# xml/fa/1941/33467/6240033.xml.gz
# xml/sv/1941/33467/5756465.xml.gz


(src)="2"> .رُزباد
(trg)="2"> Rosebud .

(src)="3"> .اخبار ادامه دارد
(trg)="3"> Senaste nytt

(src)="4"> ... زنادو ، شهري افسانه اي بود
(src)="5"> که کوبلاخان بر کنبد تفريحي ...
(src)="6"> .با شکوهش حکمراني ميکرد
(trg)="7"> Det legendariska Xanadu där Kubla Khan hade sitt eget paradis

(src)="7"> و اکنون زنادوي فلوريدا به همان اندازه ي زنادوي ... افسانه اي تماشائيست
(src)="8"> ... بزرگترين گردشگاه خصوصي در دنيا
(trg)="8"> Lika legendariskt är Floridas Xanadu världens största privata lustgård .

(src)="9"> در اين مکان ، در دشت هاي ساحلي جزيره ... قرارداد ساختن
(src)="10"> يک کوهستان تفريحي بسته شد و با موفقيت بنا شد ...
(trg)="9"> Mitt ute i öknen planerades och byggdes ett privat berg .

(src)="11"> يک صد هزار درخت ... بيست هزار تن سنگ مرمر
(src)="12"> عناصر کوهستان زنادو هستند ...
(trg)="10"> Etthundratusen träd , tjugo ton marmor är det som Xanadus berg är byggt av .

(src)="13"> : و اما قصر زنادو
(trg)="11"> I Xanadus palats finns :

(src)="14"> نقاشي ها ، تصويرها ، پيکره ها .سنگ هاي گوناگون از کاخ هاي ديگر
(trg)="12"> Målningar , bilder , statyer , delar av andra palats .

(src)="15"> .مجموعه اي از همه چيز
(trg)="13"> En samling som har allt .

(src)="16"> آن قدر با عظمت که هرگز نمي تواند .مورد فهرست يا ارزيابي قرار گيرد
(trg)="14"> Så väldig att den aldrig kommer att kunna katalogiseras .

(src)="17"> اشيايي که براي 10 موزه کافي است .غنيمت هايي از سرتاسر دنيا
(trg)="15"> Inte ens tio muséer får plats med allting .

(src)="18"> ... چهارپايان زنادو
(src)="19"> ... پرندگان آسمان ، ماهيان دريا چهارپايان دشت و جنگل ...
(src)="20"> از هر نوع يک زوج در اينجا جمع شده ...
(trg)="16"> Xanadus djur fyrfotadjuren , fåglarna och det som krälar på marken ... ... två av varje slag , den största djurparken sedan Noa .

(src)="22"> ... مانند فراعنه مصر
(src)="23"> مالک زنادو سنگ هاي بسياري را ...
(src)="24"> .براي نشان دادن قبرش جا گذاشته
(trg)="17"> Såsom faraonerna har Xanadus herre lämnat mycket till sin grav .

(src)="25"> ... در برابري با اهرام مصر
(src)="26"> ... زنادو بزرگترين بناي يادبودي است ...
(src)="27"> .که بشر براي خودش ساخته ...
(trg)="18"> Inte sedan pyramiderna har någon byggt något så storslaget ... ... till sig själv .

(src)="28"> ... هفته گذشته در اينجا
(src)="29"> .مالک زنادو به خاک سپرده شد ...
(trg)="20"> Förra veckan i Xanadu lades dess ägare till sista vilan .

(src)="30"> ... شخصيت افسانه اي قرن ما
(src)="31"> : کوبلاي خان آمريکا ...
(trg)="21"> En av seklets mäktigaste män Amerikas Kubla Khan :

(src)="32"> چارلز فاستر کين
(trg)="22"> Charles Foster Kane .

(src)="33"> ، آغاز به کاراو در اين عمارت فرسوده ، بدست گرفتن مسئوليت يک روزنامه در حال بسته شدن بود
(trg)="25"> Den anspråkslösa starten , i detta skjul ; en tidning på dekis .

(src)="34"> ... امپراطوري کين در زمان شکوهش
(src)="35"> حق مالکيت بيش از 32 روزنامه ... دو اتحاديه صنفي
(trg)="26"> När Kanes imperium stod på sin topp ägde det 37 tidningar , två konsortium ... ... en radiostation .

(src)="36"> و يک شبکه راديويي را براي خود بدست آورد .يک امپراطوري بر روي امپراطوري ديگر به وجود آمده بود
(trg)="27"> Ett imperium på ett imperium .

(src)="37"> ... اولين فروشگاه بزرگ ، کارخانه کاغذ سازي
(src)="38"> ، آپارتمان ها ...
(src)="39"> .کارخانه ها ، جنگل ها ، کشتي هاي مسافربري
(trg)="28"> Här fanns mataffärer , pappersfabriker lägenheter , fabriker , skog , fartyg .

(src)="40"> ... يک امپراطوري که در ظرف 50 سال
(src)="41"> ... جريان ثروت بي پايان ...
(src)="42"> .سومين سنگ معدن طلاي جهان در آن جاري بود ...
(trg)="29"> Ett imperium som under femtio års tid .... ... skapade en förmögenhet från rikedomen i världens tredje största guldgruva .

(src)="43"> در افسانه آمريکايي سرچشمه ثروت .کين سر زبان هااست
(trg)="30"> Legenden om Kane är välkänd i hela USA .

(src)="44"> چگونه در سال 1868 بوسيله غفلت يک ... مسافرمهمان خانه خانم کين
(src)="45"> سند به ظاهر بي ارزش يک معدن سنگ طلاي متروک ...
(src)="46"> : به مري کين خانه دار واگذار مي شود
(trg)="31"> Hur Mary Kane 1868 fick en till synes värdelös gruva .

(src)="47"> معدن کلرادو
(trg)="32"> The Colorado Lode .

(src)="48"> پنجاه و هفت سال بعد در برابر گروه بازجويي کنگره
(src)="49"> والتر پي تيچر ...
(src)="50"> ... پير زمانه ي مشهور وال استريت
(trg)="33"> Femtiosju år senare , under ett förhör i kongressen mindes Walter P. Thatcher , en legend på Wall Street , ... .. som under många varit en av Kanes huvudmotståndare ... ... en resa han gjort som ung .

(src)="54"> شرکت من به وسيله خانم کين ... به عنوان
(src)="55"> متولي ثروت هنگفتي که اخيرا بدست آورده بود انتخاب شد
(trg)="34"> Vår firma hade givits förvaltarskap över en större förmögenhet som mrs Kane nyligen fått .

(src)="56"> اين خواسته او بود که من مسئوليت .پسرش چارلز فاستر کين را به عهده بگيرم
(trg)="35"> Hennes önskan var att jag fick ansvar för hennes pojke :
(trg)="36"> C.F. Kane

(src)="57"> ... رئيس ، درسته که در اون وضعيت چارلز فاستر کين
(src)="58"> بعد از اين که با يک سورتمه ...
(src)="59"> به شکم شما زد ، شخصا به شما حمله کرد ؟
(trg)="37"> Var det inte då som Kane slängde en släde i magen på er ?

(src)="60"> من بايد اعلاميه آماده اي را ... که با خودم آورده ام
(src)="61"> ، براي کميته قرائت کنم ...
(src)="62"> .و بعدش حاضر نيستم به سئوالات جواب بدهم
(trg)="38"> För kommittén skall jag läsa ett färdigt uttalande som jag tagit med , och därefter finns ingen plats för frågor .

(src)="63"> آقاي چارلز فاستر کين ... درتمام جوهره معتقدات اجتماعي اش
(src)="64"> و بواسطه رفتار پر خطرش ...
(src)="65"> ... به طور مصرانه اي
(trg)="39"> Mr Charles Foster Kane , är i alla delar av sin övertygelse och på det sätt han oupphörligen gett sig på ... ... amerikanska traditioner och privata egendomar ... ... initiativ och framstegsmöjligheter ... ... helt enkelt en kommunist .

(src)="71"> ... همان ماه در ميدان يونيون
(trg)="40"> Samma månad på Union Square

(src)="72"> ... کلمات چارلز فاستر کين ...
(src)="73"> يک خطر براي هر کارگري ...
(src)="74"> .در اين سرزمين است
(trg)="41"> Orden " Charles Foster Kane " något alla arbetare i USA ryggar tillbaka för .

(src)="75"> امروز او چيزي است که هميشه بوده و خواهد بود :
(src)="76"> يك فاشيست
(trg)="42"> Han är vad han alltid varit och alltid kommer att förbli : en fascist .

(src)="77"> ... يک نظريه ديگر هم هست
(trg)="43"> Och ytterligare en åsikt ..

(src)="78"> کين کشورش را براي وارد شدن به ... جنگ تحريک کرد
(src)="79"> .ولي با شرکت در جنگ ديگري مخالفت کرد ...
(trg)="47"> Kane förespråkade deltagande i ett krig men motsatte sig deltagande i ett annat .

(src)="80"> حداقل براي ورود به مرحله انتخابات رياست جمهوري آمريکا ، پيروز شد
(trg)="48"> Vann valet för åtminstone en president .

(src)="81"> .به نمايندگي از ميليون ها آمريکايي صحبت کرد
(trg)="49"> Var talesman för miljontals amerikaner .

(src)="82"> به همان اندازه هم ازش متنفر شدند
(trg)="50"> Hatad av minst lika många .

(src)="83"> ... به نظر مي رسيد براي 40 سال در روزنامه هاي کين
(src)="84"> مسئله اي اجتماعي نبود ...
(src)="85"> .که روزنامه هاي کين در مورد آن موضعي خاص نگرفته باشند
(trg)="51"> Under fyrtio års tid var det ingen fråga där Kanes tidningar inte tog ställning .

(src)="86"> هيچ مقام دولتي نبود که کين خودش شخصا .از آنها حمايت يا آنها را متهم نکند
(trg)="52"> Ingen offentlig person som Kane var likgiltig inför .

(src)="87"> اول حمايت ميکرد ، بعد ترد ميکرد
(trg)="53"> Ofta positiv till en början och därefter negativ .

(src)="88"> .دو بار ازدواج کرد ، دو بار طلاق گرفت
(trg)="55"> Två giftermål , lika många skilsmässor .

(src)="89"> ... بار اول با برادرزاده رئيس جمهور بود
(src)="90"> .اميلي نورتون ، کسي که در سال 1916 ترکش کرد ...
(trg)="56"> Först gift med presidentens systerdotter Emily Norton , som lämnade honom 1916 .

(src)="91"> و در سال 1918 در يک حادثه اتومبيل .با پسرشان در گذشت
(trg)="57"> Hon och deras son dog 1918 i en bilolycka

(src)="92"> ... شانزده سال پس از اولين ازدواجش
(src)="93"> يک بار ديگر ...
(src)="94"> کين با سوزان الکساندر ...
(trg)="58"> Sexton år efter det första giftermålet ... .. två veckor efter hans första skilsmässa gifte sig Kane med Susan Alexander ... ... sångerska på Town Hall i Trenton , New Jersey .

(src)="97"> کين براي زن دوم ... سوزان الکساندر که زماني خواننده اپرا بود
(src)="98"> تالار اپراي شهرداري شيکاگو را ساخت ...
(trg)="59"> För sin andra hustru , operasångerskan Susan Alexander byggde Kane Chicagos Operahus .

(src)="99"> هزينه آن 3 ميليون دلار بود
(trg)="60"> Kostnad : 3 miljoner dollar .

(src)="100"> کين در نظر داشت پيش از آنکه از ... سوزان الکساندر طلاق بگيرد
(src)="101"> عمارت نيمه تمام ...
(src)="102"> زنادو را براي او بسازد ...
(trg)="61"> Skapat för Susan Alexander Kane , halvfärdigt vid skilsmässan den fortfarande ofärdiga ... ... Xanadu .

(src)="103"> هزينه آن را کسي نميداند
(trg)="62"> Kostnad : ingen vet .

(src)="104"> کين ، شکل دهنده اعتقادات مردمي بود ... اگر چه او
(src)="105"> در تمام طول زندگي اش ...
(src)="106"> ... هيچ گاه از طريق راي مردم کشورش
(trg)="64"> Även om Kane skapade mediastormar under hela sitt liv , var han aldrig önskad ... ... av landets väljarkår .

(src)="108"> ... اما روزنامه هاي کين براستي زماني خيلي قدرتمند بودند ...
(src)="109"> و زماني به نظر مي رسيد پيروزي تقريبا از آن اوست ...
(trg)="65"> Men Kanes tidningar var inflytelserika och vid ett tillfälle var det nära att han fick smaka segerns sötma .

(src)="110"> در سال 1916 به عنوان يک کانديداي مستقل ... براي فرمانداري
(src)="111"> مشهورترين افراد ايالتي ...
(src)="112"> ... پشت او بودند
(trg)="66"> År 1916 , när han ställde upp som självständig kandidat med inflytelserika personer bakom sig ... ... hade han Vita huset inom räckhåll .

(src)="115"> سپس ، به طور ناگهاني ، يک هفته ...
(src)="116"> ... مانده به انتخابات
(src)="117"> شکست ...
(trg)="67"> Men så plötsligt , mindre än en vecka före valdagen nederlag .

(src)="118"> به شکلي زجر آور به سراغش آمد
(trg)="68"> " Kane har affär med " sångerska " " Förnedrad och vanhedrad .

(src)="119"> شکستي که مانع اصلاحات اساسي ... در آمريکا براي 20 سال شد
(src)="120"> براي هميشه فرصت هاي سياسي ...
(src)="121"> براي چارلز فاستر کين منتفي شد
(trg)="69"> Ett nederlag som gjorde att nödvändiga reformer dröjde tjugo år och för alltid krossade Kanes politiska drömmar .

(src)="122"> ... سپس در اولين سال از رکود اقتصادي بزرگ
(src)="123"> يک روزنامه کين بسته شد ...
(trg)="70"> Under den Stora Depressionens första år gick en av Kanes tidningar i konkurs .

(src)="124"> کين ، 4 سال بحران را مي گذراند
(trg)="71"> Under fyra år kollapsade Kanes imperium .

(src)="125"> يازده روزنامه کين ادغام شد اما بيشتر آنها فروخته يا تعطيل شد
(trg)="72"> Elva tidningar slogs ihop , fler såldes .

(src)="126"> درسته ؟
(trg)="74"> Är det sant ?

(src)="127"> هر چيزي که در راديو ميشنوي رو باور نکن
(trg)="75"> Lita inte på det ni hör på radio .

(src)="128"> روزنامه اينکوآير رو بخون - اوضاع کاري در اروپا چطور بود ؟
(trg)="76"> - Läs Inquirer .
(trg)="77"> - Hur är det att göra affärer i Europa ?

(src)="130"> اوضاع کاري رو در اروپا چگونه ديدم ، آقاي بونز ؟
(trg)="78"> Hur det är att göra affärer i Europa , mr Bones ?

(src)="131"> يک برخورد محکم
(trg)="79"> Inte alldeles enkelt

(src)="132"> از اينکه برگشتين خوشحاليد ؟
(trg)="80"> Känns det bra att vara tillbaka ?

(src)="133"> من هميشه از برگشتن خوشحالم .من يه آمريكائيم
(trg)="81"> Det gör det alltid .

(src)="134"> هميشه يه آمريكايي بودم سئوال ديگه اي نيست ؟
(trg)="83"> Och har så alltid varit .

(src)="135"> زماني که من يک خبرنگار بودم از اين خيلي سريع تر سئوال مي کردم
(trg)="84"> Var det allt ?
(trg)="85"> När jag var reporter , var vi snabbare än ni är idag .

(src)="136"> نظر شما در مورد احتمال وقوع جنگ در اروپا چيست ؟
(trg)="86"> Vad tror ni om krigsrisken i Europa ?

(src)="137"> من با رهبران مورد اعتماد انگلستان فرانسه ، آلمان و ايتاليا صحبت کردم
(trg)="87"> Jag har talat med de ansvarsfulla ledarna i Europas största stater .