# xml/hy/1997/119448/4436250.xml.gz
# xml/pt/1997/119448/3910211.xml.gz


(src)="1"> Եկա ձեզ ասելու ..
(trg)="1"> Vim dizer-lhe ...

(src)="2"> Որ այսօրվանից ես երդվյալ փաստաբան եմ ։
(trg)="2"> Hoje fui ajuramentado advogado .

(src)="3"> Ձեզ համար երևի տհաճ նորություն է ։ Բայց արդեն փաստ ։
(src)="4"> Վերջին անգամն եմ այստեղ գալիս ։
(trg)="3"> Deve ter pena , mas fui ajuramentado e esta é a última vez que venho aqui .

(src)="5"> Մնա ՛ ք բարով ։ Դուք այլևս գոյություն չունեք ինձ համար ։
(trg)="4"> Adeus para sempre .
(trg)="5"> Já não existe para mim .

(src)="6"> Շնորհավորում եմ ։
(trg)="6"> Parabéns .

(src)="7"> Դուք շնորհավորո ՞ ւմ եք ինձ ։
(trg)="7"> Dá-me os parabéns ?

(src)="8"> Ես չեմ կարող սեղմել ձեր ձեռքը ։
(trg)="8"> Não posso apertar a sua mão .

(src)="9"> Ձեռքը նրա , ով խոչընդոտել է ողջ կյանքս ։
(trg)="9"> A mão de alguém que sempre se opôs a mim .

(src)="10"> Կամ օգնել է ...
(trg)="10"> Ou que ajudou ...

(src)="11"> Կամ օգնե ՛ լ է ։
(trg)="11"> Ou que ajudou !

(src)="13"> Փաստորեն զոհը շնորհավորում է ձեզ ։
(trg)="12"> A vítima felicita-o ...
(trg)="13"> Ele diz " parabéns " ,

(src)="14"> Մեկնում է ձեռքը ...
(src)="15"> դուք սեղմում եք և հեռանում ։
(trg)="14"> Estende-lhe a mão , o senhor aperta-a e vai-se embora .

(src)="16"> Շատ ջերմ ձեռքսեղմում էր հավանաբար ։
(trg)="15"> Deve ter sido um grande aperto de mão !

(src)="17"> Ներքև իջնելիս ...
(src)="18"> ... սայթաքել եք աստիճանների վրա ։
(trg)="16"> Enquanto descia , tropeçou nas escadas .

(src)="19"> Ծանո ՞ թ է ձեզ սա ։
(trg)="17"> Já viu isto antes ?

(src)="20"> Չե ՞ ք ճանաչում ։ Հրաշալի դանակ է ։
(trg)="18"> Não a reconhece ?
(trg)="19"> É uma faca adorável .

(src)="21"> Բայց այս մեկից լավը չէ ...
(trg)="20"> Mas não tanto como esta ...

(src)="22"> Վերցրե ՛ ք ...
(trg)="21"> Pegue nela .

(src)="23"> Դեհ ։ Վերցրո ՛ ւ ։
(trg)="22"> Vá lá !
(trg)="23"> Pegue nela .

(src)="24"> Ծանո ՞ թ չէ ձեզ այն ։ Ծանո ՞ թ չէ ՞ ։
(trg)="24"> Conhece a sensação ?
(trg)="25"> Conhece ?

(src)="25"> Բժիշկ կանչեք ։
(trg)="26"> Chame um médico .

(src)="26"> Մի բան կուզե ՞ ք խմել ։ Կամ գուցե ուտե ՞ լ ։
(trg)="27"> Quer algo para beber ?
(trg)="28"> Para comer ?

(src)="27"> Ինձ նույնպես , խնդրում եմ ։
(trg)="29"> Para mim também , por favor .

(src)="28"> Պարոն Յակոբ Վիլլեմ Կատադրոյֆե ...
(trg)="30"> Sr Jacob Willem Katadreuffe ...

(src)="29"> Ճի ՞ շտ եմ արտասանում .
(trg)="31"> É assim que se pronuncia ?

(src)="30"> " Կատադրոյֆե ՞ " ։
(trg)="32"> " Katadreuffe ? "

(src)="31"> Դուք կասկածվում եք կանխամտածված կամ ոչ դիտավորյալ կերպով ... դատական կատարածու Արենդ Բարենդ Դրեյվերհավենի սպանության մեջ ։
(trg)="33"> É suspeito do homicídio ou do morticínio do beleguim
(trg)="34"> Arend Barend Dreverhaven .

(src)="32"> Այս անունը միայն հնչում է մոտեցող ամպրոպի նման ։
(trg)="35"> Este nome soa como um trovão iminente , não ?

(src)="33"> Դուք խոստովանել եք , որ այսօր կեսօրին այցելել եք Դրեյվերհավենին ։
(src)="34"> Սակայն հերքում եք , որ այդ ընթացքում որևէ անսովոր բան է կատարվել ։
(trg)="36"> Então visitou Dreverhaven esta tarde mas nada de invulgar aconteceu .

(src)="35"> Գուցե նախ պատմեք , ինչպիսի ՞ ն էր ձեր հարաբերությունը պր .
(src)="36"> Դրեյվերհավենի հետ ։
(trg)="37"> Qual era a sua relação com o Sr Dreverhaven ?

(src)="37"> Պարոն Կատադրոյֆե ՞ ։
(trg)="38"> Sr Katadreuffe ?

(src)="38"> Դրեյվերհավեն ...
(trg)="39"> Dreverhaven ...

(src)="39"> Այս անունն արդեն լեգենդ էր , Նախքան իմ ծնվելը ։
(trg)="40"> O nome já era uma lenda muito antes de eu o ouvir .

(src)="40"> Էլ երկար չի տևի , պարոն ։ Գուցե արդեն այս գիշեր ...
(trg)="41"> Não demorará , senhor , talvez esta noite .

(src)="41"> Աստված օրհնի ձեզ , պարոն , դուք բարի ...
(trg)="42"> Deus o abençoe , senhor , é um bom ...

(src)="42"> Սրիկա ՛ ։ Կեղտոտ սրիկա ։
(trg)="43"> Bastardo !

(src)="44"> Դրեյվերհավենը ՝
(src)="45"> Դատական կատարածուն ...
(trg)="45"> Dreverhaven , o magistrado ...

(src)="46"> Օրենքի անզիջում պաշտպանը աղքատների պատուհասը ։
(trg)="46"> Lei sem compaixão ... a maldição dos pobres .

(src)="47"> Դրեյվերհավենի համբավն ինձ հայտնի է ։
(trg)="47"> Conheço a reputação do Dreverhaven

(src)="48"> Սակայն ինչպիսի ՞ փոխհարաբերության մեջ էիք նրա հետ ։
(trg)="48"> Mas qual era a sua relação com ele ?

(src)="49"> Համագործակցո ՞ ւմ էիք նրա հետ ։
(trg)="49"> Tinha negócios com ele ?

(src)="50"> Աշխատե ՞ լ եք նրա համար ։
(trg)="50"> Trabalhava para ele ?

(src)="51"> Նա ՞ է աշխատել ձեզ համար ։
(trg)="51"> Ele trabalhava para si ?

(src)="52"> Ե ՞ րբ եք առաջին անգամ հանդիպել Դրեյվերհավենին ։
(trg)="52"> Quando se encontrou com o Dreverhaven pela primeira vez ?

(src)="53"> Տանը ...
(trg)="53"> Em casa ...

(src)="54"> Տանը նա մի սպասուհի ուներ Յակոբան , կարճ ՝ Յոբան ։
(trg)="54"> Em casa ele tinha uma governanta .
(trg)="55"> Jacoba , o diminutivo era Joba .

(src)="55"> Երիտասարդ կինը միշտ լռակյաց էր ։ Սակայն հոգ չէր ...
(trg)="56"> Ela era uma jovem rude , mas ele não se importava .

(src)="56"> Դրեյվերհավենը նույնպես գրեթե չէր խոսում ։
(trg)="57"> Ele não era muito falador .

(src)="57"> Աղջիկը արդեն մի տարի աշխատում էր նրա մոտ , երբ մի երեկո ...
(trg)="58"> Ela trabalhava para ele há um ano quando numa noite ...

(src)="58"> Միանգամ էր միայն ։ Եվ կարծես ոչինչ չփոխվեց նրանց միջև սակայն վեց շաբաթ անց աղջիկը խախտեց լռությունը .
(trg)="59"> Só aconteceu uma vez !
(trg)="60"> Nada mudou entre eles .
(trg)="61"> Mas seis meses mais tarde ela quebrou o silêncio .

(src)="59"> Հղի եմ ։
(trg)="62"> Estou grávida .

(src)="60"> Այդպես ։
(trg)="63"> Então ...

(src)="61"> Հեռանում եմ ։
(trg)="64"> Estou de partida .

(src)="62"> Հայրը պարտավոր է հոգալ երեխայի համար ։
(trg)="65"> O pai tem de sustentar a criança .

(src)="63"> Կպահանջեք նրանից վճարել , չէ ՞ ։
(trg)="66"> Vai fazê-lo pagar , não vai ?

(src)="64"> Ոչ ։
(trg)="67"> Não .

(src)="65"> Գրե ՞ լ եք նրան ։
(trg)="68"> Escreveu-lhe ?

(src)="66"> Ո ՛ չ ։
(trg)="69"> Não .

(src)="67"> Բայց գրելու եք , չէ ՞ ։
(trg)="70"> Mas vai escrever-lhe ?
(trg)="71"> !

(src)="68"> Ո ՜ չ ։
(trg)="72"> Não !
(trg)="73"> Não !

(src)="69"> Փաստորեն , Դրեյվերհավենը ձեր հա ՞ յրն է ։
(trg)="74"> O Dreverhaven é o teu pai .

(src)="70"> Ես կրում եմ մորս ազգանունը ։
(trg)="75"> Tenho o nome da minha mãe .

(src)="71"> Ուզում եք ասել ... նա չէ ՞ ր ցանկանում պատասխանատվություն կրել ։
(trg)="76"> Quer dizer ... o Dreverhaven não assumiu a responsabilidade ?

(src)="72"> Ոչ ...
(trg)="77"> Não ...

(src)="73"> Խնդիրն այլ էր ։
(trg)="78"> Não foi isso .

(src)="74"> Ծննդաբերումից հետո մայրս տեղափոխվեց արևլյան թաղամաս ։
(trg)="79"> Depois do parto fomos viver para o outro lado da cidade

(src)="75"> Նրանից հեռու ։
(trg)="80"> Ela mudou-se para Este .

(src)="76"> Նա տեղափոխվել է արևելք ։
(src)="77"> Բնակարան է վարձել Զայլստրատ փողոցում ... 142 շենքում ... շաբաթական 7 գուլդենով ։
(trg)="81"> Alugou um quarto no nr 142 em Zeilstraat por sete guirdires por semana .

(src)="78"> Սպասուհի է աշխատում երեք միջին-խավի ընտանիքում և մի բժշկի տանը ։
(trg)="82"> Ela toma conta da casa de três famílias de classe média e de um médico em East Quay .

(src)="79"> Իսկ երեխա ՞ ն ։ Անուն ունի ՞ ։
(trg)="83"> E a criança ?
(trg)="84"> Tem nome ?

(src)="80"> Յակոբ ։
(trg)="85"> Jacob .

(src)="81"> Յակոբ Վիլլեմ ։
(trg)="86"> Jacob Willem .

(src)="82"> Դրեյվերհավենի նամակը երեք բառից էր ։
(trg)="87"> A mensagem do Dreverhaven continha três palavras .

(src)="83"> Ե ՞ րբ ենք ամուսնանալու "
(trg)="88"> QUANDO CONTRAÍMOS MATRIMÓNIO ?

(src)="84"> Ամուսնության առաջարկի հետ ծրարով գումար էր ուղարկել ։
(trg)="89"> A proposta foi acompanhada de um vale postal com uma soma apropriada .

(src)="85"> " Ետ է ուղարկվել "
(trg)="90"> " Devolvido à procedência " !

(src)="86"> Դրեյվերհավենը ետ վերցրեց գումարը և մեկ ամիս անց կրկին ուղարկեց Յոբային ։
(trg)="91"> Dreverhaven pegou no dinheiro devolvido
(trg)="92"> e enviou-lho de novo um mês mais tarde .

(src)="87"> Նա էլ իր հերթին նորից ետ վերադարձրեց ։ ... և մյուս ամիս նորից ։
(trg)="93"> E ela voltou a devolvê-lo , e ele voltou a enviar no mês seguinte .

(src)="88"> " Ետ է ուղարկվել "
(trg)="94"> " Devolvido à procedência " !

(src)="89"> Փոստային հակամարտությունը շարունակվեց մեկ տարի ։
(trg)="95"> O duelo do vale postal durou mais de um ano .

(src)="90"> Ներս համեցեք ։
(trg)="96"> Quer entrar ?

(src)="91"> Գումարը 13 անգամ ետ ուղարկելուց հետո մայրս որոշեց պատասխանել նրան ։
(trg)="97"> O dinheiro andou para trás e para a frente treze vezes então ela decidiu reconsiderar a proposta dele .

(src)="93"> " Պոռնկորդի "
(trg)="98"> BASTARDO

(src)="94"> Մայրդ պոռնիկ է ։
(trg)="99"> A tua mãe é uma rameira !

(src)="95"> Առաջին անգամ չէր խոսք բացվում հորս " բացակայության " մասին ։
(trg)="100"> Não foi a primeira vez que a ausência do meu pai era mencionada .

(src)="96"> Ամեն անգամ , երբ հարցնում էի ո ՞ վ կամ որտե ՞ ղ էր նա , պատասխանում էր
(trg)="101"> Quando perguntava quem era ele ou onde estava , ela respondia sempre :

(src)="97"> Նրանից ոչ մի ակնկալիք չունենք ։
(trg)="102"> - Não precisámos de nada dele .
(trg)="103"> - Não precisámos de nada dele .

(src)="98"> Ապա լռում էր , ինչպես միշտ ։
(trg)="104"> Depois como sempre , ficava em silêncio .

(src)="99"> Դիմացն եմ ապրում ։ Եթե կարելի է ...
(trg)="105"> Vivo aqui em frente , estou a incomodar ?

(src)="100"> Կինս մահացել է ։
(trg)="106"> A minha esposa faleceu .

(src)="101"> Քեզ տեսնելով մտածեցի , որ լավ կլինի ... եթե գամ ու ասեմ , որ ամուրի եմ ։
(trg)="107"> Pensei , ao vê-la também sozinha que gostasse de saber que estou disponível .

(src)="102"> Ի հարկե ... անմիջապես որոշում կայացնել պետք չէ ։
(trg)="108"> Não tem que decidir de imediato .

(src)="103"> Կմտածեմ ձեր առաջարկի մասին ։
(trg)="109"> Vou pensar na sua proposta .

(src)="104"> Ինձ թվում էր , որ լավ կլիներ , եթե մայրս ամուսնանար այդ մարդու հետ ։
(trg)="110"> Pensei que seria uma boa ideia ela casar com ele .

(src)="105"> Դժբախտաբար շուտով , իմ մեղքով , պիտի հեռանայինք այդտեղից ։
(trg)="111"> Infelizmente em breve iríamos mudar de casa .

(src)="106"> Մայրդ պոռնիկ է ։
(trg)="112"> A tua mãe é uma rameira .