# xml/fr/1980/81505/5305581.xml.gz
# xml/hi/1980/81505/4254655.xml.gz


(src)="2"> J' ai rendez-vous avec M. Ullman .
(trg)="2"> मेरा श्री उलमन के साथ एक अपॉइंटमेंट है .
(trg)="3"> मेरा नाम जैक टॉरंस है .

(src)="3"> Je suis Jack Torrance .
(src)="4"> Première porte à gauche .
(trg)="4"> उनका कार्यालय बाईं तरफ का पहला दरवाजा है .

(src)="5"> M. Ullman ?
(src)="6"> Jack Torrance .
(trg)="9"> मैं जैक टॉरंस हूँ .

(src)="7"> Oh ...
(trg)="10"> - अंदर आ जाओ , जैक .

(src)="8"> Entrez donc .
(src)="9"> - Très heureux .
(trg)="11"> - तुमसे मिलकर बहुत अच्छा लगा .

(src)="10"> - Moi aussi , M. Ullman .
(trg)="12"> - तुमसे मिलकर भी .
(trg)="13"> यह मेरी सचिव है , सूसी .

(src)="11"> Ma secrétaire , Susie .
(trg)="14"> - हैलो .
(trg)="15"> - सूसी , कैसी हो ?

(src)="12"> - Enchanté .
(trg)="16"> - हमें ढूँढने में कोई परेशानी ?

(src)="13"> - Du mal à nous trouver ?
(trg)="17"> कोई समस्या नहीं .

(src)="14"> Pas le moindre .
(trg)="18"> साढ़े तीन घंटे में यात्रा कर ली .

(src)="15"> J' ai fait le trajet en 3 h 1 / 2 .
(trg)="19"> यह बहुत अच्छा समय है .

(src)="16"> Excellent temps .
(trg)="20"> एक मिनट बैठो , जैक .

(src)="17"> Asseyez-vous , je vous prie .
(trg)="21"> बिल्कुल आराम से बैठो .

(src)="18"> Mettez-vous à votre aise .
(trg)="22"> कुछ कॉफी पसंद करोगे ?

(src)="19"> Voulez-vous du café ?
(trg)="23"> अगर तुम ले रहे हो , तो मुझे कोई दिक्कत नहीं .

(src)="20"> Si vous en prenez aussi , volontiers .
(trg)="24"> धन्यवाद .
(trg)="25"> - सूसी .
(trg)="26"> - ज़रूर .

(src)="21"> Priez Bill Watson de nous rejoindre .
(trg)="27"> और बिल वाटसन को हम से मिलने कहो .
(trg)="28"> हाँ , कह दूगीं .

(src)="22"> M' man .
(trg)="30"> हाँ ?

(src)="23"> Tu tiens à passer l' hiver dans cet hôtel ?
(trg)="31"> क्या तुम वास्तव में सर्दी में उस होटल में जाना और रहना चाहती हो ?
(trg)="32"> यकीनन मैं चाहती हूं

(src)="24"> Bien sûr .
(trg)="33"> बहुत मज़ा आएगा .

(src)="26"> Sans doute .
(trg)="35"> मुझे लगता है

(src)="27"> En tout cas , y a guère de monde avec qui jouer par ici .
(trg)="36"> वैसे भी , यहाँ आसपास शायद ही कोई साथ खेलने के लिए है .
(trg)="37"> हाँ , मुझे पता है .

(src)="28"> Je sais .
(src)="29"> Il faut un peu de temps pour se faire des amis .
(trg)="38"> नए दोस्त बनाने में हमेशा थोड़ा समय लगता है .

(src)="30"> Oui , sans doute .
(trg)="39"> हाँ , मुझे लगता है .
(trg)="40"> टोनी के बारे में क्या ख्याल है ?

(src)="31"> Et Tony ?
(src)="32"> Il a hâte de voir cet hôtel , je parie .
(trg)="41"> वह होटल जाने को उत्सुक होगा , मैं शर्त लगा सकती हूं .

(src)="33"> Pas du tout , Mme Torrance .
(trg)="42"> [ टोनी की आवाज में ] नहीं , मैं नहीं हूँ , श्रीमती टॉरंस .
(trg)="43"> अब , चलो भी , टोनी .

(src)="34"> Ne fais pas l' idiot , Tony .
(trg)="44"> पागल मत बनो .

(src)="35"> J' ai pas envie d' y aller .
(trg)="45"> मैं वहाँ नहीं जाना चाहता .

(src)="36"> Pourquoi pas ?
(trg)="46"> तुम क्यों नहीं जाना चाहते ?

(src)="37"> Parce que .
(trg)="47"> मैं बस नहीं .

(src)="38"> Nous verrons bien .
(trg)="48"> हमें बस इंतज़ार करना और देखना चाहिए .

(src)="39"> On va tous bien s' amuser .
(trg)="49"> हमें अच्छा समय मिलने जा रहा है .

(src)="40"> Bill , voici Jack Torrance .
(trg)="50"> बिल , मैं चाहता हूं तुम जैक टॉरंस से मिलो .
(trg)="51"> तुम कैसे हो , बिल ?

(src)="41"> Bonjour , Bill .
(trg)="52"> - तुमसे मिलकर अच्छा लगा .

(src)="42"> - Enchanté .
(trg)="53"> - तुम से मिलकर खुशी हुई .

(src)="43"> - De même .
(trg)="54"> एक कुर्सी ले लो , बिल .

(src)="44"> Venez vous asseoir , Bill .
(trg)="55"> हमारे साथ बैठो

(src)="45"> C' est Jack qui va avoir la charge de l' Overlook cet hiver .
(trg)="56"> जैक इस सर्दी में हमारे लिए ओवरलुक का ख्याल रखने जा रहा है .

(src)="46"> Je voudrais que vous lui fassiez faire le tour , après .
(trg)="57"> हम लोगों का काम खत्म होते ही मैं चाहुंगा कि तुम उसे होटल घुमाकर दिखा दो .
(trg)="58"> ठीक है .

(src)="47"> Bon .
(trg)="59"> जैक एक स्कूल अध्यापक है .

(src)="48"> Jack est enseignant .
(trg)="60"> उह , एक भूतपूर्व स्कूल अध्यापक .

(src)="49"> Ex-enseignant .
(trg)="61"> बिल :

(src)="50"> Que faites-vous maintenant ?
(trg)="62"> अब तुम क्या काम कर रहे हो ?
(trg)="63"> मैं एक लेखक हूँ .

(src)="51"> Je suis écrivain .
(src)="52"> J' enseignais surtout à des fins alimentaires .
(trg)="64"> थोड़ा बहुत शिक्षण कर के रोजी रोटी चलाता हूं .

(src)="53"> Ça va vous changer de l' enseignement .
(trg)="65"> यह तुम्हारे लिए एक अच्छा खासा बदलाव होना चाहिए .

(src)="54"> Je ne demande que ça .
(trg)="66"> खैर , मैं एक बदलाव ही चाह रहा हूँ .

(src)="55"> Nos gens à Denver l' ont chaudement recommandé , et pour une fois ... je partage leur avis .
(trg)="67"> डेनवर में हमारे लोगों ने जैक की बहुत सिफारिश की , और तुरंत ...
(trg)="68"> ... मैं उनसे सहमत हो गया .

(src)="56"> Bon , où en étions-nous ?
(trg)="69"> चलो देखते हैं , हम कहाँ थे ?

(src)="57"> J' allais vous dire ... que la saison ici est du 15 mai au 30 octobre .
(trg)="70"> मैं समझाने वाला था ...
(trg)="71"> ... कि हमारा मौसम यहाँ 1 मई से 30 अक्टूबर तक चलाता है .

(src)="58"> Nous fermons alors jusqu' au mois de mai suivant .
(trg)="72"> फिर हम इसे पूरी तरह से बंद कर देते हैं अगली मई तक .

(src)="59"> Puis-je savoir pourquoi ?
(trg)="73"> बुरा न माने अगर मैं पूछूं ऐसा क्यों करते हैं ?

(src)="60"> Ce coin serait fabuleux pour le ski .
(trg)="74"> मुझे लगता है कि स्कीइंग यहाँ शानदार होगा .
(trg)="75"> होगा .

(src)="61"> Tout à fait .
(trg)="76"> समस्या है भारी लागत ...

(src)="62"> Le problème , c' est les frais énormes ... que l' on aurait pour garder la route de Sidewinder ouverte .
(trg)="77"> ... साइडवाइंडर को जाने वाली सड़क को खुला रखने में .

(src)="63"> Un tronçon de 40 km .
(trg)="78"> यह सड़क 25 मील लंबी है .

(src)="64"> Il y a six mètres de neige en hiver .
(trg)="79"> सर्दियों के दौरान इसमें 20 फुट की बर्फ हो जाती है .

(src)="65"> Il n' existe aucun moyen raisonnable ... de le dégager en permanence .
(trg)="80"> इसे साफ रखने का आर्थिक रूप से व्यवहार्य ...
(trg)="81"> ... कोई तरीका नहीं है .

(src)="66"> En 1907 , quand l' hôtel a été construit ... on ne s' intéressait pas aux sports d' hiver .
(trg)="82"> जब यह जगह 1907 में बनायी गयी थी ...
(trg)="83"> ... तब सर्दियों वाले खेलों में बहुत कम रुचि होती थी .

(src)="67"> Le site a été choisi pour son isolement et sa beauté .
(trg)="84"> यह साइट अपने तनहाई और नैसर्गिक सौंदर्य के लिए चुना गया था .

(src)="68"> Pour ça , c' est réussi .
(trg)="85"> इसमें निश्चित रूप से यह बहुत सारा है भी .
(trg)="86"> सही बात है .

(src)="69"> C' est vrai .
(trg)="87"> क्या उसने डेनवर में तुम्हें कोई विचार दिया ...

(src)="70"> Vous a-t-on donné une idée ... de la nature de vos tâches ?
(trg)="88"> ... काम की जरूरतों के बारे में ?
(trg)="89"> केवल एक बहुत ही सामान्य तरीके में .

(src)="71"> Juste une vue d' ensemble .
(trg)="90"> खैर ...

(src)="72"> Les hivers peuvent être très rigoureux .
(trg)="91"> सर्दियां मजेदार ढ़ंग से क्रूर हो सकती हैं .

(src)="73"> L' essentiel est de conjurer les dégâts onéreux ... causes de dépréciation .
(trg)="92"> मूल विचार है निबटना बहुत महंगे नुकसान ...
(trg)="93"> ... और मूल्यह्रास से जो हो सकता है .

(src)="74"> Il s' agit d' alimenter la chaudière ... desservant l' hôtel selon une rotation quotidienne ... de faire les réparations ... afin que les éléments n' aient pas de prise .
(trg)="94"> इसमें मुख्य रूप से शामिल है बायलर चलना ...
(trg)="95"> ... दैनिक पारी के आधार पर होटल के विभिन्न भागों को गर्म करना ...
(trg)="96"> ... होने वाले नुकसान की मरम्मत करना ...

(src)="75"> Ça me semble faisable .
(trg)="98"> यह मेरे मन माफिक लगता है .

(src)="76"> Physiquement , ce n' est pas exténuant .
(trg)="99"> शारीरिक रूप से यह बहुत कठिन काम नहीं है .

(src)="77"> Ce qui , ici , peut devenir éprouvant en hiver ... c' est de se sentir isolé .
(trg)="100"> केवल एक चीज है जो सर्दियों के दौरान तुम को परेशान कर सकती है ...
(trg)="101"> ... वो है अलगाव की एक जबरदस्त भावना .

(src)="78"> Ça tombe à pic !
(src)="79"> C' est exactement ce que je cherche .
(trg)="102"> यही वो चीज है जो वास्तव में मैं चाह रहा हूँ .

(src)="80"> Je prépare une nouvelle oeuvre littéraire ... et cinq mois de tranquillité , c' est idéal .
(trg)="103"> मैं एक नयी लेखन परियोजना को रूपरेखा दे रहा हूँ .
(trg)="104"> बस पांच महीने की शांति ही मैं चाहता हूं .

(src)="81"> C' est une chance , Jack ... car pour certaines personnes ... la solitude ... et l' isolement ... peuvent devenir insupportables .
(trg)="105"> यह बहुत अच्छा है , जैक .
(trg)="106"> कारण , कुछ लोगों के लिए ...
(trg)="107"> ... एकांत ...

(src)="82"> Pas pour moi .
(trg)="110"> मेरे लिए नहीं .
(trg)="111"> आपकी पत्नी और बेटे के बारे में ?

(src)="83"> Mais , votre femme et votre fils ?
(trg)="112"> क्या तुमको लगता है कि वे इसे पसंद करेंगे ?

(src)="84"> Ils adoreront .
(trg)="113"> वे इसे प्यार करेंगे .
(trg)="114"> बढ़िया .

(src)="85"> Avant que je vous confie à Bill ... il y a autre chose , dont je dois vous parler .
(trg)="115"> इससे पहले कि मैं तुम को बिल से मुखातिब करूं ...
(trg)="116"> ... एक और बात है जिसके बारे में मुझे लगता है हमें बात करनी चाहिए
(trg)="117"> नाटकीय न लगते हुए ...

(src)="86"> Je ne tiens pas à dramatiser ... mais c' est une chose ... qui a fait réfléchir bien des postulants .
(trg)="118"> ... लेकिन यह ज्ञात हुआ है कि कुछ लोगों को ...
(trg)="119"> ... यह नौकरी छोड़ने को विवश कर देता है .

(src)="87"> Vous m' intriguez .
(trg)="120"> मैं बहुत उत्सुक हूँ .

(src)="88"> On ne vous a rien dit à Denver ... de la tragédie survenue ici , l' hiver 70 ?
(trg)="121"> मुझे नहीं लगता है डेनवर में उसने कुछ कहा ..
(trg)="122"> ... उस त्रासदी के बारे में जो यहाँ हुई थी 1970 की सर्दियों के दौरान .

(src)="89"> Je ne crois pas .
(trg)="123"> मुझे विश्वास नहीं है कि उसने बताया .
(trg)="124"> उलमन :

(src)="90"> Mon prédécesseur ... avait engagé comme gardien un certain Charles Grady .
(trg)="126"> इस काम में मेरे पूर्ववर्ती ने ...
(trg)="127"> ... चार्ल्स ग्रेडी नाम के एक आदमी को सर्दियों के कार्यवाहक रूप में किराए पर रखा .

(src)="91"> Il est arrivé avec sa femme et ses deux filles .
(trg)="128"> वह अपनी पत्नी और करीब 8 और 10 साल की दो छोटी लड़कियों के साथ आया .

(src)="92"> Il était réputé compétent , avait de bonnes références .
(trg)="129"> उसका एक अच्छा रोजगार रिकॉर्ड था , अच्छे संदर्भ .

(src)="93"> Et à en croire les gens , il semblait ... absolument normal .
(trg)="130"> और जो मुझे बताया गया है , उससे वह पूरी तरह से ...
(trg)="131"> ... एक सामान्य व्यक्ति लग रहा था .

(src)="94"> A un moment donné au cours de l' hiver ... il a dû être victime d' une dépression nerveuse ...
(trg)="132"> लेकिन किसा क्षण में सर्दियों के दौरान ...
(trg)="133"> ... उसने एक तरह से पूरा मानसिक संतुलन खो दिया होगा .

(src)="95"> Devenu fou ... il a tué sa famille avec une hache ... a entassé les corps dans une chambre de l' aile ouest , puis ... il a placé le double canon de son fusil dans sa bouche .
(trg)="134"> वह पगला गया ...
(trg)="135"> ... और अपने परिवार को एक कुल्हाड़ी से मार डाला .
(trg)="136"> पश्चिम विंग के एक कमरे में उन्हें बड़े करीने से सजाया , और फिर ...