# xml/fr/1930/20697/136692.xml.gz
# xml/lt/1930/20697/126105.xml.gz


(src)="2"> Professeur , le petit déjeuner .
(trg)="1"> Pusryčiai !

(src)="3"> Toujours ces cigares ...
(trg)="2"> Tie cigarai ...

(src)="4"> Ca empeste !
(trg)="3"> viskas dvokia .

(src)="5"> De toute façon , il ne chantait plus .
(trg)="4"> Jis vis vien , nebečiulbėjo .

(src)="6"> Fous le camp !
(trg)="5"> Nulipk !

(src)="7"> Prof. RATH - " Raté " !
(trg)="6"> " Atliekos "

(src)="8"> Attention !
(src)="9"> Le vieux !
(trg)="9"> Senis ateina !

(src)="10"> Assis !
(trg)="10"> Sėskitės !

(src)="11"> Ernst , venez ici .
(trg)="11"> Prieik !

(src)="12"> Effacez !
(trg)="12"> Ištrink !

(src)="13"> Taisez-vous !
(trg)="13"> Tylos !

(src)="14"> Asseyez-vous !
(trg)="14"> Sėsk !

(src)="15"> Eh bien , Messieurs , voyons un peu ce que vous avez appris .
(trg)="15"> Na , ponai , pažiūrėkime , ko dar išmokote .

(src)="16"> Hier , nous étions restés à Hamlet , Acte 3 scène 1 .
(trg)="16"> Vakar mes baigėme ties
(trg)="17"> Hamletu , III veiksmas , 1 scena .

(src)="17"> Arrêtez-vous , c' est faux .
(trg)="19"> Stop !
(trg)="20"> Neteisingai !

(src)="18"> Vous ne savez même pas prononcer l' article .
(trg)="21"> Negali net angliško artikelio ištarti !

(src)="19"> Répétez après moi :
(src)="20"> " The " ...
(trg)="22"> Kartok paskui mane : " The " .

(src)="21"> Desserrez les dents .
(trg)="23"> Dantys atskirai !

(src)="22"> Asseyez-vous !
(trg)="24"> Sėsk !

(src)="23"> Sortez vos cahiers .
(trg)="25"> Išsiimkite sąsiuvinius !

(src)="24"> Ecrivez .
(trg)="26"> Rašykite .

(src)="25"> " Jules César . "
(trg)="27"> Julijus Cezaris .

(src)="26"> " Que serait-il arrivé ... si ...
(trg)="28"> Kas būtų atsitikę , jei ...

(src)="27"> Marc-Antoine n' avait pas prononcé l' Oraison Funèbre .
(trg)="29"> Markas Antonijus nebūtų pasakęs savo kalbos ?

(src)="28"> Levez-vous !
(trg)="30"> Stokis !

(src)="29"> Asseyez-vous !
(trg)="31"> Sėskis !

(src)="30"> Nous en reparlerons .
(trg)="32"> Pakalbėsime apie tai vėliau !

(src)="31"> Entrez !
(trg)="33"> Vidun !

(src)="32"> Asseyez-vous .
(trg)="35"> Sėskis !

(src)="33"> Alors , vous aussi ...
(trg)="36"> Nejaugi ir tu !

(src)="34"> Mon meilleur élève !
(trg)="37"> Mano geriausias mokinys !

(src)="35"> Taisez-vous .
(trg)="38"> Tylos !

(src)="36"> Vous n' avez pas honte ?
(trg)="39"> Kaip tau negėda ?

(src)="37"> Silence !
(trg)="40"> Tylos !

(src)="38"> Regardez-moi .
(trg)="41"> Pažvelk į mane !

(src)="39"> - D' où vient cette photo ?
(trg)="42"> - Iš kur gavai tas nuotraukas ?

(src)="40"> - Je ne sais pas ...
(trg)="43"> - Nežinau .

(src)="41"> Ne mentez pas , d' où vient-elle ?
(trg)="44"> Nemeluok man !

(src)="42"> On a dû ...
(src)="43"> la glisser dans ma poche .
(trg)="45"> Tikriausiai kas nors jas įkišo į mano portfelį .

(src)="44"> Vous voulez me faire croire ça ?
(trg)="46"> Ir tu manai , kad aš tuo patikėsiu ?

(src)="45"> Ils me détestent parce que je ne vais pas avec eux ...
(src)="46"> la nuit .
(trg)="47"> Jie visi manęs nekenčia , nes aš nesišlaistau su jais naktimis .

(src)="47"> La nuit ?
(trg)="48"> Kur nesišlaistai ?

(src)="48"> Dites la vérité !
(trg)="49"> Pasakyk man tiesą .

(src)="49"> Les autres vont chaque nuit à l' Ange Bleu pour voir des femmes .
(trg)="50"> Jie " Mėlynajame Angele " kasnakt ... su moterimis .

(src)="50"> Où ?
(trg)="51"> Kur ?

(src)="51"> L' Ange Bleu .
(trg)="52"> " Mėlynajame Angele " .

(src)="52"> Allez-vous-en !
(trg)="53"> Dabar eik !

(src)="53"> Nous en reparlerons .
(trg)="54"> Pasikalbėsime vėliau !

(src)="54"> J' suis lajolie Lola
(src)="55"> Coqueluche de la saison
(trg)="55"> Aš prašmatnioji Lola sezono favoritė

(src)="56"> J' possède un pianola chez moi à la maison
(trg)="56"> Namie turiu pianolą savo salone

(src)="57"> J' suis lajolie Lola Les hommes sont fous de moi
(trg)="57"> Aš prašmatnioji Lola , Visi vyrai mane įsimylėję

(src)="58"> Mais à mon pianola Personne n' y touchera
(trg)="58"> Bet mano pianolos Niekas negaus paliesti

(src)="59"> Sijamais un gars tripote mon pianola
(trg)="59"> Jei kas nors nori man kompaniją palaikyti
(trg)="60"> Iš čia esančiųjų

(src)="60"> Ca lui réussira pas j' lui taperai surles doigts
(trg)="61"> Aš patampysiu jo stygas Ir paminsiu pedalus

(src)="61"> Ce soirje cherche un homme
(trg)="62"> Ponai , šįvakar aš ką nors išsirinksiu

(src)="62"> Un homme , un vrai de vrai !
(trg)="63"> Vyrą , tikrą vyrą

(src)="64"> Le printemps arrive
(trg)="64"> Pavasaris artinasi .
(trg)="65"> Žvirblis čirpia , žiedai saldžiai kvepia

(src)="65"> Je suis amoureuse
(trg)="66"> Aš įsimylėjus vyrą , Bet nežinau kurį

(src)="66"> Le fric , je m' en fous
(trg)="67"> Man nerūpi , ar jis turtingas

(src)="67"> J' demande que l' Amour
(trg)="68"> Man pakanka meilės

(src)="68"> Ce soirje cherche un homme
(trg)="69"> Ponai , šįvakar aš ką nors išsirinksiu

(src)="69"> Un homme , un vrai de vrai !
(trg)="70"> Vyrą , tikrą vyrą

(src)="70"> Pas un gamin , j' ai déjà donné
(trg)="71"> Man nusibodo jaunuoliai

(src)="71"> Un homme qui sache m' embrasser
(trg)="72"> Trumpai , vyrą , kuris dar nori bučiuotis ir tai sugeba

(src)="72"> Un homme dont le coeur sait s' enflammer
(trg)="73"> Vyrą , kurio širdis spindi meile

(src)="73"> Y en a des petits et des gros , des minces et des costauds
(trg)="74"> Kai kurie yra liesi , kai kurie - stori , aukšti , žemi ir dideli

(src)="74"> Qu' il soit beau ou miteux , timide ou audacieux
(trg)="75"> Kiti patrauklūs ar prašmatnūs , drovūs ar bebaimiai ...

(src)="75"> Distingué , ou commun N' importe , j' en veux un ici , il y en a un !
(trg)="76"> Man nerūpi , kaip atrodo Tas , kurį pasirinksiu
(trg)="77"> Čia !
(trg)="78"> Mane !

(src)="78"> Oh non , pas lui !
(trg)="79"> Ateik , Lola !
(trg)="80"> Štai pinigai !

(src)="79"> La !
(src)="80"> Le portefeuille est ici !
(trg)="82"> Vyrą , tikrą vyrą

(src)="81"> Halte !
(trg)="83"> Stok !

(src)="82"> Arrêtez-vous !
(trg)="84"> Stovėk , kur esi !

(src)="83"> Que faites-vous dans ma chambre ?
(trg)="85"> Ką , po galais , jūs darote mano miegamajame ?

(src)="84"> C' est vous ... cette artiste ...
(src)="85"> Lola Lola ?
(trg)="86"> Taigi jūs ... artistė Lola ?

(src)="86"> Vous êtes de la police ?
(trg)="87"> Ar jūs faras ?

(src)="87"> Vous vous trompez Mlle , je suis Emmanuel Rath ... professeur au lycée de la ville .
(trg)="88"> Klysate , madam !
(trg)="89"> Aš esu lmmanuelis Rathas ...
(trg)="90"> Vietinės gimnazijos profesirius !

(src)="88"> Vous pourriez enlever votre chapeau .
(trg)="91"> Tuomet galėtumėt bent nusiimti skrybėlę !

(src)="89"> Et que voulez-vous ?
(trg)="92"> Ko jums čia vis dėlto , reikia ?

(src)="90"> Je suis venu protester :
(trg)="93"> Aš atėjau su oficialiu reikalu .

(src)="91"> vous corrompez mes élèves .
(trg)="94"> Jūs vedat iš kelio mano mokinius .

(src)="92"> Croyez-vous que j' ai un jardin d' enfants , ici ?
(trg)="95"> Aš ?
(trg)="96"> Manote , kad aš laikau vaikų darželį ?

(src)="93"> Et alors ?
(trg)="97"> Na ?

(src)="94"> Vous ne dites plus rien .
(trg)="98"> Daugiau nieko nepasakysit ?

(src)="95"> Dites donc , vous gênez le passage !
(trg)="99"> Trukdai eismą !

(src)="96"> Quel drôle de type .
(trg)="100"> Koks juokingas tipas !

(src)="97"> Après 18 bières , il faut encore chanter .
(trg)="101"> Vis jie landžioja aplinkui !

(src)="100"> Si vous êtes sage , vous pouvez rester .
(trg)="102"> Jei gerai elgsies , gali pasilikti .

(src)="101"> Attention , Papa ... j' enlève tout !
(trg)="103"> Atsargiai , tėvuk !
(trg)="104"> Viskas dabar nusileis .

(src)="102"> Hé , hé , attention vous deux .
(trg)="105"> Tu !
(trg)="106"> Nenoriu girdėti jokių skundų !