# xml/hy/1997/119448/4436250.xml.gz
# xml/sr/1997/119448/5791701.xml.gz


(src)="1"> Եկա ձեզ ասելու ..
(src)="2"> Որ այսօրվանից ես երդվյալ փաստաբան եմ ։
(trg)="1"> Došao sam da vam kažem ... da sam da nas položio advokatsku zakletvu .

(src)="3"> Ձեզ համար երևի տհաճ նորություն է ։ Բայց արդեն փաստ ։
(src)="4"> Վերջին անգամն եմ այստեղ գալիս ։
(trg)="2"> Verovatno vam je krivo , ali , pošto sam je već položio ovo mi je poslednji put da sam došao ovamo .

(src)="5"> Մնա ՛ ք բարով ։ Դուք այլևս գոյություն չունեք ինձ համար ։
(trg)="3"> Zbogom zauvek .
(trg)="4"> Više ne postojite za mene .

(src)="6"> Շնորհավորում եմ ։
(trg)="5"> Čestitam .

(src)="7"> Դուք շնորհավորո ՞ ւմ եք ինձ ։
(trg)="6"> Čestitate mi ?

(src)="8"> Ես չեմ կարող սեղմել ձեր ձեռքը ։
(trg)="7"> Ne mogu da prihvatim vašu ruku .

(src)="9"> Ձեռքը նրա , ով խոչընդոտել է ողջ կյանքս ։
(trg)="8"> Ruku onoga koji je uvek bio protiv mene .

(src)="10"> Կամ օգնել է ...
(trg)="9"> Ili je pomagao ... ili je pomagao .

(src)="11"> Կամ օգնե ՛ լ է ։
(trg)="10"> Ili je pomagao ... ili je pomagao !

(src)="13"> Փաստորեն զոհը շնորհավորում է ձեզ ։
(trg)="12"> Rekao je " Čestitam . " , pružajući ti ruku ...

(src)="14"> Մեկնում է ձեռքը ...
(src)="15"> դուք սեղմում եք և հեռանում ։
(trg)="13"> Ti si se rukovao a zatim otišao .

(src)="16"> Շատ ջերմ ձեռքսեղմում էր հավանաբար ։
(trg)="14"> To mora da je bilo pravo rukovanje !

(src)="17"> Ներքև իջնելիս ...
(src)="18"> ... սայթաքել եք աստիճանների վրա ։
(trg)="15"> Dok si silazio niz stepenice ...

(src)="19"> Ծանո ՞ թ է ձեզ սա ։
(trg)="17"> Jesi li video ovo ikad ranije ?

(src)="20"> Չե ՞ ք ճանաչում ։ Հրաշալի դանակ է ։
(trg)="18"> Ne prepoznaješ ga ?
(trg)="19"> Ovo je jedan baš lep nož .

(src)="21"> Բայց այս մեկից լավը չէ ...
(trg)="20"> Ali , ni izbliza lep kao ovaj .

(src)="22"> Վերցրե ՛ ք ...
(trg)="21"> Uzmi ga ...

(src)="23"> Դեհ ։ Վերցրո ՛ ւ ։
(trg)="22"> Hajde !
(trg)="23"> Uzmi ga .

(src)="24"> Ծանո ՞ թ չէ ձեզ այն ։ Ծանո ՞ թ չէ ՞ ։
(trg)="24"> Znaš taj osećaj ?
(trg)="25"> Znaš li ?

(src)="25"> Բժիշկ կանչեք ։
(trg)="26"> Pozovi doktora .

(src)="26"> Մի բան կուզե ՞ ք խմել ։ Կամ գուցե ուտե ՞ լ ։
(trg)="27"> Hoćeš nešto da popiješ ?
(trg)="28"> Da pojdeš ?

(src)="27"> Ինձ նույնպես , խնդրում եմ ։
(trg)="29"> Donesite i meni , molim .

(src)="28"> Պարոն Յակոբ Վիլլեմ Կատադրոյֆե ...
(trg)="30"> Gospodine Jacob Willem Katadreuffe ...

(src)="29"> Ճի ՞ շտ եմ արտասանում .
(src)="30"> " Կատադրոյֆե ՞ " ։
(trg)="31"> Da li se tako izgovara , " Katadreuffe " ?

(src)="31"> Դուք կասկածվում եք կանխամտածված կամ ոչ դիտավորյալ կերպով ... դատական կատարածու Արենդ Բարենդ Դրեյվերհավենի սպանության մեջ ։
(trg)="32"> Osumnjičeni ste za ubistvo , ubistvo bez predumišIjaja , sudskog izvršitelja ...
(trg)="33"> Arenda Barenda Dreverhavena .

(src)="32"> Այս անունը միայն հնչում է մոտեցող ամպրոպի նման ։
(trg)="34"> Ovo ime zvuči kao nadolazeća oluja .

(src)="33"> Դուք խոստովանել եք , որ այսօր կեսօրին այցելել եք Դրեյվերհավենին ։
(src)="34"> Սակայն հերքում եք , որ այդ ընթացքում որևէ անսովոր բան է կատարվել ։
(trg)="35"> Znači , bili ste kod Dreverhavena danas po podne ... i ništa neuobičajeno se nije dogodilo .

(src)="35"> Գուցե նախ պատմեք , ինչպիսի ՞ ն էր ձեր հարաբերությունը պր .
(src)="36"> Դրեյվերհավենի հետ ։
(trg)="36"> Kakav je bio vaš odnos sa gospodinom Dreverhavenom ?

(src)="37"> Պարոն Կատադրոյֆե ՞ ։
(trg)="37"> Gospodine Katadreuffe ?

(src)="38"> Դրեյվերհավեն ...
(trg)="38"> Dreverhaven ...

(src)="39"> Այս անունն արդեն լեգենդ էր , Նախքան իմ ծնվելը ։
(trg)="39"> To ime je bilo čuveno mnogo pre nego što sam ga ja prvi put čuo .

(src)="40"> Էլ երկար չի տևի , պարոն ։ Գուցե արդեն այս գիշեր ...
(trg)="40"> Neće još dugo , gospodine , možda još večeras ...

(src)="41"> Աստված օրհնի ձեզ , պարոն , դուք բարի ...
(trg)="41"> Bog vas blagoslovio , gospodine , vi ste dobar ...

(src)="42"> Սրիկա ՛ ։ Կեղտոտ սրիկա ։
(trg)="42"> Kopile !

(src)="43"> Բաց թողե ՛ ք ։
(trg)="44"> Đubre jedno .

(src)="44"> Դրեյվերհավենը ՝
(src)="45"> Դատական կատարածուն ...
(src)="46"> Օրենքի անզիջում պաշտպանը աղքատների պատուհասը ։
(trg)="46"> Dreverhaven , sudski izvršitelj , zakon bez milosti ... prokletstvo siromašnih .

(src)="47"> Դրեյվերհավենի համբավն ինձ հայտնի է ։
(src)="48"> Սակայն ինչպիսի ՞ փոխհարաբերության մեջ էիք նրա հետ ։
(trg)="47"> Poznata mi je Dreverhavenova reputacija ... ali , u kakvim si ti bio odnosima sa njim ?

(src)="49"> Համագործակցո ՞ ւմ էիք նրա հետ ։
(trg)="48"> Radio si sa njim ?

(src)="50"> Աշխատե ՞ լ եք նրա համար ։
(trg)="49"> Radio si za njega ?

(src)="51"> Նա ՞ է աշխատել ձեզ համար ։
(trg)="50"> On je radio za tebe ?

(src)="52"> Ե ՞ րբ եք առաջին անգամ հանդիպել Դրեյվերհավենին ։
(trg)="51"> Kada si prvi put video Dreverhavena ?

(src)="53"> Տանը ...
(trg)="52"> Kod kuće ...

(src)="54"> Տանը նա մի սպասուհի ուներ Յակոբան , կարճ ՝ Յոբան ։
(trg)="53"> Kod kuće je imao služavku .
(trg)="54"> Zvala se Jacoba , kraće Joba .

(src)="55"> Երիտասարդ կինը միշտ լռակյաց էր ։ Սակայն հոգ չէր ...
(trg)="55"> Ona je bila baš mlada žena , ali njemu je bilo sasvim svejedno .

(src)="56"> Դրեյվերհավենը նույնպես գրեթե չէր խոսում ։
(trg)="56"> Nisu mnogo ni pričali .

(src)="57"> Աղջիկը արդեն մի տարի աշխատում էր նրա մոտ , երբ մի երեկո ...
(trg)="57"> Radila je kod njega već godinu dana kada se , jedne večeri ...

(src)="58"> Միանգամ էր միայն ։ Եվ կարծես ոչինչ չփոխվեց նրանց միջև սակայն վեց շաբաթ անց աղջիկը խախտեց լռությունը .
(trg)="58"> Tada se to desilo jedini put .
(trg)="59"> Ništa se među njima nije promenilo ... ali posle šest nedelja ona je prekinula ćutanje .

(src)="59"> Հղի եմ ։
(trg)="60"> Trudna sam .

(src)="60"> Այդպես ։
(trg)="61"> Pa ?

(src)="61"> Հեռանում եմ ։
(trg)="62"> Odlazim odavde .

(src)="62"> Հայրը պարտավոր է հոգալ երեխայի համար ։
(trg)="63"> Otac mora da izdržava dete .

(src)="63"> Կպահանջեք նրանից վճարել , չէ ՞ ։
(trg)="64"> Nateraćeš ga da plaća , zar ne ?

(src)="64"> Ոչ ։
(trg)="65"> Ne .

(src)="65"> Գրե ՞ լ եք նրան ։
(trg)="66"> Jesi li mu pisala ?

(src)="66"> Ո ՛ չ ։
(trg)="67"> Ne .

(src)="67"> Բայց գրելու եք , չէ ՞ ։
(trg)="68"> Ali ćeš mu pisati ?

(src)="68"> Ո ՜ չ ։
(trg)="69"> Ne !
(trg)="70"> Ne !

(src)="69"> Փաստորեն , Դրեյվերհավենը ձեր հա ՞ յրն է ։
(trg)="71"> Dreverhaven je tvoj otac .

(src)="70"> Ես կրում եմ մորս ազգանունը ։
(trg)="72"> Nosim majčino prezime .

(src)="71"> Ուզում եք ասել ... նա չէ ՞ ր ցանկանում պատասխանատվություն կրել ։
(trg)="73"> Hoćeš da kažeš ...
(trg)="74"> Dreverhaven ne bi prihvatio odgovornost ?

(src)="72"> Ոչ ...
(trg)="75"> Ne ...

(src)="73"> Խնդիրն այլ էր ։
(trg)="76"> Nije to ...

(src)="74"> Ծննդաբերումից հետո մայրս տեղափոխվեց արևլյան թաղամաս ։
(trg)="77"> Nije u tome stvar .
(trg)="78"> Posle rođenja smo se preselili u drugi deo grada .

(src)="75"> Նրանից հեռու ։
(trg)="79"> Preselila se na istok .

(src)="76"> Նա տեղափոխվել է արևելք ։
(src)="77"> Բնակարան է վարձել Զայլստրատ փողոցում ... 142 շենքում ... շաբաթական 7 գուլդենով ։
(trg)="80"> Iznajmila je sobu u ulici Zeilstraat broj 142 ... za 7 guldena nedeljno .

(src)="78"> Սպասուհի է աշխատում երեք միջին-խավի ընտանիքում և մի բժշկի տանը ։
(trg)="81"> Održava kuće za tri porodice iz srednje klase ... i jednom doktoru sa Istočnog Keja .

(src)="79"> Իսկ երեխա ՞ ն ։ Անուն ունի ՞ ։
(trg)="82"> A dete ?
(trg)="83"> Ima li dete ime ?

(src)="80"> Յակոբ ։
(trg)="84"> Jacob .

(src)="81"> Յակոբ Վիլլեմ ։
(trg)="85"> Jacob Willem .

(src)="82"> Դրեյվերհավենի նամակը երեք բառից էր ։
(trg)="86"> Dreverhavenova poruka je imala samo tri reči .

(src)="84"> Ամուսնության առաջարկի հետ ծրարով գումար էր ուղարկել ։
(trg)="87"> Prosidba je bila propraćena poštanskom pošiljkkom sa pristojnom sumom .

(src)="85"> " Ետ է ուղարկվել "
(trg)="88"> " Vraćeno pošiljaocu . "

(src)="86"> Դրեյվերհավենը ետ վերցրեց գումարը և մեկ ամիս անց կրկին ուղարկեց Յոբային ։
(trg)="89"> Dreverhaven je primio nazad svoj novac ... i poslao j oj ga ponovo , mesec dana kasnije .

(src)="87"> Նա էլ իր հերթին նորից ետ վերադարձրեց ։ ... և մյուս ամիս նորից ։
(trg)="90"> A ona mu ga je ponovo vratila ... a on je opet poslao sledećeg meseca .

(src)="88"> " Ետ է ուղարկվել "
(trg)="91"> " Vraćeno pošiljaocu . "

(src)="89"> Փոստային հակամարտությունը շարունակվեց մեկ տարի ։
(trg)="92"> Tako je taj poštanski dvoboj trajao više od godinu dana .

(src)="90"> Ներս համեցեք ։
(trg)="93"> Hoćete li da uđete ?

(src)="91"> Գումարը 13 անգամ ետ ուղարկելուց հետո մայրս որոշեց պատասխանել նրան ։
(trg)="94"> Novac je išao napred i nazad 13 puta ... pa je ona rešila da odgovori na njegov predlog .

(src)="94"> Մայրդ պոռնիկ է ։
(trg)="95"> Majka ti je kurva !

(src)="95"> Առաջին անգամ չէր խոսք բացվում հորս " բացակայության " մասին ։
(trg)="96"> To nije bilo prvi put da je neko pomenuo ' odsustvo ' moga oca .

(src)="96"> Ամեն անգամ , երբ հարցնում էի ո ՞ վ կամ որտե ՞ ղ էր նա , պատասխանում էր
(trg)="97"> Kad god sam je pitao , ko je moj otac gde je on , ona bi odgovarala :

(src)="97"> Նրանից ոչ մի ակնկալիք չունենք ։
(trg)="98"> Ne treba nama ništa od njega .
(trg)="99"> - ' Ne treba nama ništa od njega ' .

(src)="98"> Ապա լռում էր , ինչպես միշտ ։
(trg)="100"> A onda bi zaćutala , kao i uvek .

(src)="99"> Դիմացն եմ ապրում ։ Եթե կարելի է ...
(trg)="101"> Živim preko puta .
(trg)="102"> Da li sam na smetnji ?

(src)="100"> Կինս մահացել է ։
(trg)="103"> Žena mi je umrla .

(src)="101"> Քեզ տեսնելով մտածեցի , որ լավ կլինի ... եթե գամ ու ասեմ , որ ամուրի եմ ։
(trg)="104"> Pa sam pomislio , tako viđajući vas ... da bi možda želela da znaš , da sam slobodan .

(src)="102"> Ի հարկե ... անմիջապես որոշում կայացնել պետք չէ ։
(trg)="105"> Ne moraš odmah da mi odgovoriš .

(src)="103"> Կմտածեմ ձեր առաջարկի մասին ։
(trg)="106"> Razmotriću tvoju ponudu .

(src)="104"> Ինձ թվում էր , որ լավ կլիներ , եթե մայրս ամուսնանար այդ մարդու հետ ։
(trg)="107"> Ja sam mislio da ne bi bilo loše da se uda za njega .

(src)="105"> Դժբախտաբար շուտով , իմ մեղքով , պիտի հեռանայինք այդտեղից ։
(trg)="108"> Nažalost , uskoro smo se odselili odatle .

(src)="106"> Մայրդ պոռնիկ է ։
(trg)="109"> Majka ti je kurva .

(src)="107"> Յակո ՛ բ , Յակո ՛ բ ...
(trg)="110"> Jacobe , Jacobe ...