# xml/lv/1968/63350/46862.xml.gz
# xml/sv/1968/63350/55145.xml.gz


(src)="2"> B [ r ] 3 BrEaThE @ delfi.lv
(trg)="1"> Översatt av : rAmZtRoM

(src)="3"> - Viņi nāk pēc tevis , Barbara .
(trg)="2"> - De kommer och tar dig , Barbara .

(src)="4"> - Pārtrauc !
(trg)="3"> - Sluta !

(src)="5"> Viņiem nepatīk , ja viņus tā modina .
(trg)="4"> De gillar inte att bli väckta på det här sättet .

(src)="6"> Kādēļ tev jābūt tik riebīgam ?
(trg)="5"> Varför måste du vara så elak ?

(src)="7"> Esmu tavs vecākais brālis .
(trg)="6"> Jag är din storebror .

(src)="8"> Būt riebīgam ir daļa manu pienākumu .
(trg)="7"> Att vara elak och hjärtlös är en del av mitt jobb .

(src)="9"> Viņi nāk pēc tevis , mazo māsiņ .
(trg)="8"> De kommer och tar dig , lillasyster .

(src)="10"> Tu nekad nejūti mēru .
(trg)="11"> Du vet aldrig när det räcker , gör du ?

(src)="11"> Kas vainas ?
(trg)="12"> Vad är det med dig , Barbara ?

(src)="12"> Bail ?
(trg)="13"> Börjar du bli rädd ?

(src)="13"> Tu vēl arvien viņas bīsties ?
(trg)="14"> Du är fortfarande rädd för henne , va ?

(src)="14"> Vai ne ?
(src)="15"> Tādēļ esam šeit .
(trg)="15"> Det är väl därför vi är här , eller ?

(src)="16"> Nē , ne tādēļ .
(trg)="16"> Nej , det är det inte .

(src)="17"> Kapēc mums tas viss ir vajadzīgs ?
(trg)="17"> Säg mig , varför måste vi utsätta oss för den här " charaden " ?

(src)="18"> Jo viņa ir mūsu māte !
(trg)="18"> För att hon är vår mamma .

(src)="19"> Tu nevari viņai ziedot vienu savas dzīves dienu ?
(trg)="19"> Kan du inte offra en dag av ditt liv ?
(trg)="21"> Det här är fjärde gången vi är här på de tre månader som gått sedan hon dog .

(src)="21"> Šī ir ceturtā reize trijos mēnešos , kopš viņa ir mirusi .
(src)="22"> Tagad es pavadu , ar viņu vairāk laika .
(trg)="22"> Jag tillbringar mer tid med henne nu än vad jag gjorde när hon levde .

(src)="23"> Un zini kādēļ ?
(trg)="23"> Och vill du veta varför ?

(src)="24"> Viņa nevarēja tikt apglabāta pilsētā .
(trg)="24"> Hon ville absolut inte bli begravd till havs .
(trg)="25"> Det hade varit för lätt .

(src)="25"> Viņa zināja , ka man nāksies braukt šurpu .
(trg)="26"> Hon visste att det var jag som skulle bli tvungen att köra dig hit .

(src)="26"> Esam 200 jūdžu attālumā , no alus kausa .
(trg)="27"> Det var därför hon såg till att bli begravd 32 mil ifrån närmaste öl .

(src)="27"> Džonij , esam klāt .
(trg)="28"> Nu är vi framme , Johnnie .
(trg)="29"> Så nu kan du sluta !

(src)="28"> Izbeidz .
(src)="29"> Izbeigt ko ?
(trg)="30"> Sluta med vad ?

(src)="30"> Patiesību ?
(trg)="31"> Sanningen ?

(src)="31"> Viņa gandrīz ielika tevi klosterī .
(trg)="32"> Hon fick ju nästan dig att gå i kloster .

(src)="32"> Kad tev bija pēdējais randiņš ?
(trg)="33"> - När hade du en träff senast ?

(src)="33"> Nav tava darīšana .
(trg)="34"> - Det har du inte med att göra !

(src)="34"> Viņa noteikti , nekad nav braukusi 200 jūdzes , lai ko apciemotu .
(trg)="35"> Om det var till ett ställe hon aldrig körde så var det 32 mil för att besöka någon .

(src)="35"> Es gribu , lai tu pārtrauc tā runāt .
(trg)="37"> Jag vill att du slutar prata så där !

(src)="36"> Nerunā tā .
(trg)="38"> Sluta prata så där .
(trg)="39"> Inte här .

(src)="37"> Ne šeit .
(trg)="40"> Vad menar du med , " inte här " ?

(src)="38"> Nejau vidū ...
(trg)="41"> Inte här !
(trg)="42"> Inte mitt på ...

(src)="39"> Kam ?
(trg)="43"> På vad ?

(src)="40"> Izrādi kaut kādu cieņu !
(trg)="44"> Visa lite respekt !

(src)="41"> Tevi patiešām biedē šī vieta .
(trg)="45"> Du är rädd , va ?
(trg)="46"> - Du är rädd för det här stället .

(src)="42"> Dievs , tu nekad nebeigsi .
(trg)="47"> - Sluta .

(src)="43"> Dieva dēļ , Džonij .
(trg)="48"> Herregud , Johnnie !

(src)="44"> Nelietis !
(trg)="49"> Skitstövel !

(src)="45"> Jeziņ , tu esi dīvainis !
(trg)="50"> Du är underlig .

(src)="46"> Izbeigsim visu šito .
(trg)="51"> Nu gör vi det här .

(src)="47"> Vienkārhsi izbeidz .
(trg)="52"> Får det överstökat !

(src)="48"> Viņi nāk pēc tevis , Barbara .
(trg)="53"> De kommer och tar dig , Barbara .

(src)="49"> Dieva mīlestības dēļ , Džonij .
(trg)="54"> För guds skull , Johnnie !

(src)="50"> Viņi ir uzbudināti , Barbara .
(trg)="55"> De är kåta , Barbara .

(src)="51"> Viņi ir miruši ilgu laiku .
(trg)="56"> De har varit döda jättelänge .

(src)="52"> Sketies .
(trg)="57"> Titta !

(src)="53"> Tur nāk viens , no viņiem .
(trg)="58"> Där kommer en .

(src)="54"> Viņš grib tevi .
(trg)="59"> Han vill ha dig .

(src)="55"> Viņš tuvojas .
(trg)="60"> Han närmar sig .

(src)="56"> - Bīstami tuvu !
(trg)="61"> - Farligt nära !

(src)="57"> - Izbeidz , Džonij .
(trg)="62"> - Sluta !

(src)="58"> Viņš tevi sadzirdēs .
(trg)="63"> Han kommer att höra dig .

(src)="59"> Tam nav nozīmes .
(trg)="64"> Det spelar ingen roll .

(src)="60"> Viņš zin , ka esam šeit .
(trg)="65"> Han vet att vi är här .

(src)="61"> Ir par vēlu .
(trg)="66"> Det är för sent nu .

(src)="62"> Mums nav kur bēgt .
(trg)="67"> Det går inte att fly !

(src)="63"> Nē , māte !
(trg)="68"> Nej , mamma !

(src)="64"> Stulbenis !
(trg)="69"> Din skitstövel !

(src)="65"> - Džonnij !
(trg)="70"> - Johnnie !

(src)="66"> - Man žēl .
(trg)="71"> - Jag är ledsen .

(src)="67"> Man ļoti žēl .
(trg)="72"> Väldigt ledsen .

(src)="68"> Man žēl .
(trg)="73"> Jag är ledsen .

(src)="69"> Ar jums viss kārtībā ?
(trg)="74"> Mår du bra ?

(src)="70"> Vai mēs varam kā palīdzēt ?
(trg)="75"> Finns det något vi kan göra ?

(src)="71"> Dīvaini , vai ne ?
(trg)="76"> Konstigt , va ?

(src)="72"> Džonij !
(trg)="77"> Johnnie !

(src)="73"> Palīgā !
(trg)="78"> Hjälp mig !

(src)="74"> Lūdzu , mans brālis !
(trg)="79"> Min bror är skadad !

(src)="75"> Hej , mister !
(trg)="80"> Hallå ?

(src)="76"> Lūdzu , mums vajadzīga palīdzība .
(trg)="81"> Snälla , vi behöver hjälp !

(src)="77"> Lūdzu palīdziet mums .
(trg)="82"> Snälla , hjälp oss !

(src)="78"> Vai šeit kāds ir ?
(trg)="83"> Hallå , är det någon här ?

(src)="79"> Halo ?
(trg)="84"> Hallå ?

(src)="80"> Halo ?
(trg)="85"> Hallå ?

(src)="81"> Vai kāds ir iekšā ?
(trg)="86"> Är det någon mer där inne ?

(src)="82"> Vai iekšā ir kādi ieroči ?
(trg)="88"> Har du några skjutvapen där inne ?

(src)="83"> Mednieku bises , jeb kas .
(trg)="89"> Jaktgevär , vad som helst ?

(src)="84"> Es nezinu .
(trg)="90"> Jag vet inte .

(src)="85"> Tu nezini ?
(trg)="91"> Vet du inte ?

(src)="86"> Haj , ejam .
(trg)="92"> Kom igen !

(src)="87"> Ejam , ejam .
(trg)="93"> Vi går .

(src)="88"> Nē !
(trg)="94"> Nej !

(src)="89"> Davai !
(trg)="95"> Kom igen !

(src)="90"> Mirsti ...
(src)="91"> Sasodīts !
(trg)="96"> Dö , för fan !

(src)="92"> Kas viņš ir ?
(trg)="97"> Vem är det ?

(src)="93"> Tu zini viņu ?
(trg)="98"> Känner du honom ?

(src)="94"> Viss ir kārtībā .
(trg)="99"> Det är okej .

(src)="95"> Tu izdarīji , kas tev bija jādara .
(trg)="100"> Du gjorde vad du var tvungen att göra .

(src)="96"> Vai tu zini kādu , no viņiem ?
(trg)="101"> Känner du någon av dem ?

(src)="97"> Tos kas bija ārā ?
(trg)="102"> De utanför ?

(src)="98"> Tā nav tava māja ?
(trg)="103"> Är det inte ditt hus ?

(src)="99"> Tu šeit nedzīvo ?
(trg)="104"> Bor du inte här ?

(src)="100"> Skaties , runā ar mani , meitenīt !
(trg)="105"> Prata med mig , flicka !