# xml/hr/1959/51744/3982213.xml.gz
# xml/lv/1959/51744/151043.xml.gz


(src)="2"> 11.listopada 1931 .
(src)="3"> Los Angeles .
(trg)="2"> October 11 , 1931 , Los Angeles .

(src)="4"> Oganj biblijskih razmjera progutao je skoro sve i svakoga u nekad najslavnijoj mentalnoj bolnici Grada Anđela ,
(trg)="3"> Bibliskais sizhets sarezhgjii gandriiz ikkatru taa arii gadiijaa kaadaa ljoti prestizhaa Los-Andzhelesas Trakonamaa :

(src)="5"> u Wannacuttovom institutu za mentalno oboljele kriminalce .
(trg)="4"> Vannakutas Psihiskais Instituuts pilniigi nepraatiigiem .

(src)="6"> Tajna koju je ovaj pakao objelodanio bila je mnogo strašnija nego bilo koji hollywoodski film .
(trg)="5"> Bet pekles nosleepums izlauzaas un bija veel briesmiigaaks kaa jebkaada Holivudas uznjemtaa filma .

(src)="7"> Sanatorij pokolja , vođen rukom poludjelog kirurga ,
(trg)="6"> Slaktinju Sanatorijas sargaajoshais aarsts nojuudzaas :

(src)="8"> Richarda Benjamina Wannacutta .
(trg)="7"> Richards Bendzhamins Vannakuts .

(src)="9"> Doktor Richard Benjamin Wannacutt .
(trg)="8"> Dakteris Richards Bendzhamins Vannakuts .

(src)="10"> Danas je malo poznat , ali je možda najveći masovni ubojica stoljeća .
(trg)="9"> Mazzinaams shodien bet iespeejams produktiivakais shii gadsimta masu slepkava .

(src)="11"> Imao je veći broj žrtava nego Bandy .
(trg)="10"> Vinjsh paarsita Bandiju .

(src)="12"> Kraj njega , Manson izgleda kao janje .
(trg)="11"> Lika Mansonam izskatiities miikstam .

(src)="13"> Njegova bolnica je danas vraćena u prvobitno stanje , ali u njoj još uvijek nema nikoga , jer se priča da duhovi Wannacutta i žrtava žive medu zidovima kuće na ukletom brdu .
(trg)="12"> Un vinja slepkaviibu vieta pastaav veel liidz shai dienai piedevaam pilniibaa atjaunota .
(trg)="13"> Bet tai veel jaakljuust apdziivotai , jo dazhi saka Vannakuta gars un vinja upuri ... ... liidzshim dziivo Apseestaa Kalna Maajaa .

(src)="14"> Ja sam Peter Graves ...
(src)="15"> - Ma nemoj ?
(trg)="14"> Bez jokiem .

(src)="16"> " Užasno , ali istinito " se nastavlja za nekoliko minuta .
(trg)="15"> Mees atgrieziisimies peec mirklja ar patiesiem shausmu staastiem .

(src)="17"> Nije potrebno .
(trg)="16"> Nevajag , Mazuliit .

(src)="18"> Dao si mi sve što mi je potrebno .
(trg)="17"> Tu man tikko devi visu , ko veeleejos .

(src)="19"> Price !
(trg)="18"> Cenu .

(src)="20"> Evellyn , baš lijepo !
(trg)="19"> Eveliina , cik patiikami .

(src)="21"> Fascinantno , ali morat ću ti se javiti kasnije .
(trg)="20"> Tas ir fascineejoshi , bet man vajag pie tevis atgriezties .

(src)="22"> Ovdje me pokušavaju snimiti za televiziju .
(trg)="21"> Sheit vinji meegjina mani nogaleet .

(src)="23"> Posao ili zadovoljstvo ?
(src)="24"> - Ni jedno ni drugo .
(trg)="22"> Kas tas ir , Mr. Prais , bizness vai hobijs ?

(src)="25"> Supruga .
(trg)="23"> Nekas .

(src)="26"> Pričajmo o vašem novom toboganu koji , citiram :
(src)="27"> " Nije nalik ni jednom prije njega . "
(trg)="25"> Juusu kalninjiem atbilst paruna , " Kaa neviens ieprieksh . "

(src)="28"> - Apsolutno !
(trg)="26"> Noteikti .

(src)="29"> Nema jeftinih uzbuđenja .
(trg)="27"> Nekaadu leetu joku .

(src)="30"> Put na rub ludila .
(trg)="28"> Celjojums liidz trakuma robezhaam .

(src)="31"> Oprostite , ali ovo mi izgleda kao i svaki drugi tobogan .
(trg)="29"> Man liekas , tie ir parasti kalninji .

(src)="32"> U čemu je štos ?
(trg)="30"> Kur ir nosleepums ?

(src)="33"> - Jeste li vidjeli kako kreće s vrha ?
(trg)="31"> Vai esat redzeejushi taadus , kursi saakas augshaa ?

(src)="34"> Visoko je kao dvadeseterokatnica .
(trg)="32"> 20 staavu augstumaa ?

(src)="35"> Čuli smo da je otvaranje odgođeno zbog nesreće koja se zamalo dogodila na ovom toboganu .
(trg)="33"> Muusu avoti zinjo , ka atveershanaas aizkaveesies esot bijis nelaimes gadiijums uz vienas no atrakcijaam .

(src)="36"> Ne bih sutra otvarao ovo mjesto da sve nije 100 % ispitano .
(trg)="34"> Es sho vietu neatveertu riit , ja katrs siikums nebuutu paarbaudiiti 100 % droshs .

(src)="37"> Što se dogada ?
(trg)="35"> Kas pie joda tas bija ?

(src)="39"> Nosači se moraju malo saviti i razvući prije nego što se slegnu .
(trg)="36"> Paceelaajs .
(trg)="37"> Jaunam metaalam ir drusku jaapastaipaas pirms to pielietot .

(src)="40"> Ne brinite .
(src)="41"> U petnaest godina rada " Price Entertainmenta " , nismo izgubili ni jednu mušteriju .
(trg)="38"> Neuztraucaties . 15 gados , mees neesam zaudeejushi nevienu fanu .

(src)="42"> Dizajnirao sam i izgradio Šest ovakvih mjesta .
(trg)="39"> Es izgudroju un uzceelu 6 shaadas vietas .

(src)="43"> Vjerujte mi na riječ , sve je u redu .
(trg)="40"> Uzticaties man viss ir kaartiibaa .

(src)="44"> Ako se , ne daj Bože , dogodi nešto neočekivano ...
(src)="45"> Uvijek postoji sigurnosni kabel .
(trg)="41"> Dievs , pasarg , ja atgadiisies kas negaidiits mums ir arii droshiibas stieple .

(src)="46"> Čem u služi ?
(trg)="42"> ko taa dara ?

(src)="47"> - Drži kabinu da ne ...
(trg)="43"> Tur kabiini , lai- -

(src)="48"> Učinite nešto !
(trg)="44"> Dariet kaut ko !

(src)="49"> - Što ?
(trg)="45"> Kaa piemeeram ?

(src)="50"> Ovo se ne bi trebalo događati !
(trg)="46"> Tam nevajadzeetu notikt !

(src)="51"> Bože !
(trg)="47"> Jeezinj !

(src)="52"> Umrijet ćemo !
(trg)="48"> Ak , Dievs !
(trg)="49"> Mees visi mirsim !

(src)="53"> Preživjeli ste " Terror incognita " .
(src)="54"> Izađite iz dizala , molim .
(trg)="50"> Ja izdziivojaat Terora Inkognito luudzu izkaapiet no lifta .

(src)="55"> Ovdje postaje zaista strašno .
(trg)="51"> Un tagad saakam shausmas !

(src)="56"> Princezo , o čemu si brbljala ?
(trg)="52"> Labi , princese .
(trg)="53"> Ko tu vaavuljo ?

(src)="58"> Na ljestvici perverznosti od 1 do 10, dobila si ocjenu 73 !
(trg)="54"> Apsveicam .

(src)="59"> Zašto ne bismo proslavili u nekom tihom restoranu ?
(trg)="56"> Kapee gan neatziimeet to kaadaa mazaa , klusaa restoraanaa ?

(src)="60"> Mislim da imamo problem !
(trg)="57"> Hjuuston , liekas mums ir probleema .

(src)="61"> - Evellyn , čekaj malo .
(trg)="58"> Pakustini savas smadzenes un dari kaut ko .

(src)="62"> Sranje !
(trg)="59"> Suuds !

(src)="63"> Bože !
(trg)="61"> Ak , mans Dievs !

(src)="64"> Bože !
(trg)="62"> Ak , mans Dievs !

(src)="65"> - Ne vidim gdje je problem .
(trg)="63"> Probleema , kur ?
(trg)="64"> Man likaas - viss labi .

(src)="66"> Putniku broj šest se otkačila ruka .
(trg)="65"> " Sestajaa pasazhierii " cilveeki nenotur rokas .

(src)="67"> Isključi mehanizam za pokretanje ruke .
(trg)="66"> Atcel paceelumu krishanas mehaanismam .

(src)="68"> Neka samo vrišti .
(trg)="67"> Paartaisi to par ekspresi .

(src)="71"> Što se prijedloga tiče ...
(trg)="68"> Sheit , daarguminj , ar ieteikumu :

(src)="72"> Zaboravi !
(trg)="69"> Aizmirsti !

(src)="73"> Ove godine moju zabavu ćemo održati u kući straha .
(trg)="70"> Apseestajs kalns ir vieta , kur shogad varam balleeties .

(src)="74"> Kada se budeš vratio , spisak gostiju će biti na stolu .
(trg)="71"> Tu atradiisi cieminju sarakstu uz galda , kad atgrieziisies .

(src)="75"> Evo tvog spiska gostiju , princezo !
(src)="76"> lsjeckan je !
(trg)="72"> Man jau ir saraksts , princese .

(src)="78"> Nema stajanja .
(trg)="74"> Es gatavojos iznjemt visas aizkaveeshanaas .

(src)="79"> - Oprostite , gospodine Price ,
(src)="80"> Ijudi iz " H lS Entertainmenta " postaju nestrpljivi .
(trg)="75"> Piedod , cilveeki no HRS ir shokaa .

(src)="81"> Reci im da odmah dolazim .
(trg)="76"> Saki , ka tuliit atnaakshu .

(src)="86"> Ljudi !
(trg)="77"> Okay !

(src)="87"> Zaustavite auto i izađite van !
(trg)="78"> Sveiki !
(trg)="79"> Apstaadini auto !
(trg)="80"> Izkaap , luudzu !

(src)="88"> Zaustavite auto i izađite !
(trg)="81"> Apstaadini auto un izkaap .

(src)="89"> Molim vas , gospodine , gospođo !
(trg)="84"> Un izkaap laukaa !

(src)="90"> Tko god je u autu !
(src)="91"> Izađite van !
(trg)="85"> Luudzu , kungi un kundzes , izkaapiet !

(src)="92"> Ostatak puta ćemo morati proći pješice .
(src)="93"> Put je prekinut .
(trg)="88"> Mums jaaiet kaajaam , jo celjsh ir bojaats .

(src)="94"> Hajdemo !
(trg)="89"> Ejam .

(src)="95"> Brže !
(trg)="90"> Aatraak .

(src)="96"> Još brže !
(trg)="91"> Veel aatraak .

(src)="97"> Jesam li rekao " brže " ?
(trg)="92"> Vai es teicu aatraak ?

(src)="98"> Mislim da jesam .
(trg)="93"> Liekas teicu .

(src)="99"> Oprostite .
(trg)="94"> Piedodiet .

(src)="100"> Ja sam Lawson Prichard , vlasnik kuće .
(trg)="95"> Esmu Watsons Pritchets .
(trg)="96"> Man pieder shii maaja .

(src)="101"> Hajdemo !
(trg)="97"> Tad ejam , ja driikst .

(src)="102"> - Je li ova rupa zaista ukleta ?
(trg)="98"> Vai shis hlams tiehsaam ir apseests ?