?

(src)="27"> Var föddes livet ?
(trg)="25"> Isang kababalaghan ng panahon ,

(src)="28"> Primitiva former av liv existerar fortfarande på jordens varma ställen
(trg)="26"> Sinaunang uri na buhay andyan pa rin sa mga hot springs ng mundo

(src)="29"> De kallas : " Archeobacteria "
(trg)="27"> Nagbibigay kulay sa mga ito tawag ditoy Archeobacteria

(src)="30"> De livnärar sig på jordens värme Alla förutom " cyanobacteria " .
(trg)="28"> Ito silay kumakain sa init ng mundo .
(trg)="29"> Lahat , liban sa cyanobacteria ,
(trg)="30"> O asul-berdeng lumot

(src)="31"> . eller blågröna alger
(src)="32"> De har förmågan att fånga solens energi
(trg)="31"> Sila ito , kayang gamitin sikat ng araw kayang kumuha ng enerhiya dito

(src)="33"> De är en viktig stamfader för alla växter .
(trg)="32"> Sila ang magandang ninuno ng ating kahapon at mga uri ng halaman ngayon .

(src)="34"> De små bakterierna och deras miljarder avkommor ändrade vår planets öde
(trg)="33"> Itong maliliit na bacteria at ang million nitong pinanggalingan nagbago ng patutunguhan ng mundo .

(src)="35"> De förvandlade atmosfären
(trg)="34"> Bumuo ng ating kapaligiran .

(src)="36"> Vad hände med all kol som förgiftade atmosfären ?
(trg)="35"> Ano nga ba ang nangyari sa carbon na lumason sa ating kapaligiran ?
(trg)="36"> Andito pa ito nakakulong , sa balat ng lupa .

(src)="38"> Här låg en gång ett hav med mikroorganismer
(trg)="37"> Heto , dati mayrong dagat na pinamumugaran ng micro-organism .

(src)="39"> De blev till lager av kolet från atmosfären upplösta i havet .
(trg)="38"> Pinatubo ang mga sigay na kinuha mula sa carbon ng atmosphere
(trg)="39"> Ngayon natunaw sa karagatan .

(src)="40"> De här lagren är miljarder av mikroorganismer .
(trg)="40"> Itong latag ay mga namuong mga sigay nitong mga bilyong bilyong napakaliliit na organismo

(src)="41"> Tack vare dem , blev kolet dränerat så annat liv kunde utvecklas
(trg)="41"> Salamat sa kanila , carbon ay nahugasan sa kapaligiran .
(trg)="42"> at ang mga ibang buhay ay umusbong .
(trg)="43"> Ito ang buhay na nagpabago sa kapaligiran .

(src)="42"> Det är livet , som förändrade atmosfären .
(src)="43"> Växter levde av solensenergi .
(src)="44"> Vilket gjorde att de kunde bryta sönder vattenmolekylerna och ta syret
(trg)="44"> halamang buhay , kumakain mula sa araw , upang mtunaw nito ang mga molecule ng tubig at kunin dito ang mga oxyheno , at ang oxyheno ay pinuno ang hangin ang ikot ng tubig ng mundo isang proseso sa tamang palipalit ,

(src)="46"> Jordens vattenkretslopp förnyas hela tiden
(src)="47"> Vattenfall , vattenånga .
(src)="48"> Moln regn .
(trg)="45"> Tubig talon , tubig usok , panganurin , ulan , mga batis , ilog , mga dagat , karagatan , yelo ...

(src)="50"> Hav , oceaner , glaciärer ...
(trg)="46"> Ang pagpalipalit ay di nabali .

(src)="51"> Kretsloppet bryts aldrig Det finns alltid samma mängd vatten på jorden
(trg)="47"> Na laging tama ang dami ng ng tubig sa mundo .

(src)="52"> Alla arter på jorden har druckit samma vatten
(trg)="48"> Ang lahat ng sumunod na nilalang sa mundo , nakainom ng parihong tubig .
(trg)="49"> Isang kahangahangang bagay , ang tubig .

(src)="53"> Det häpnadsväckande ämnet som är vatten Ett av de mest instabila .
(trg)="50"> Isa sa pinaka hindi estable sa lahat .

(src)="54"> Det tar en flytande form som rinnande vatten gas som ånga .
(trg)="51"> Magiging likido muna para itoy dumaloy na tubig , gas na usok , o isang solidong yelo .

(src)="56"> I Sibirien , innehåller de frusna sjöarnas ytor spår av krafterna som vatten gör när det fryser
(trg)="52"> Sa Siberia , ang mga yelo sa ibabaw ng lawa sa taglamig mayron itong hibla ng puersa na dinadala habanag itong tubig nagyeyelo .
(trg)="53"> Magaan kaysa tubig , yelo ay lumulutang .

(src)="57"> Lättare än vatten , flyter isen Det formar ett täcke mot kylan så att livet kan fortsätta under
(trg)="54"> Gumagawa ito ng pananggalang laban sa lamig , para ang buhay ay magpatuloy .

(src)="58"> Livets motor är sammankoppling .
(trg)="55"> Ang makina ng buhay ay may ugnayan .
(trg)="56"> Lahat ay magkadugtong .

(src)="59"> Allting hör samman
(trg)="57"> Walang may sapat .

(src)="60"> Ingenting är självförsörjande .
(src)="61"> Vatten och luft är oskiljaktiga förenade i liv och för vårt liv på jorden .
(trg)="58"> Ang tubig at hangin di mapaghihiwalay , magkasama sa buhay at para sa ikabubuhay sa mundo .

(src)="62"> Alla delar med sig
(trg)="59"> Pagbibigayan ay ang lahat .

(src)="63"> Den gröna vidden man ser genom molnen är källan för syret i luften .
(trg)="60"> Ang luntian lumalaganap sa ulap ay ang pinaggagalingan ng oxygen sa hangin .

(src)="64"> 70 procent av den här gasen , som våra lungor inte kan fungera utan
(trg)="61"> 70 % ng gas na ito , na kung wala ang ating baga ay hindi gagana , nanggagaling sa mga algae na nagkukulay ng karagatan .

(src)="65"> - kommer från algerna som ligger på havens ytor
(src)="66"> Vår jord litar på en balans , där alla har sin roll och existerar bara genom andra liv .
(trg)="62"> Ating mundo , umaasa sa isang balanse , dito ang lahat ng tao ay may ginagampanan nabubuhay lamang sa buhay na ibang nilalang .

(src)="67"> En subtil , bräcklig harmoni som lätt kan gå sönder
(trg)="63"> Ang malambot , babasaging pagsasama na madaling masira .

(src)="68"> Korraller föds av alger och musslor
(trg)="64"> Kaya naman , ang mga koral ay ipinanganak na kasama ang mga algae at sigay .

(src)="69"> Korallrev täcker mindre än en procent av havsbotten men de innehåller tusentals av fiskar , mollusker och alger
(trg)="65"> Mga coral reefs na bumububong mababa sa 1 % ng paanan ng karagatan , pero nagbigay kanlungan sa libo libong species ng isda , mollusks at algae .
(trg)="66"> Ang tamang balanse ng karagatan ay nakasalalay sa kanila .

(src)="71"> Jorden är flera miljarder är gammal
(trg)="67"> Ang mundo ay bumibilang ng panahon sa bilyon bilyong taon .

(src)="72"> Det tog mer än fyra miljarder år att skapa träd
(trg)="68"> Nangyayari ito hiigit sa bilyong taon para gumawa ng mga puno .

(src)="73"> Träd är en perfekt levande skulptur .
(trg)="69"> Sa kadena ng mga buhay ang kahoy ang pinalasukdulan , isang huwaran at buhay na iskulptura .
(trg)="70"> Ang mga kahoy di alintana ang gravity .

(src)="74"> Träd trotsar tyngdkraften
(src)="75"> De är de enda naturliga element som strävar mot skyn
(trg)="71"> Sila lamang ang isang natural na elemento na walang humpay gumagalaw tungo sa langit .

(src)="76"> De växer obemärkt mot solen som ger deras lövverk näring
(trg)="72"> Sila ay umuusbong , di nagmamadali tungo sa araw na nagyayabong sa kanyang dahon .

(src)="77"> De kan konsten att fånga ljusets energi .
(trg)="73"> Minana nila ito sa mga miniscule cyanobacteria may pwersang kumuha ng enerhiya sa sikat .

(src)="78"> De bevarar det och äter av det , gör det till trä och löv
(src)="79"> - som sen ruttnar till en blandning av vatten , mineraler - växter och levande ting
(trg)="74"> Iniimbak nila ito at kinakain , para maging kahoy at dahon , na mabubulok , magiging sama-sama tubig , mineral , gulayin at bagay na may buhay .

(src)="80"> Och så gradvis .
(trg)="75"> Dahil dito , dahan dahan , ang lupa ay nabuo .

(src)="82"> Jorden myllrar med oupphörlig aktivitet av mikroorganismer ätandes , grävande och förändringar .
(trg)="76"> Mga lupa , binubuhayan ng mga walang humpay na aktibidad ng mga miro-organism kumakain , humuhukay , nagbibigay - hangin at bumubuo .

(src)="83"> De skapar matjord , dit allt liv på jorden är förenat med
(trg)="77"> Gumagawa sila ng humus , matabang patong kung saan ang buhay sa lupa nakatanikala .

(src)="84"> Vad vet vi om livet på jorden ?
(trg)="78"> Ano ang nalalaman natin sa mundo ?
(trg)="79"> Ilang mga buahy na bay ang nalalaman natin ?

(src)="85"> Hur många arter känner vi till ?
(trg)="80"> Sampu sa mga ito ?

(src)="86"> En tiondel ?
(trg)="81"> Siguro isandaan ?

(src)="87"> En hundradel kanske ?
(trg)="82"> Ano ang nalalaman sa mga ugnayan na nagdudugtong sa kanila ?

(src)="89"> Jorden är ett mirakel .
(trg)="84"> Ang buhay ay laging misteryo .

(src)="91"> Familjer av djur skapas , enade av seder och ritualer - som går vidare i generationer .
(trg)="85"> Pamilya ng mga hayop ay pinagsama - sama ng customs at rituals na nagpasalin salin sa mga henerasyon .

(src)="92"> Vissa anpassar sig till deras betesmarker och deras betesmarker till dem .
(trg)="86"> Ana iba ' y nakasabay sa kanilang kinakain at ang kinakainang ito ' y nakasabay sa kanila .
(trg)="87"> At parehas nakikinabang .

(src)="93"> Båda vinner på det .
(trg)="88"> Ang mga hayop , pinupuno kanilang gutom at mga kahoy , yumayabong muli .

(src)="95"> I jordens stora äventyr , har varje art en roll att spela
(trg)="89"> Sa isang pakikibaka ng buhay sa mundo , bawat species ay may ginagampanan , bawat species may kanya kanyang lugar .
(trg)="90"> Walang mahina awlang mapaminsala .

(src)="96"> Ingen är meningslös eller skadlig Allt hör samman
(trg)="91"> Sila ' y nagbabananseng lahat .

(src)="97"> Och det är du , homo sapiens , visa mannen ... kommer in i berättelsen
(trg)="92"> At andyan ka homo sapien , matalinong tao , pumasok sa kwento .

(src)="98"> Du drar fördel av ett fyra miljarder år gammalt arv efterlämnat av jorden
(trg)="93"> nakinabang ka sa napakagandang bilyong pamana na ibinigay ng mundo .

(src)="99"> Du är bara 200000 år gammal , men ändå förändrat världen
(trg)="94"> Ikaw ay may 200,000 taong gulang lamang , pero ipinagbago mo ang mukha ng mundo .

(src)="100"> Trots din sårbarhet , har du tagit varje hemvist och erövrat massor av land , Likt ingen annan art innan dig
(trg)="95"> Kahit sa iyong kahinaan , nasakupan mo ang ibang may buhay .
(trg)="96"> At sinakop ang teretoryo , na tulad mo rain nauna sayo .

(src)="101"> Efter 180000 år
(trg)="97"> Paglipas ng 180,000 taong pagalagala , at salamat sa isang magandang klima , ang mg tao ' y nanirahaan .

(src)="102"> - och tack vare ett mer milt klimat , har människan stadgat sig .
(trg)="98"> Asila ' ydi na umaasa sa kanilang ikabubuhay .

(src)="103"> De är inte längre beroende av att jaga för att överleva
(src)="104"> De valde att leva i områden där det fanns en massa fisk
(trg)="99"> Pinili nila na tumira sa mga wet environments na sagana sa isda , game at ligaw na mga halaman .

(src)="105"> Där var land , vatten och liv ett
(trg)="100"> May mga lupain , tubig at buhay pinagsama .

(src)="106"> Än idag , lever de flesta på fastlandets kustlinjer eller på stränderna av floder och sjöar
(trg)="101"> Kahit ngayon , ang karamihan ay naninirahan sa mga kontenente ng baybay dagat o sa mga tabing ilog at lawa .

(src)="107"> En person på fyra lever som mänskligheten gjorde för 6000 år sen de lever bara av vad årstiderna har att erbjuda
(trg)="102"> Sa ating planeta , isang tao sa apat ay naninirahan gaya ng mga tao naninirahan me 6,000 taon nakakaraan , na ang enerhiya na ibinigay ng kalikasan sa bamat panahon .

(src)="108"> Sä lever 1,5 miljarder människor det är mer än alla andra rika nationer tillsammans
(trg)="103"> Ito ang bagong pamumuhay ng 1.5 bilyong mga tao , mahigit sa pinagsama samang tao ng lahat ng mayayamang bansa .

(src)="109"> Men livets förväntan är kort .
(trg)="104"> Ngunit ang mga buhay ay umiikli dahil sa mahirap na hanapbuhay .

(src)="110"> Och svåra ansträngningar ger resultat
(trg)="105"> Ang walang katiyakan na kalikasan ang nagpapahirap sa araw araw na buhay .

(src)="111"> Naturens osäkerhet präglar vardagslivet
(trg)="106"> Ang edukasyon ay pambihirang tsansa .

(src)="112"> Utbildning är en ovanlig förmån .
(src)="113"> Barnen är en familjs enda tillgång så länge ett par extra händer behövs för dess tillvaro .
(trg)="107"> Mga anak kanilang tanging inaasahan hanggat may dalawang kamay na tutulong na kailangan para sa ikabubuhay .