# xml/eu/2010/1454523/4228701.xml.gz
# xml/ko/2010/1454523/4160940.xml.gz


(src)="1"> OGI BELTZA
(trg)="1"> 검은 빵 감독 아구스티 빌라롱가

(src)="2"> Culet .
(trg)="2"> 꿀렛

(src)="3"> Culet .
(trg)="3"> 꿀렛

(src)="4"> Pitorliua ...
(trg)="4"> 삐또리우아 ....

(src)="5"> Pauleta .
(trg)="5"> 빠울렛따

(src)="6"> Pauleta .
(trg)="6"> 빠울렛따
(trg)="7"> 왜 ?

(src)="7"> Zer ?
(src)="8"> Dionisen gurdia basoan amildu da .
(trg)="8"> 디오니스네 마차가 숲에 떨어졌어요

(src)="9"> Zer diozu ?
(trg)="9"> 그게 무슨 말이니 ?

(src)="10"> Eta Culet ?
(trg)="10"> 꿀렛은 ?

(src)="11"> Han botata zeuden .
(src)="12"> Niretzat hilda daudela .
(trg)="11"> 둘 다 땅 바닥에 있는데 죽은것 같아요

(src)="13"> - Non daude ?
(trg)="12"> - 어디 있니 ?

(src)="14"> - Pallerako bihurgunean .
(trg)="13"> - 빠하 돌아서는 길에요

(src)="15"> Eginten duenak ordaindu egiten du .
(trg)="14"> 저지른 놈이 값을 치루게 될거다

(src)="16"> - Nola zaude ?
(trg)="15"> - 괜찮니 ?
(trg)="16"> - 네

(src)="17"> - Ongi .
(src)="18"> Berehala joango gara etxera .
(src)="19"> Zure ama oso kezkaturik dago .
(trg)="17"> 집으로 곧장가라 네 엄마가 걱정하고 있다

(src)="20"> Gabriel itxaron .
(trg)="18"> 빠리올 , 잠깐만 !

(src)="21"> Hartu .
(trg)="19"> 받게 !

(src)="22"> Etzi koartelera etorri , udalburuak eta epaileak ere nahiko dute zuek ikustea .
(trg)="20"> 내일 경찰서로 와
(trg)="21"> 시장님과 판사가 얘 진술을 받아야 해

(src)="23"> Umearen lekukotasunagaitik , txintxoa izan da .
(trg)="22"> 얘가 아주 잘 견디네

(src)="24"> Paperak badakizu .
(trg)="23"> 서류 작업이야 , 알지 ?

(src)="25"> Orain dena paperak dira .
(trg)="24"> 요즘은 서류 작업이 끝이 없어

(src)="26"> - Ez zenuen gelditu behar .
(trg)="25"> - 그냥 지나갔어야지 !
(trg)="26"> - 그렇지만 아빠 ..

(src)="27"> - Baina aita ...
(src)="28"> Ez aita ez ezer .
(src)="29"> Ikusiko duzu zer izango dugun .
(trg)="27"> 아빠고 뭐고 이제 어떻게 될지 두고 봐라

(src)="30"> Sartu .
(trg)="28"> 진정해 !

(src)="31"> Zer gertatu da ?
(trg)="29"> 어떻게 된 일이에요 ?

(src)="32"> Lurjauzien ondoriozko istripu bat izan dela diote .
(trg)="30"> 미끄러져서 생긴 사고라는 군

(src)="33"> Ama Birgina Santua , zein heriotz goibela .
(trg)="31"> 세상에 !
(trg)="32"> 끔찍해라 !

(src)="34"> Eta Culet gaxoa , bizitzen hasia besterik ez zena ...
(trg)="33"> 그 불쌍한 꿀렛은 아직도 어린데

(src)="35"> Gudatik baso guztia dago madarikatua .
(trg)="34"> 전쟁이후로 그 숲은 저주 받았어요
(trg)="35"> 플로렌시아 !

(src)="36"> Florencia .
(src)="37"> Eziozu umeari beldur gehiago sartu .
(trg)="36"> 얘한테 겁주지 마

(src)="38"> Aita , esteka jarriko diet ?
(trg)="37"> 아빠 , 집게를 꼽아 줄까요 ?

(src)="39"> - Aita ?
(trg)="38"> - 아빠 ?
(trg)="39"> - 뭐 ?

(src)="40"> - Zer ?
(src)="41"> Esteka jarriko diedan .
(src)="42"> Hauek betik daude janariari tiraka .
(trg)="40"> 집게요 , 새들이 밥을 자꾸 바닥에 흘려요

(src)="43"> Guztian zaude , eh ?
(trg)="41"> 넌 그냥 지나치는게 없구나 꼽아 둬라

(src)="45"> Eta Culeten txoriak eta bere aita ?
(trg)="42"> 꿀렛네 새들은 어떻게 되요 ?

(src)="46"> Orain nork zaiduko ditu ?
(trg)="43"> 이제 누가 돌봐 주나요 ?

(src)="47"> Pauletak , suposatzen dut .
(src)="48"> Arazoa da nork zainduko duen berataz .
(trg)="44"> 빠울렛따가 하겠지.문제는 이제 누가 빠울렛따를 돌봐 주냐다

(src)="49"> - Andreu !
(trg)="45"> 안드레우 !

(src)="50"> Andreu !
(trg)="46"> 안드레우 !

(src)="51"> Azkar ibili , berandu iritsiko zara ikastetxera .
(trg)="47"> 내려와 !
(trg)="48"> 학교 늦잖니 !

(src)="52"> Aurretik udalburua eta poliziburua ikusi behar ditugu .
(trg)="49"> 그 전에 시장이랑 경찰 서장을 만나야 돼
(trg)="50"> 난 가요 !

(src)="53"> Ezin dut gehiago itxaron .
(src)="54"> Lantegian egon beharko nintzake jadanik .
(trg)="51"> 벌써 공장에 도착해어야 하는데

(src)="55"> - Nork izenpetzen du , honek edo nik ?
(trg)="52"> - 누가 서명합니까 , 저요 얘요 ?
(trg)="53"> - 둘 다

(src)="56"> - Biok .
(trg)="54"> 안드레우

(src)="58"> Hemen dago idatzirik esan duzuna .
(trg)="55"> 이게 우리한테 말한 전부다

(src)="59"> Zure izena idazten jakingo duzu , ez ?
(trg)="56"> 네 이름은 쓸 줄 알겠지 ?

(src)="60"> Hain ikasle ona zarenez ...
(trg)="57"> 네가 모범생이라면 말이다
(trg)="58"> 서명하거라

(src)="62"> Emakume gaxoa .
(trg)="59"> 불쌍한 여자같으니 ...

(src)="63"> Andreu , hemen jartzen du umea oraindik ez zegoela hilda aurkitu zenituenean .
(trg)="60"> 안드레우
(trg)="61"> 네가 발견했을 때 아이가 아직 살아 있었다고 썼구나

(src)="64"> - Ez zion ezer esateko astirik eman ?
(trg)="62"> - 뭐라고 말을 안했니 ?
(trg)="63"> - 아뇨 .

(src)="65"> - Ez .
(src)="66"> Izen bat , zerbait ...
(trg)="64"> 이름이나 뭐 든간에 ...

(src)="67"> Garrantzitsua izan daiteke .
(trg)="65"> 아주 중요한 일이다

(src)="68"> Zerbait arraroa esan zuen .
(src)="69"> Iruditu zitzaidan " Piturliua " esan zuela .
(trg)="67"> 이상한 말을 했는데 삐또리우아라고 한것 같아요

(src)="70"> Eta ezaguna egiten zaizu izen hori ?
(trg)="68"> 그게 뭔지 아니 ?

(src)="71"> Badago izen hori duen txori bat , txikia eta mantsoa den bat .
(trg)="69"> 새 이름인데요 .
(trg)="70"> 아주 작고 말을 잘 들어요

(src)="72"> Eta txoriaz gain ?
(trg)="71"> 그래 , 알았다 .
(trg)="72"> 그런데 새 이름 말고 ?

(src)="73"> Diote Baumasko leizean Piturlia izeneko mamu bat dagoela .
(trg)="73"> 사람들 말로는 바우메스 동굴에 사는 유령 이름이 삐또리우아래요

(src)="74"> Eraman ezazu eta kafesnea eman diezaiotela .
(trg)="74"> 저쪽 방으로 가서 우유를 줘 .
(trg)="75"> 얘가 아주 똑똑하네

(src)="75"> Txintxoa izan da .
(src)="76"> Zuk itxaron , oraindik ez dugu amaitu .
(trg)="76"> 자네는 기다려 , 아직 안끝났으니깐

(src)="77"> Istripu bat badirudi ere , zaila da sinestea .
(trg)="77"> 사고처럼 보이지만 그렇게는 안보이네

(src)="78"> Uste dugu norbaitek hil duela Dionis Segui .
(trg)="78"> 누군가 디오니스 세기를 끝장낸거야

(src)="79"> Umeen ameskeriez gain , guzti honek Piturliuarena gogoratzen digu .
(trg)="79"> 아이들 공상은 접어 두고라도
(trg)="80"> 삐또리우아 이야기가 나왔잖나

(src)="80"> Ez zaitez ezergaitik kezkatu , eh mutiko .
(trg)="81"> 걱정할 것 하나도 없다 , 얘야

(src)="81"> Zer esan duzu ?
(trg)="82"> 뭐라고 하셨어요 ?

(src)="82"> Ez zaitez ezertaz kezkatu .
(trg)="83"> 걱정할 것 없다고 했다

(src)="83"> Orain askaria emango dizute .
(trg)="84"> 이제 먹을 걸 가져다 줄꺼다

(src)="84"> Ogi zuria ez da zuretzat .
(trg)="85"> 흰빵은 네 꺼 아냐 , 다른 걸 집어

(src)="86"> Ipurdia eta gorotza zinaten , zu eta Dionis .
(trg)="86"> 자네하고 디오니스는 단짝이지

(src)="87"> Hartueman gehiegi elkarrekin .
(trg)="87"> 지나칠 정도로 같이 일을 했어

(src)="88"> Txoriak , langile elkarteak eta hitzegitea hobe ez diren lan zikinak .
(trg)="88"> 새나 노동 조합이나
(trg)="89"> 말도 못 꺼낼 더러운 일들이나 ...

(src)="89"> Ni zu banitz kontuz ibiliko nintzake .
(trg)="90"> 내가 자네라면 조심하겠어

(src)="90"> Askok oraindikan zor dizute .
(trg)="91"> 자네한테 감정있는 사람들이 많아

(src)="91"> Amaitu da sermoia ?
(trg)="92"> 설교 끝났습니까 ?

(src)="92"> Zu ohartaraztea besterik ez nuen nahi .
(trg)="93"> 그냥 경고한거야 .
(trg)="94"> 숙청당할 빨갱이들은 아직도 많거든

(src)="93"> Gorri asko dago oraindik garbitzeko .
(src)="94"> Tamalgarria litzake Dionis bezala amaituko bazenu .
(trg)="95"> 디오니스처럼 끝나면 불쌍하잖아

(src)="95"> Ez zuengaitik , umeengaitik eta ezertan sartu ez ziren alargunengaitik .
(trg)="96"> 자네가 아니라
(trg)="97"> 아무 짓도 안한 얘들하고 과부들이 불쌍해서야

(src)="96"> Andreu .
(trg)="98"> 안드레우

(src)="97"> Andreu , utzizazu hori .
(trg)="99"> 안드레우 , 이제 가자

(src)="98"> Bagoaz .
(src)="99"> Ez zara zure aita bezalakoa .
(src)="100"> Bide hobea hartuko duzula itxaroten dut .
(trg)="100"> 넌 네 아버지랑은 틀린것 같구나 바른 선택을 하길 바란다

(src)="101"> Nahi duguna egingo du etxean .
(trg)="101"> 우리가 알아서 다 합니다 참견할 일이 아닐텐데요

(src)="102"> Ez da zure gauza .
(src)="103"> Ez zuen ongi aukeratu Florenciak .
(trg)="102"> 플로렌시아는 선택을 잘 못했지

(src)="104"> - Zu aukeratu beharko zuen .
(trg)="103"> - 시장님을 선택했어야 했었군요 !

(src)="105"> - Hobeto joango litzaioke .
(trg)="104"> - 그랬으면 훨씬 더 잘 살았겠지

(src)="106"> Zoritxarrekoak , gosetiak .
(trg)="105"> 빌어 먹을 놈 같으니

(src)="107"> Zer egiten duzu ?
(trg)="106"> 뭐 하는거에요 ?

(src)="108"> Maletak , ez duzu ikusten ?
(trg)="107"> 짐 싸는 거 안보여 ?

(src)="109"> Eta nora zoaz ?
(trg)="108"> 어디 가는데요 ?

(src)="110"> Frantziara .
(trg)="109"> 프랑스에

(src)="111"> Poliziaburuak uste du Dionis erahil egin dutela .
(trg)="110"> 서장은 디오니스 세기가 살해됐다고 생각해
(trg)="111"> 네 ?

(src)="112"> Zer ?
(trg)="112"> 누가 죽였는데요 ?

(src)="113"> Nor izan da ?
(src)="114"> Ez dakit .
(trg)="113"> 나도 몰라 , 누구라도 가능하지

(src)="115"> Edonor izan ahal izanda , udaletxeko ernegatu horietako bat ere .
(src)="116"> Orain nire bila joango dira .
(trg)="114"> 시청의 배신자일 수도 있고 이제 나를 잡을거야

(src)="117"> Zergaitik ?
(trg)="115"> 하지만 왜요 ?

(src)="118"> Dionis eta nik asko esanahi diogulako elkarri .
(trg)="116"> 디오니니스하고 내가 같이 일을 많이해서지 , 왜 겠어 ?

(src)="119"> Ez zenuen politikan sartu behar .
(trg)="117"> 정치판에 말려 들지 말었야죠