# OpenSubtitles2016/lt/1939/31381/5179735.xml.gz
# OpenSubtitles2016/zh_cn/1939/31381/5967591.xml.gz


(src)="5"> Tai buvo riterių ir medvilnės laukų žemė , vadinama senaisiais Pietumis ...
(trg)="10"> 却 不能 再 重温 此梦

(src)="8"> Dabar tai galima rasti tik knygose , nes iš to beliko tik sapnas .
(trg)="11"> 有 谁 怕 被 赶 出校 呢

(src)="9"> Civilizacija , nublokšta vėjo ...
(trg)="12"> 战争 随时 爆发 , 史嘉丽
(trg)="13"> 战争 , 不是 很 刺激 吗 ?

(src)="10"> Mums nesvarbu , kad mus išmetė .
(trg)="20"> 肯定 有

(src)="11"> Tuoj prasidės karas ir mes vis tiek išvyksime .
(trg)="21"> 如果 你们 再谈 战争 我 便 回家 去

(src)="12"> Karas !
(src)="13"> Argi tai ne įdomu , Skarlet ?
(src)="14"> Tie kvaili jankiai nori karo .
(trg)="22"> 你 不想 有 战争 吗 ?

(src)="15"> - Mes jiems parodysim !
(src)="16"> Nesąmonė .
(trg)="23"> 慢著 !

(src)="17"> Karas , karas , karas !
(trg)="24"> 别 这样 !

(src)="19"> Man taip nuobodu , kad norisi šaukti .
(src)="20"> Be to , nebus jokio karo .
(trg)="25"> 但 记住 , 我 警告 过 你

(src)="21"> Nebus karo ?
(src)="22"> - Žinoma , bus karas .
(trg)="26"> 我们 何不 谈京 威士家 明天 野火 会

(src)="23"> Jei nors vienas iš jūsų dar kartą pasakys " karas " eisiu į vidų .
(trg)="27"> 好 提议 , 你 与 我们 一起 吗 ?

(src)="24"> Bet Skarlet !
(trg)="28"> 我 没 考虑 过 , 明天 我会 考虑

(src)="25"> - Tu nenori karo ?
(trg)="29"> 跳 所有 的 舞

(src)="26"> Palauk , mieloji , prašau !
(src)="27"> - Atleisk .
(trg)="30"> 轮流 跟彬 和 我 跳舞 , 答应 吗 ?

(src)="28"> Na ... .
(src)="29"> Atsiminkit , aš jus įspėjau .
(trg)="32"> 如果 没 人 邀请 我 跳舞 的话

(src)="30"> Man kilo mintis !
(trg)="33"> 你 不能 这样 对 我们
(trg)="34"> 我 告诉 你 一个 秘密

(src)="31"> Pakalbėkim apie pobūvį " Dvylikoje Ąžuolų " .
(trg)="35"> 秘密 ?
(trg)="36"> 关于 谁 的 ?
(trg)="37"> 你 认识 美兰 妮 咸美顿 吗 ?

(src)="32"> Tu valgysi su mumis , ar ne ?
(trg)="38"> 亚士利 威士 的 表妹 , 将 到访 他家

(src)="33"> Dar negalvojau apie tai .
(trg)="39"> 那 造作 的 女子 ?

(src)="34"> Pagalvosiu rytoj .
(trg)="40"> 我 不想 知 她 的 秘密

(src)="35"> Norime šokti su tavimi visus valsus .
(src)="36"> Iš pradžių Brentas , po to - aš , po to
(trg)="41"> 不过 这 都 是 听 人 说 的

(src)="37"> - Brentas , ir taip toliau .
(src)="38"> Pažadi ?
(trg)="42"> 亚士 利要 跟 她 结婚

(src)="39"> - Man būtų malonu .
(trg)="43"> 咸士家 总 跟 表妹 结婚 的

(src)="40"> Bet visi mano valsai jau užimti .
(trg)="44"> 现在 你 答应 跳舞 吗 ?
(trg)="45"> 好 吧

(src)="41"> Tu negali taip su mumis elgtis !
(trg)="46"> 我 打赌 其他 男孩 一定 妒忌 死 了

(src)="42"> - Pasakysim tau paslaptį .
(src)="43"> Paslaptį ?
(src)="44"> Apie ką ?
(trg)="47"> 管 他们 , 我们 应付 得来 的

(src)="45"> Pažįsti Melani Hamilton ?
(src)="46"> Ešlio Vilkiso pusseserę ?
(trg)="48"> 不 可能 , 亚士利 爱 我 的

(src)="47"> Ji lankosi ...
(trg)="49"> 史嘉丽

(src)="48"> Ta geruolę !
(trg)="50"> 我们 做错 什么 呢 ?

(src)="49"> Kas nori apie ją žinoti ?
(src)="50"> Bet mes girdėjom ...
(trg)="51"> 我们 说错 了 什么 令 她 不快 呢 ?

(src)="51"> Kalba , kad ..
(trg)="52"> 史嘉丽

(src)="52"> Ešlis Vilkisas ketina ją vesti .
(trg)="53"> 今晚 很 冷 , 为何 不 穿 披肩 ?

(src)="53"> Vilkisai visada veda pusseseres .
(src)="54"> - Na , ar gausim valsus ?
(trg)="54"> 又 不留 他们 吃晚饭

(src)="55"> Žinoma .
(trg)="55"> 你 这样 没 仪态 , 爱伦 小姐 不 喜欢

(src)="56"> Netiesa !
(trg)="56"> 快进来 , 在 你 著凉 前进 来

(src)="57"> Ešlis myli mane !
(src)="58"> Kas jai nutiko ?
(trg)="57"> 不 , 我要 等 爸爸 从 威士家 回来

(src)="59"> - Manai , kad mes ją supykdėme ?
(src)="60"> Kur eini be skaros ?
(trg)="58"> 快进来 , 进来

(src)="66"> Ne , palauksiu kol tėtė grįš iš Vilkisų .
(src)="67"> Eik čionai !
(trg)="59"> 收工 了 谁 说 的 ?

(src)="68"> Na !
(trg)="60"> 我 说 的

(src)="75"> Niekas apylinkėje negali prie tavęs prisiliesti , ir niekas valstijoje .
(trg)="68"> 你 知 我 不会 像 苏安琳 爱 说 是非 的
(trg)="69"> 但 你 去年 跳 这栏 受伤 后

(src)="76"> Tėti !
(trg)="70"> 我 便 觉得 这栏 ...

(src)="77"> Kaip tu savimi didžiuojiesi !
(trg)="71"> 做 女儿 的 不要 唠唠叨叨

(src)="78"> Na , Keite Skarlet O ' Hara , sekei mane ?
(trg)="72"> 我 自有 主意
(trg)="73"> 随 你 喜欢

(src)="79"> Pasakysi mamai , kad aš vėl šokinėjau .
(trg)="74"> 他们 会 用 什么 形式 ?
(trg)="75"> 威士家 ?

(src)="80"> Žinai , kad aš ne skundikė kaip Suelen .
(trg)="76"> 又 是 野火 会及 讨论 战争

(src)="81"> Bet kai tu susilaužei koją , šokdamas per tą tvorą ...
(trg)="77"> 烦死 的 战争 , 还有 其他人 吗 ?

(src)="82"> Mano duktė nenurodinės , ar man šokti , ar ne .
(trg)="78"> 他们 亚特兰大 的 表妹 美兰 妮
(trg)="79"> 及 她 弟弟 查理
(trg)="80"> 美兰 妮 .

(src)="83"> Tai mano kaklas , ar ne ?
(src)="84"> Gerai , tėti , šokinėk , kiek nori .
(trg)="82"> 那个 面青唇 白 的 傻瓜 , 讨厌

(src)="85"> Kaip jiems sekasi " Dvylikoje Ąžuolų " ?
(trg)="83"> 亚士利 便 不 同意

(src)="86"> - Vilkisams ?
(trg)="84"> 他 不会 喜欢 她 那 类型 的

(src)="87"> Ruošia pokylį ir kalba vien tik apie karą .
(src)="88"> Įgriso karas !
(trg)="85"> 你 究竟 想知 他们 什么 ?

(src)="89"> Kas ten dar buvo ?
(trg)="86"> 没什么 , 我们 进去 吧 !

(src)="90"> Jų pusseserė Melani ir jos brolis Čarlzas .
(trg)="87"> 他 有 对 你 轻薄 ?

(src)="91"> Melani Hamilton yra blyški ir saldžialiežuvė kvailė .
(trg)="88"> 有 向 你 求婚 ?
(trg)="89"> 没有 他 也 不会 的

(src)="92"> Nekenčiu jos !
(src)="93"> Ešlis Vilkisas mano kitaip .
(trg)="90"> 约翰 威士 肯定 地 告诉 我

(src)="94"> Ešliui Vilkisui ji negali patikti .
(trg)="91"> 亚士利 将 与 美兰 妮 结婚

(src)="95"> Kodėl tau rūpi Ešlis ir panelė Melani ?
(trg)="92"> 明天 的 舞会 上 便 宣布
(trg)="93"> 我 不 相信

(src)="96"> Nerūpi .
(trg)="94"> 你 去 哪 ?