# xml/ml/2006/396171/6046942.xml.gz
# xml/si/2006/396171/4422967.xml.gz
(src)="7"> നമുക്കേറേ നേരമില്ല .
(trg)="3"> ඉක්මන් කරන්න !
(trg)="4"> අපිට ඔහුව තවදුරටත් රඳවාගන්න බෑ .
(src)="8"> പെട്ടന്നാവട്ടെ !
(trg)="5"> ඉක්මනට !
(src)="9"> വരൂ !
(trg)="6"> ඉක්මන් කරන්න !
(src)="10"> വേഗമാകട്ടെ !
(trg)="8"> ඉක්මන් කරන්න .
(src)="11"> വേഗം !
(trg)="9"> ඉක්මනින් !
(src)="12"> മട്ടുപ്പാവിലേക്ക് !
(src)="13"> വരൂ !
(trg)="10"> දොරවල් අරින්න .
(src)="14"> വേഗം !
(trg)="11"> ඉක්මනින් බැල්කනියට ගෙනයන්න
(src)="15"> അവരെ കോടതിവിധി വായിച്ച് കേൾപ്പിക്ക് !
(trg)="15"> ඔහුව පුච්චා නිරයට යවන්න !
(trg)="16"> එයාලට ඇහෙන්න තීන්ඳුව කියවන්න
(src)="16"> കോടതിയുടെ വിധിന്യായം ...
(trg)="17"> උඹ මගෙ සොහොයුරියව මරුවා ඔබට ගෙවන්නට සිදූවෙනවාමයි !
(trg)="18"> රාජසභාවේ තීන්දුව ...
(src)="17"> എന്തെന്നാൽ രണ്ടു ദിവസത്തിനകം ,
(trg)="19"> මෙතැන් සිට දින 2කින් .......
(src)="18"> സുഗന്ധദ്രവ്യവ്യാപാരി , യാത്രികന് :
(src)="19"> ജോൺ
(trg)="20"> අධුනීක සුවඳ විලවුන් සාදන්නා :
(src)="20"> - ബാപ്റ്റീസ് ഗ്രെനോയിയെ ,
(trg)="21"> ජෝන් බැප්ටිස්ට් ග් රෙනොල්ලෙ ......
(src)="21"> ഒരു മരക്കുരിശിൽ ബന്ധിപ്പിച്ച് ...
(trg)="22"> ලී කුරුසියක එල්ලා ....
(src)="22"> ആകാശത്തിനഭിമുഖമായി !
(trg)="23"> ස්වර්ගය වෙත ඔහුගේ මුහුණ එසවීමට ....
(src)="23"> ജീവനവശേഷിച്ചിരിക്കെ ...
(trg)="24"> ඔහු ජීවත් වී සිටින තූරු ..
(src)="24"> ഇരുമ്പ് ദണ്ഡിനാൽ 12 പ്രഹരങ്ങൾ ,
(trg)="25"> යකඩයකින්
(src)="25"> സന്ധികൾ തകർക്കുമാറ്
(src)="26"> - കൈകൾ ,
(trg)="26"> අතේ සියලුම සන්දීන් කඩා දැමීමට
(src)="27"> തോളെല്ലുകൾ ..
(trg)="27"> ඔහුගෙ උරහිස්
(src)="28"> അവന്റെ ഇടുപ്പ് ...
(src)="29"> ഇവന്റെ കാലുകൾ !
(trg)="28"> ඔහුගෙ උකුල , ඔහුගෙ කකුල් .
(src)="30"> അനന്തരം ഇവനെ തൂക്കിലേറ്റണം
(trg)="29"> ඉන්පසු ඔහුව එල්ලා මරනවා .
(src)="31"> പതിവുള്ള ദയാവായ്പുകൾ ,
(trg)="30"> සියලු කරුනවේ සිරිත්
(src)="32"> എല്ലാം നിഷേധിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു .
(trg)="31"> විශේෂයෙන් තහනම් කරන ලද වධකයාගෙනි ..
(src)="33"> 18-ആം നൂറ്റാണ്ടിലെ ഫ്രാന് സിൽ ,
(trg)="32"> 18 වැනි ශතවර්ෂයේ ප් රංශයේ , එක් මිනිසෙකු ජීවත් වූහ .
(src)="34"> ആ കാലഘട്ടത്തിലെ ഏറ്റവും അനുഗ്രഹീതനും എന്നാൽ കുപ്രസിദ്ധനുമായ ഒരാൾ ജീവിച്ചിരുന്നു .
(trg)="33"> ඔහුට වාසනාවන්ත පුද්ගලයෙකි .
(trg)="34"> එ කාලයේ ඔහු උසස් ප් රකට පුද්ගලයෙකි .
(src)="35"> അവന്റെ പേർ ജോൺ
(src)="36"> - ബാപ്റ്റീസ് ഗ്രെനോയി .
(trg)="35"> ඔහු ජෝන්-බැප්ටිස්ට් ග් රෙනොල්ලෙ
(src)="37"> അവന്റെ പേരിന്ന് ഓർക്കപ്പെടാതിരിക്കുന്നുവെങ്കിൽ അതിനു കാരണം ,
(trg)="36"> අද ඔහුගේ නම අමතක වී ඇත .
(trg)="37"> එයට එක හේතුවකි .
(src)="38"> അവന്റെ മുഴുവൻ ലക്ഷ്യവും ഒരേയൊരു സാമ്രാജ്യത്തിൽ മാത്രം തളയ്ക്കപ്പെട്ടിരുന്നു ...
(trg)="38"> ඔහුගෙ අභිලාෂය
(src)="39"> അതാവട്ടെ ചരിത്രത്തിൽ യാതൊന്നും തന്നെ അവശേഷിപ്പിക്കാത്തതും :
(trg)="39"> ඉතිහසයෙ විෂයකට සීමිත වීම
(src)="40"> " സുഗന്ധങ്ങളുടെ ചടുലമായ സാമ്രാജ്യം . "
(trg)="40"> ක්ෂනික සුවඳ සෑදීම
(src)="42"> നമ്മൾ സംസാരിക്കുന്ന ആ കാലഘട്ടത്തിൽ ,
(src)="43"> നവീനരായ നമ്മൾക്കൂഹിക്കാൻ പോലും കഴിയാത്ത ദുർഗന്ധങ്ങളുടെ വാഴ്ചയായിരുന്നു .
(trg)="41"> අපි කතා කල එම රජ් ය කාලයේ දැඩි දුර්ගන්ධයක් පැවතුනි .
(src)="44"> സ്വഭാവികമായും , പാരീസായിരുന്നു ഏറ്റവും മലീമസം ,
(trg)="42"> නුතන මිනිසෙකුට සිතා ගත නොහැකි
(trg)="43"> සමාන් යයෙන් , එම දුර්ගන්ධය පැරිසියේ අප් රසන්නම දෙය විය .
(src)="45"> കാരണം പാരീസ് ആയിരുന്നു യൂറോപ്പിലെ ഏറ്റവും വലിയ പട്ടണം .
(trg)="44"> පැරිසිය , යුරොපයේ විශාලතම නගරය විය .
(src)="46"> പാരീസിൽ മറ്റെങ്ങുമില്ലാത്ത വിധം , ആ ദുർഗന്ധം തീവ്രമായിരുന്നത് ,
(trg)="45"> කොහෙවත් නැති ආකාරයට පැරිසියේ දුර්ගන්ධයට
(src)="47"> പട്ടണത്തിലെ മത്സ്യച്ചന്തയിലായിരുന്നു .
(trg)="46"> වඩා දුර්ගන්ධයක් මාලු වෙලඳසැල තුල විය .
(src)="48"> ഞങ്ങളെത്തി .
(trg)="47"> මෙන්න !
(src)="49"> ഞാൻ മറ്റൊരു പെട്ടി കൊണ്ട് വരാം .
(trg)="48"> මම තව පෙට්ටියක් ගෙන්නම් .
(src)="50"> ഇവിടെ , പ്രദേശത്തെ ഏറ്റവും ചീഞ്ഞളിഞ്ഞ സ്ഥലത്തിൽ ,
(src)="51"> ജോൺ
(trg)="49"> මෙතනයි , මුළු රාජධානියේම දුගඳ හමන තැන .
(src)="52"> - ബാപ്റ്റീസ് ഗ്രെനോയി പിറന്ന് വീണു ...
(src)="53"> 1738 ജൂലൈ 17-ആം തീയതിയിൽ .
(trg)="50"> මේ ජෝන් බැප්ටිස්ට් ග් රෙනොල්ලෙ ඉපදුනේ 1738 ජූලි 17 වැනිදාය .
(src)="54"> അത് അവന്റെ മാതാവിന്റെ 5-ആം പ്രസവമായിരുന്നു .
(trg)="51"> ඔහු , ඔහුගෙ මවගෙ පස්වැනි දරු උපත විය .
(src)="55"> അവരെയെല്ലാവരെയും അവൾ ഈ മത്സ്യത്തട്ടിനു താഴെയാണു പ്രസവിച്ചിട്ടത് .
(trg)="52"> ඇයගේ සියලුම දරුවන් ලැබුනේ ඇයගෙ මාළු ලෑල්ල යට ය
(src)="56"> മിക്കവയ്ക്കും പാതി ജീവനേയുണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ !
(src)="57"> നിനക്കെന്തെങ്കിലും കുഴപ്പമുണ്ടോ ?
(trg)="53"> ඇයගේ සියලුම උපත් මළ දරු උපත් හෝ අර්ධ මළ දරු උපත්ය .
(src)="58"> വൈകുന്നേരമാകുമ്പോഴേക്കും മൊത്തം അഴുക്കുകളും കോരിമാറ്റപ്പെട്ടിരിക്കും ,
(trg)="54"> ඔබ හොඳින්ද ?
(trg)="55"> හවස් වන විට සියළුම ජරාව ඉවත් කර දමයි .
(src)="59"> മത്സ്യാവശിഷ്ടങ്ങളോടൊപ്പം നദിയിലേക്ക് .
(trg)="56"> ඉවතලන මාළු කෑළි ගංගාවට විසි කලෝය .
(src)="60"> ഇന്നും അത് തന്നെയാണു സംഭവിക്കേണ്ടിയിരുന്നത് ...
(src)="61"> പക്ഷേ ...
(trg)="57"> අදත් එවැනිම දවසක් විය හැක .
(src)="62"> ജോൺ
(src)="63"> - ബാപ്റ്റീസ് മറ്റൊരു വഴിയാണു തിരഞ്ഞെടുത്തത് .
(trg)="58"> නමුත් , ජෝන් බැප්ටිස්ට් ග් රෙනොල්ලෙ වෙනස් මගක් තොර ගත්තේය .
(src)="64"> എന്താണാ ശബ്ദം ?
(trg)="59"> මොකක්ද ඒ සද්දේ ?
(src)="67"> എന്താണിവിടെ ?
(trg)="60"> - ඒ දරුවෙක් .
(trg)="61"> - මොකක්ද මෙතන සිද්ධ වෙන්නේ ?
(src)="68"> - ഇതൊരു നവജാതശിശുവാണു .
(trg)="62"> මේ අලුත උපන් දරුවෙක් .
(src)="69"> - അതിന്റെ മാതാവെവിടെ ?
(trg)="63"> කෝ දරුවගේ අම්මා ?
(src)="70"> അവളിപ്പോൾ ഇവിടെയുയിരുന്നല്ലോ
(trg)="64"> ඇය මෙතන හිටියා .
(src)="71"> അവളതിനെ കൊല്ലാൻ ശ്രമിച്ചു , സ്വന്തം കുട്ടിയെ .
(trg)="65"> ඇය ඇයගේම දරුවා මරන්න උත්සහ කලා .
(src)="72"> അവളൊരു കുഞ്ഞിനെ കൊല്ലാൻ ശ്രമിച്ചു .
(trg)="66"> ඇය මරන්න හැදුවා ඇගේම දරුවා !
(src)="73"> ദാ , അവിടെയുണ്ടവള് !
(src)="74"> - നില്ക്കൂ .
(trg)="67"> අර ඉන්නේ ඇය !
(src)="75"> നില്ക്കവിടെ .
(src)="76"> - ഘാതകി !
(trg)="68"> නවතින්න , ඔබ කොහෙද ඉන්නේ ?
(src)="77"> തന്മൂലം , ഗ്രെനോയിയുടെ ചുണ്ടുകളിൽ നിന്ന് പുറത്ത് വന്ന ആദ്യ ശബ്ദം ...
(trg)="69"> මිනිමරුවා !
(trg)="70"> මෙයින් ග් රෙනොල්ලෙගේ පිට වූ පළමු ශබ්දයෙන්
(src)="78"> സ്വന്തം മാതാവിനെ കഴുമരത്തിലേക്കയച്ചു .
(trg)="71"> ඔහුගෙ මව එල්ලුම් ගසට නියම උනි .
(src)="79"> അതോടെ ജോൺ-ബാപ്റ്റീസ് , ഒദ്യോഗിക ഉത്തരവ് പ്രകാരം ..
(trg)="72"> රජ් ය නියෝගයකට අනුව , ජෝන්
(src)="80"> മാഡം ഗയ്ലാറിന്റെ അനാഥാലയത്തിലേക്കയയ്ക്കപ്പെട്ടു
(trg)="74"> මඩම් ගයිලර්ඩ්ගේ අනාථ නිවසයට බාර කෙරින .
(src)="81"> - ഇന്നെത്രയെണ്ണം ?
(trg)="75"> අද කී දෙනෙක්ද ?
(src)="82"> - നാല് , ...
(src)="83"> മൂന്നര .
(trg)="76"> හතරයි , ඇත්තටම තුනහමාරයි .
(src)="84"> - പതിവ് പോലെ , ജീവനുള്ളതിനെക്കാൾ കൂടുതൽ മരിച്ചവര് !
(trg)="77"> සාමන් යයි , මළ අයට වඩා ජීවත්ව ඉන්න අය ..
(src)="85"> - പണം വാങ്ങി ഒപ്പിട് !
(trg)="78"> මුදල් අරගෙන මෙතැන අත්සන් කරන්න .
(src)="86"> - സ്ഥലം വേണം !
(trg)="79"> ඉඩක් දෙන්න .
(src)="87"> - എവിടെ ?
(src)="88"> മാറടാ !
(trg)="80"> කොහෙන්ද ?
(src)="89"> ഇവൻ മരിച്ചതാണോ ?
(trg)="83"> මොහු මැරිලද ?
(src)="90"> - ഇതെന്റെ കിടക്കയിൽ വേണ്ട .
(src)="91"> - എന്നാൽ എടുത്ത് കളഞ്ഞേക്കം .
(trg)="84"> ඔහුට මගේ අදේ ඉන්න බෑ ..
(src)="92"> - ഇത് നിലവിളിച്ചാലോ ?
(trg)="85"> අපි එලියට විසි කරමු .
(trg)="86"> ඊට පස්සේ ?
(src)="93"> - ഇത് വെറും കുട്ടിയല്ലേ .
(trg)="87"> ඔහු කෑහැහුවොත් ?
(src)="94"> ശക്തിയായി !
(trg)="89"> හයියෙන් !
(src)="95"> അമർത്തൂ !
(trg)="90"> තද කරන්න !
(src)="96"> എന്താ നിങ്ങളിവിടെ ചെയ്യുന്നത് ?
(trg)="91"> ඔබලා මොනද කරන්නේ ?
(src)="97"> മാഡം ഗയ്ലാറിനു മറ്റ് കുട്ടികളെപ്പോലെതന്നെ ,
(src)="98"> ഗ്രെനോയിയും ഒരു വരുമാനമാർഗ്ഗമം മാത്രമായിരുന്നു .
(trg)="92"> මඩම් ගයිලර්ඩ්ට , ග් රෙනොල්ලෙ මුදල් ලබා ගනීමේ සම්පතක් උනා අනිත් අයට වඩා
(src)="99"> മറ്റ് കുട്ടികൾ , പക്ഷേ , അവനിൽ വ്യത്യസ്ഥമായി എന്തെക്കെയോ ഉണ്ടെന്ന് ധരിച്ചു .
(trg)="93"> කෙසේ හෝ ළමයින් එකපරින් තෙරුම් ගත්තා
(trg)="94"> එහි කුමක් හෝ වෙනසක් තිබෙන බව .
(src)="100"> അഞ്ചാമത്തെ വയസ്സിലും , ജോൺ
(src)="101"> - ബാപ്റ്റീസിനു സംസാരശേഷിയുണ്ടായിരുന്നില്ല .
(trg)="95"> ජෝන්-බැප්ටිස්ට්ට අවුරුදු 5 වන විටත් කතා කලේ නැත
(src)="102"> പക്ഷെ അവനു ജന്മനാൽ തന്നെ ലഭിച്ച പ്രാഗൽഭ്യം , മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്നും അവനെ തികച്ചും വിഭിന്നനാക്കി .
(trg)="96"> නමුත් ඔහු හැකියවක් සමග ඉපදුනු කෙනෙකි .
(trg)="97"> එයින් ඔහු මිනිස්වර්ගයා අතරින් විශිෂ්ටයෙකු විය .
(src)="103"> മറ്റ് കുട്ടികൾ അവനെ വെറുക്കുക മാത്രമായിരുന്നില്ല , മറിച്ച് ,
(src)="104"> അവന്റെ സാമീപ്യം അവരെ അധൈര്യപ്പെടുത്തിക്കളഞ്ഞു
(trg)="98"> ඔහුට වෛර කලේ ඒ නිසා නොව
(src)="105"> എന്നാൽ , പതുക്കെ അവൻ തന്റെ അസാധാരണമായ ഘ്രാണശക്തി ...
(trg)="100"> ඔහු ඉක්මනින් තේරුම් ගත්තා ඔහුගේ ගඳ සුවඳ දනගනීමේ සංවේදි බව
(src)="106"> തനിക്ക് ലഭിച്ച വരദാനമാണെന്ന് തിരിച്ചറിഞ്ഞു .
(src)="107"> തനിക്ക് മാത്രമായി .
(trg)="101"> ඔහුට ලැබුණු ත් යාගයකි , ඔහු තනිව සිටින්නට පුරුදු විය .
(src)="109"> - ബാപ്റ്റീസ് സംസാരിക്കാൻ പഠിച്ചതിനു ശേഷം ...
(trg)="102"> අනිතිමේදි , ජෝන්-බැප්ටිස්ට්ට කතා කල හැකි වූ විට