# xml/hr/1921/12349/5678398.xml.gz
# xml/sv/1921/12349/5510194.xml.gz


(src)="1"> Film sa smiješkom i ponekom suzom .
(trg)="2"> En bild med ett leende och kanske en tår .

(src)="2"> Bolnica za siromašne
(trg)="3"> Välfärdssjukhus

(src)="3"> Žena čiji je grijeh bilo majčinstvo .
(trg)="4"> Kvinnan - vars synd var moderskap .

(src)="4"> Sama .
(trg)="5"> Ensam .

(src)="5"> Muškarac .
(trg)="6"> Mannen .

(src)="6"> Na jutarnjoj šetnji .
(trg)="7"> Hans morgonpromenad .

(src)="7"> Nespretni magarče !
(trg)="8"> " Klumpeduns ! "

(src)="8"> Oprostite , ispalo vam je nešto .
(trg)="9"> " Ursäkta !
(trg)="10"> Ni glömde någonting ! "

(src)="9"> Molim vas , čuvajte i brinite se za to siroče .
(trg)="11"> Älska och ta vara om detta föräldralösa barn .

(src)="10"> Je li vaše ?
(trg)="12"> " Är det ditt barn ? "

(src)="11"> Kako se zove ?
(trg)="13"> " Vad heter han ? "

(src)="12"> John .
(trg)="14"> " John . "

(src)="13"> Pet godina poslije .
(trg)="15"> Fem år senare

(src)="14"> Ubaci 25 centi u plinsko brojilo .
(trg)="16"> " Lägg ett mynt i gasmätaren . "

(src)="15"> Znaš li koje smo ulice danas obradili ?
(trg)="17"> " Vet du vilka gator vi har tagit i dag ? "

(src)="16"> Sve je dobro ...
(trg)="18"> Allt går bra ...

(src)="17"> Posao br . 13
(trg)="19"> Jobb nummer 13

(src)="18"> Nije na dužnosti .
(trg)="20"> Stängningstid .

(src)="19"> Žena je sada vrlo ugledna zvijezda .
(trg)="21"> Kvinnan är nu en berömd stjärna .

(src)="20"> Čestitke na sinoćnjoj izvedbi
(trg)="22"> Grattis till - - ert uppträdande igår kväll .

(src)="21"> Profesor Guido , impresario .
(trg)="23"> Professor Guido , impressario .

(src)="22"> Pročitajte kritike .
(trg)="24"> " Läs vad kritikerna skriver ... "

(src)="23"> Fantastično !
(trg)="25"> " Fantastiskt ! "

(src)="24"> Milostinja - nekima je dužnost , nekima veselje .
(trg)="26"> Välgörenhet en skyldighet för någon .
(trg)="27"> En glädje för andra .

(src)="25"> Dolazi njegov brat .
(trg)="28"> Då kommer hans bror .

(src)="26"> Ti zločesti dječače !
(trg)="29"> " Du stygg pojke ! "

(src)="27"> Hajde , pokaži mu !
(trg)="30"> " Ge honom en ! "

(src)="28"> Ako tvoj mali istuče moga brata , ja ću istući tebe .
(trg)="31"> " Om din pojke bankar min bror -
(trg)="32"> " - bankar jag dig ! "

(src)="29"> Vi ne biste udarili njega , zar ne ?
(trg)="33"> " Och ni skulle väl inte banka den här mannen !
(trg)="34"> " Väl ? "

(src)="30"> Upamtite , tko vas udari po obrazu , okrenite mu drugi .
(trg)="35"> " Kom ihåg - om han slår dig på den ena kinden -
(trg)="36"> " - så håll ock fram den andra . "

(src)="31"> Uspješno povlačenje .
(trg)="37"> En vällyckad reträtt

(src)="32"> Valjda ga nema unutra .
(trg)="38"> " Han är visst inte hemma . "

(src)="33"> Dijete je bolesno .
(trg)="39"> " Barnet är sjukt . "

(src)="34"> Smjesta zovite doktora !
(trg)="40"> " Tillkalla omedelbart läkare . "

(src)="35"> Moram ići , ali vratit ću se .
(trg)="41"> " Jag måste gå nu , men jag kommer tillbaka . "

(src)="36"> Seoski liječnik .
(trg)="42"> Länsläkaren

(src)="37"> Reci aaa !
(trg)="43"> " Säg : ' Ahhh ' . "

(src)="38"> Glasnije .
(trg)="44"> " Högre . "

(src)="39"> Vi ste djetetov otac ?
(trg)="45"> " Är ni barnets pappa ? "

(src)="40"> Gotovo .
(trg)="46"> " Ja , praktiskt talat . "

(src)="41"> Objasnite to .
(trg)="47"> " Vad menar ni ? "

(src)="43"> Djetetu treba prava njega i pažnja .
(trg)="48"> " Barnet kräver mycket omsorg och vård . "

(src)="44"> Pobrinut ću se za to .
(trg)="49"> " Jag ska passa på det . "

(src)="45"> Oporavak .
(trg)="50"> September
(trg)="51"> Konvalescens

(src)="46"> Prava njega i pažnja .
(trg)="53"> Den ordentliga vård och tillsyn .

(src)="47"> Okružno sirotište
(trg)="54"> Länsbarnhem för föräldralösa barn

(src)="48"> Pitaj ga gdje je mališan .
(trg)="55"> " Fråga var barnet är . "

(src)="49"> Pitaj ga ima li što svoje .
(trg)="56"> " Fråga honom , -
(trg)="57"> " - om barnet har några ägodelar . "

(src)="50"> Reci mu da ga se to ne tiče .
(trg)="58"> " Si , det angår inte honom . "

(src)="52"> Noć .
(trg)="59"> Om kvällen

(src)="53"> Uprava ne odgovara za ukradene vrijednosti
(trg)="60"> Ledningen ansvarar inte för stulna värdesaker .

(src)="54"> Ne naplaćujete za dijete na rukama .
(trg)="61"> " Ni tar nog inte pengar för en baby i armen ? "

(src)="55"> 1000 $ nagrade !
(src)="56"> Traži se izgubljeno dijete
(src)="57"> Dječak , 5 g . , viđen s čovječuljkom velikih nogu i malena brka .
(trg)="62"> HITTELÖN FÖR BARN 5-årig pojke .

(src)="58"> Ako on ili netko drugi dovede dijete u policiju , isplatit ćemo mu nagradu .
(trg)="63"> Sågs senast med liten man med mustasch .
(trg)="64"> Om barnet bringas till polisen utbetalas ovannämnda hittelön .
(trg)="65"> Det ställas inga frågor .

(src)="59"> Zora .
(trg)="66"> Nästa morgon .

(src)="60"> U zemlji snova .
(trg)="67"> I drömmarlandet .

(src)="61"> Kupovanje .
(trg)="68"> Vid inköp .

(src)="62"> Jedan prelet .
(trg)="69"> Vingarna prövas .

(src)="63"> Grijeh stiže .
(trg)="70"> Synden kommer smygande .

(src)="64"> Nevolje počinju .
(trg)="72"> Problemen börjar .

(src)="65"> Zaludi ga .
(trg)="73"> " Förtrolla honom . "

(src)="66"> Nevinost .
(trg)="74"> Oskuld .

(src)="67"> Postaje prpošan .
(trg)="75"> Stämningen är fladdrigt .

(src)="68"> Stiže njezin dragi .
(trg)="76"> Hennes utvalde kommer .

(src)="69"> Ljubomora .
(trg)="77"> Svartsjuka .

(src)="70"> Obrada :
(trg)="78"> Svenska texter :

# xml/hr/1925/15864/5096623.xml.gz
# xml/sv/1925/15864/4184653.xml.gz


(src)="1"> POTJERA ZA ZLATOM
(trg)="1"> GULDFEBER

(src)="2"> Aljaska bijaše nada i san umornih ljudi .
(src)="3"> Nesmiljeni sjever privlačio je tisuće u svoja ledena njedra .
(trg)="3"> Alaska , i guldfeberns dagar , ett land av trötta mäns drömmar - och en skoningslös nordlig siren som lockade tusentals - till sin frostiga barm och sina okända marker .

(src)="4"> Da došli bi do zlatnih polja , ljudi prođoše neizreciv jad .
(trg)="4"> Chilkoot utgjorde gränsen till guldfälten .
(trg)="5"> Här möttes männen av hårda prövningar .

(src)="5"> Jedni preminuše i nestaše , drugi se obeshrabriše .
(trg)="6"> Många miste livet , andra stannade längs vägen .

(src)="6"> No hrabri krenuše dalje .
(trg)="7"> En del miste modet och vände om - bara de djärvaste fortsatte .

(src)="7"> Duboko u ledeni sjever dođe srčani usamljeni tragač .
(trg)="8"> Långt upp i kylan , djupt in i tystnaden - kom en ensam och orädd guldsökare .

(src)="8"> A negdje u daljini nalazio se još jedan tragač .
(trg)="9"> Någonstans i denna intighet fanns en annan ensam guldsökare .

(src)="9"> Naš Kolumbo siđe u neznano područje , stade i sleti dolje .
(trg)="10"> Full av tillförsikt gick han orädd in i det outforskade landskapet .
(trg)="11"> Han stannade , snubblade , halkade och gled .

(src)="10"> Samo malo , pomisli on .
(trg)="12"> " Låt mig se " , tänkte den lille mannen .

(src)="11"> Prije nego saznam gdje sam , moram doći onamo .
(trg)="13"> " Innan jag vet var jag är måste jag vara där . "

(src)="12"> Ovdje očiva J. Sourdough , izgubljen u snijegu 1898 . g .
(trg)="14"> Här vilar Jim Sourdough vid denna punkt - gick han vilse i snön .

(src)="13"> U toj smrznutoj divljini san se ostvari i glas povika :
(trg)="16"> I den frusna vildmarken gick en dröm i uppfyllelse - och en ensam röst hördes skrika mot himlen :

(src)="14"> Heureka !
(trg)="17"> " Hurra !

(src)="15"> Nađoh zlato !
(trg)="18"> Jag har funnit ett berg av guld ! "

(src)="16"> No prirodni se elementi smijahu i grmljahu .
(trg)="19"> Men vädrets makter skrattade , röt och dånade .

(src)="17"> U jednoj usamljenoj kolibi nalazio se Crni Larsen , podli predator .
(trg)="20"> I vildmarken fanns en ensam stuga - och en annan ensam man , Black Larson - en rovlysten ärkeskurk .

(src)="18"> Iz oluje u kuću dođe čovječuljak tražeći zaklon i gostoprimstvo .
(trg)="22"> Ur den piskande stormen och in i stugan kom den lille mannen .
(trg)="23"> Han sökte skydd och kanske lite gästfrihet .

(src)="19"> Ondje odmori umorne kosti dok vjetar fijukaše kroz rupe u drvu .
(trg)="24"> Där satt han och vilade sina ben - medan den iskalla vinden tjöt genom kvisthålen .

(src)="20"> Dođi ovamo !
(trg)="25"> " Kom hit " , sa Larson .

(src)="21"> Što radiš ?
(trg)="26"> " Vad håller du på med ? "

(src)="22"> - Jedem , očito .
(trg)="27"> " Jag äter " , sa den lille mannen .

(src)="23"> Van !
(trg)="28"> " Ut härifrån . "