# xml/eo/1997/119177/5818248.xml.gz
# xml/th/1997/119177/4757616.xml.gz


(src)="6"> Vi ĉiam purhavegas vian laborlokon , Jeromo .
(trg)="2"> รักษาความสะอาดดีจังเลยนะ , เจโรม

(src)="7"> Preskaŭ pieco .
(src)="8"> - Ĉu oni ne diras tiel ?
(trg)="3"> - มันเข้าใกล้ความเป็นพระเจ้า , ไม่ใช่อะไร / Nที่พวกเขาพูดกันหรือ

(src)="9"> - " Pieco " .
(trg)="4"> - ความเป็นพระเจ้า

(src)="10"> Mi legis vian vojplanon .
(src)="11"> Eĉ ne unu eraro po miliono da tiparoj .
(trg)="5"> ได้ลองดูแผนการบินของคุณ ไม่มี ข้อผิดพลาดเลยแม้แต่นิดเดียว

(src)="12"> Bonege .
(src)="13"> Ĝustas ke iu kiel vi ... navigos nin al Titano .
(trg)="6"> คุรพาเราไปดาวไทแทนได้แน่

(src)="14"> Ĉu la komitato aprobis la mision ?
(trg)="7"> คณะกรรมการอนุมัติรึยังครับ ได้ข่าวว่าจะเลื่อน

(src)="15"> Oni parolas pri malfruigo .
(src)="16"> Ne aŭskultu la parolojn .
(src)="17"> Vi foriros post unu semajno .
(trg)="8"> นั่นมันข่าวลือ คุณได้ไปสุดสัปดาห์นี้

(src)="18"> Vi devas esti substance testata .
(trg)="9"> ไปตรวจยาก่อนล่ะ

(src)="20"> Vi neniam hontas .
(trg)="11"> อย่าละอายใจ .

(src)="21"> Urinas kiam oni petas .
(trg)="12"> ที่จะฝืนคำสั่ง

(src)="22"> Ĉu mi iam diris vin ke ĝi estas belega peco ?
(trg)="13"> คุณมีชิ้นที่น่าดูมากเลยนะ

(src)="23"> Ĉiam kiam mi venas tien ĉi .
(trg)="14"> พูดแบบนี้ทุกที

(src)="24"> Labora afero .
(trg)="15"> นี่มันอาชีพผม เห็นเป็นร้อยๆ

(src)="25"> Mi vidas multajn ĉiutage .
(src)="26"> Sed via estas eksterordinara ekzemplero .
(trg)="16"> คุณเกิดมาเพื่อเป็นตัวอย่างแห่งข้อยกเว้น

(src)="27"> Mi ne scias kial miaj gepatroj ne petis tion por mi .
(trg)="17"> ทำไมพ่อแม่ผมไม่ปั้นแบบนี้มั่งนะ

(src)="28"> " Valida " Ĉu ... mi rakontis al vi pri mia filo ?
(trg)="18"> ว่าแต่ , ผมเคยเล่าเรื่องลูกชายผมให้คุณฟังรึยัง ?

(src)="29"> - Ne .
(trg)="19"> ไม่เคยครับ .

(src)="30"> - Rememorigu min fari tion .
(trg)="20"> งั้นวันหลังเตือนผมด้วยนะ

(src)="31"> Tiam , vi preskaŭ supreniras .
(src)="32"> Nur unu semajno .
(trg)="21"> ก็เหลืออีกอาทิตย์นึงก่อนที่คุณจะไป

(src)="33"> Mi petas , diru ke vi kontentas .
(trg)="22"> บอกผมหน่อยสิว่าคุณก็ยังรู้สึกตื่นเต้นอยู่นิดๆ

(src)="34"> Mi diros post la semajno .
(trg)="23"> ไว้ตอนไปจะบอก

(src)="35"> Gratulon , Jeromo .
(trg)="24"> ยินดีด้วย , เจโรม

(src)="36"> Dankon .
(trg)="25"> ขอบคุณ

(src)="37"> Kiom da lanĉoj ĉiutagas ?
(trg)="26"> เราปล่อยออกไปเท่าไหร่ภายใน1วัน ?

(src)="38"> dekdu ?
(trg)="27"> โหลนึงได้มั้ย ?

(src)="39"> lam pli .
(src)="40"> Vi estas la nura kiu spektas ĉiujn .
(trg)="28"> บางครั้งก็มากกว่า / Nคุณเป็นคนเดียวที่เฝ้านับมัน

(src)="41"> Se vi ŝajnigas malgravecon , ne rigardu supren .
(trg)="29"> ถ้าคุณจะแกล้งทำเป็นไม่สนล่ะก็ ..

(src)="42"> La malplej eksterordinara aјo .
(trg)="30"> มันเป็นช่วงเวลาที่ไม่น่าจดจำที่สุด

(src)="43"> Jeromo Morrow , unua klaso navigisto ... enŝipiĝos por misio homa unujare , al Titano ... la 14a luno de Saturno .
(trg)="31"> เจอโรม มอร์โรว์ นักบินชั้นหนึ่ง
(trg)="32"> ในโครงการ " หนึ่งปี-หนึ่งคน " เพื่อไปไททัน , ดาวบริวารดวงที่14ของดาวเสาร์

(src)="44"> Honorega asigno .
(src)="45"> Sed al Jeromo ... la elekto estis garantiita naskiĝe .
(trg)="33"> สิทธิพิเศษของเจโรมที่มีโดยกำเนิด

(src)="46"> Li estas benita per ĉiuj bezonataj ecoj por tiu afero .
(src)="47"> Gena grado senkompara .
(trg)="34"> ผู้ที่มีพันธุกรรมล้ำเลิศติดตัว

(src)="48"> Ne , estas nenio eksterordinara ... pri la progreso de Jeromo Morrow .
(trg)="35"> ไม่ , จริง ๆ แล้วไม่มีอะไรน่าสนใจต่อการดำเนินไป เกี่ยวกับชีวิตของ Jerome Morrow หรอก

(src)="49"> Escepte ke mi ne estas Jeromo Morrow .
(trg)="36"> เว้นก็แต่ผมจะไม่ใช่ เจโรม มอร์โรวว์

(src)="50"> Mi estis koncipita ĉe la Riviera .
(trg)="37"> ผมปฏิสนธิขึ้นที่ริเวียร่า , ไม่ใช่ เฟรนช์ ริวียร่าหรอก

(src)="51"> Ne la franca Riviera , la Detroit-a Riviera .
(trg)="38"> มันอยู่ในเขตดีทรอยต์น่ะ

(src)="52"> Oni diris ke ame koncipita filo ... plej eble estus feliĉa .
(trg)="39"> พวกเขาเคยคุยกันว่าเด็กที่เกิดขึ้นมาจากความรักน่าจะเป็นเด็กที่มีความสุขมากกว่า

(src)="53"> Nun , oni ne plu diras tion .
(trg)="40"> แต่ก็ไม่เคยพูดอีกเลย

(src)="54"> Mi neniam komprenos kial mia patrino metis ŝian fidon ... en la manojn de Dio , anstataŭ en tiuj de la loka genistulo .
(trg)="41"> ผมไม่เคยเข้าใจว่าอะไรมันเข้าฝันให้แม่ผมปล่อยให้โชคชะตาของเธอขึ้นอยูกับพระเจ้า- -
(trg)="42"> - มากกว่านักชีววิทยาแถวบ้าน

(src)="55"> Dek fingroj , piede kaj mane .
(src)="56"> Estis la nura gravaĵo .
(src)="57"> Nun , ne .
(trg)="43"> แค่นิ้วมือ นิ้วเท้าครบมันไม่พอแล้วสำหรับเดี๋ยวนี้- -

(src)="58"> Nun , nur sekundoj aĝa ... oni sciis la momenton kaj kaŭzon de mia morto .
(trg)="44"> ตอนนี้ , ขอแค่2วิฯ ก็จะได้รู้เวลาและสาเหตุการตายของผม

(src)="59"> Neŭtrala stato :
(src)="60"> 60 % - a probableco .
(src)="61"> Deprimula stato :
(trg)="45"> โอกาส เส้นประสาทเสื่อม , 60 % โอกาสที่ วิกลจริต , 42 %

(src)="62"> 42 % - a probableco .
(src)="63"> Ne koncentriĝa malordo :
(src)="64"> 89 % - a probableco .
(trg)="46"> โอกาส สมาธิสั้น , 89 % โอกาส โรคหัวใจ ...

(src)="65"> Kora malsaneco ... 99 % - a probableco .
(src)="66"> Ebleco de frua morto .
(trg)="47"> ... 99 % มีแนวโน้มจะตายตั้งแต่เยาว์วัย

(src)="67"> Viva probableco : 30.2 jaroj .
(src)="68"> Tridek jaroj .
(trg)="48"> อายุเฉลี่ย 30.2 ปี , 30เหรอ ?

(src)="69"> La nomo por la bebo .
(src)="70"> - Antono .
(trg)="49"> ชื่อในใบเกิด ? " แอนตั้น "

(src)="71"> - Ne !
(trg)="50"> - " ไม่ , วินเซนต์ แอนตั้น "

(src)="73"> Jes .
(src)="74"> Estas bona nomo .
(trg)="51"> ชื่อดีนะ

(src)="75"> Mi scias ke li sukcesos multon .
(trg)="52"> ฉันรู้ว่าเขาจะได้ทำอะไรบางอย่าง , ลูกต้องได้ทำอะไรบางอย่าง

(src)="76"> Ne longe mi pensis , ke mi similas la aliajn .
(src)="77"> Kronika malsanulo .
(trg)="53"> ตอนเล็กๆ ผมก็คิดถึงตัวเองเหมือนอย่างที่ใครๆเค้าคิดกัน , พวกป่วยเรื้อรัง

(src)="78"> Ĉiam malsana .
(src)="79"> Ĉiu skrapita genuo aŭ nazo ... ĉiam estis kiel mortanta aĵo .
(trg)="54"> เข่าผอมๆของผม หรือแม้เวลาผมเป็นหวัดถือเป็นลางร้ายในชีวิต

(src)="80"> Mi bedaŭras .
(src)="81"> La asekuro ne inkluzivas .
(trg)="55"> เสียใจด้วย , ประกันภัยไม่สามารถดูแลเรื่องนี้ได้ ถ้าเกิดเขาล้ม ..

(src)="82"> - Se li falis ...
(src)="83"> - Mi estis dirita ke ...
(trg)="56"> แต่ก็อย่างที่บอก ..

(src)="84"> Mi nenion povas fari .
(trg)="57"> ผมปรารถนาในบางสิ่งที่ผมน่าจะทำได้

(src)="85"> Kiel la plejparto da gepatroj ... ili volis naski filon ... kiel ordinare oni faris tiam .
(trg)="58"> ก็เหมือนพวกพ่อแม่ทั่วไปในตอนนั้น , พวกเขาตัดสินใจอย่างแน่นอนว่า ลูกคนต่อไป -
(trg)="59"> จะมาเกิดตามธรรมชาติ

(src)="86"> Marie , viajn ovoĉelojn ... fekundigis Antoniaj semoj .
(trg)="60"> ไข่ของคุณนะ , มารี
(trg)="61"> จะถูกผสมกับ สเปิร์มของอันโตนิโอ

(src)="87"> Post la kontrolo , ni havas du sanajn malinojn ... kaj du sanegajn inojn .
(trg)="62"> และหลังจากการคัดเลือก , เราจะเหลืออย่างที่คุณเห็น เด็กผู้ชายแข็งแรง2คน และเด้กผู้หญิงแข็งแรงสุขภาพดีเยี่ยมอีก2คน

(src)="88"> Nenia gena malsanemo .
(trg)="63"> การปล่อยตามวิธีธรรมชาติโดยไม่ควบคุม อาจทำให้ติดโรคทางกรรมพันธุ์

(src)="89"> Nur elektu vian plej ŝatatan .
(trg)="64"> ซึ่งส่วนใหญ่มักจะออกมาเป็นเด้กพิการ

(src)="90"> Unue , ni elektu la sekson .
(trg)="65"> ก่อนอื่นเราต้องตัดสินใจเลือกเพศ , คุณคิดมาบ้างหรือยัง ?

(src)="91"> Ĉu vi pensis pri tion ?
(src)="92"> Ni volus Vincent havi fraton , vi scias ... por ludi .
(src)="93"> Certe .
(trg)="66"> เราอยากให้วินเซนต์มีน้องชาย , จะได้เล่นด้วยกันน่ะค่ะ

(src)="94"> Saluton , Vincent .
(trg)="67"> ได้แน่นอน , หวัดดีวินเซนต์ !

(src)="95"> Vi petis brunajn okulojn , malhelan haron kaj blankan haŭton .
(trg)="68"> เธอมีตาสีน้ำตาล , ผมดำ แล้วก็ ....
(trg)="69"> ผิวขาว

(src)="96"> Mi laŭ mia intenco forigis danĝeremojn .
(trg)="70"> เราจะขอใช้สิทธิ์ที่จะกำจัดข้อด้อยซึ่งจะทำให้เกิดผลเสียเช่น- -

(src)="97"> Senharecon , miopecon ...
(trg)="71"> หัวล้านก่อนวัย , ภาวะสายตาสั้น , ติดเหล้า มีแนวโน้มที่จะ ..

(src)="98"> Likvorismon kaj emecojn ... perforteman konduton , dikecon , k . t . p .
(trg)="72"> ยึดติดกับความรุนแรง , เป็นโรคอ้วน ..

(src)="99"> Ni ne volis ...
(trg)="73"> เราไม่ต้องการ ...

(src)="100"> Malsanojn , jes , sed ...
(trg)="74"> หมายถึงโรคน่ะใช่ , แต่ ..

(src)="101"> Ni demandis se estus bone lasi iojn ŝance ?
(trg)="75"> เราแค่สงสัยว่ามันจะดีมั้ย ถ้าเราปล่อยบางอย่างให้เป็นไปตามธรรมชาติ

(src)="102"> Vi devas doni la plej bonan komencon al via filo .
(trg)="76"> ทางเราต้องการให้ลูกคุณเริ่มต้นอย่างดีที่สุดเท่าที่จะเป็นได้

(src)="103"> Kredu min .
(trg)="77"> เชื่อเถอะ , เรามีอะไรที่ไม่เพอร์เฟคท์มากพอแล้วล่ะ

(src)="104"> Ni havas sufiĉe da malperfektaĵoj .
(src)="105"> Via filo ne bezonas plian ŝarĝon .
(src)="106"> Memoru , tiu ĉi filo estas vi .
(trg)="78"> ลูกของคุณไม่ควรมาแบกรับภาระอะไรอีก แล้วก็จำไว้นะ , ลูกของคุณก็คือคุณนั่นแหละ

(src)="107"> Simple la plej bona el vi .
(trg)="79"> ส่วนที่ดีที่สุดของคุณ

(src)="108"> Vi povus naski nature mil fojojn sed neniam havi tiun ĉi rezulton .
(trg)="80"> คุณสามารถทำให้เกิดการปฏิสนธิได้เป็นพันครั้ง โดยไม่มีทางได้ผลลัพธ์เช่นนี้เลย

(src)="109"> Tiel naksiĝis mia frato Antono .
(src)="110"> Filo , inda havi nomon de mia patro .
(trg)="81"> นั่นก็คือที่มาของน้องชายผม " แอนตั้น " ลูกชายที่พ่อเลือกให้ใช้ชื่ออันมีค่าของเขา

(src)="111"> Kion mi diris ?
(src)="112"> Ĉu vi vidas kiom li kreskis ?
(trg)="82"> พ่อภูใจในตัวลูกจริงๆ , ไอ้ลูกชาย ดูสิเขาโตขึ้นมากเเค่ไหน ?

(src)="113"> Kiam ni ludis esti sangaj fratoj ... mi komprenis ke estis io malsama en miaj vejnoj ... kaj ke mi bezonis pli ol unu guton ... se mi volis alveni ien .
(trg)="83"> แม้ในเวลาที่เราเล่นด้วยกันอย่างพี่น้องร่วมสายเลือด
(trg)="84"> ผมก็ยังเข้าใจว่ามีอะไรที่แตกต่างมากๆ ไหลเวียนอยู่ภายในเส้นลือดของผม
(trg)="85"> และผมก็อยากให้เลือดพล่านเหล่านี้ มีมากกว่าเพียงแค่หยดเดียวภายในตัว ถ้าผมยังหาจากที่ไหนได้อีก

(src)="114"> Nia plej ŝatata ludo estis " timemulo " .
(trg)="86"> เกมโปรดของพวกเราก็คือ " หน้าตัวเมีย " ซึ่งจะเล่นเฉพาะเวลาพ่อแม่เราไม่เห็น

(src)="115"> Kiam niaj gepatroj ne rigardis , ni naĝis tiom malproksime kiom ni kuraĝis .
(trg)="87"> เราจะว่ายน้ำออกไปให้ไกลที่สุดเท่าที่เราจะกล้าพอ .

(src)="116"> Malgajnus tiu , kiu ektimos kaj la unua revenos .
(trg)="88"> ดูว่าใครจะกลัวจนหันกลับก่อน

(src)="117"> Daŭrigu , malkuraĝulo !
(trg)="89"> มาเร็ว , ไอ้ขี้ขลาด !

(src)="118"> Sendube , tiu ĉiam estis mi .
(trg)="90"> แน่นอน , เป็นผมเสมอล่ะ

(src)="119"> Sen dubo , Antono estis la plej forta naĝisto ... kaj ne havis ekskuzon por la mala .
(trg)="91"> แอนตั้นเป็นนักว่ายน้ำทางไกลที่เก่งกาจ ไม่มีเหตุข้ออ้างอะไรมาทำให้เค้าแพ้ได้

(src)="120"> " Merkuro , Venuso , Tero , Marso " Eble estis mia amo al la planedoj ...
(src)="121"> " Asteroida zono " aŭ mia kreskanta malŝato al tiu ĉi .
(trg)="93"> บางทีอาจเป็นเพราะความรักในดวงดาว , อาจเพราะผมเกิดมาไม่เหมือนใคร

(src)="122"> Sed ekde mi memoras min , mi sonĝis iri spacen .
(trg)="94"> แต่เมื่อผมเริ่มจำความได้ , ผมก็ใฝ่ฝันถึงการท่องอวกาศ

(src)="123"> 700 milionoj , 750 milionoj , 800 milionoj , 850 milionoj .
(trg)="95"> 750ล้าน , 800ล้าน , 850ล้าน

(src)="124"> Kiom da astronaŭtoj estas ?
(trg)="96"> มีนักบินอวกาศซักกี่คนน่ะครับ ?

(src)="125"> Mi povus esti unu el ili , se mi volus .
(trg)="97"> แต่เชื่อมั้ย , ถ้าผมอยาก , ผมก็เป็นได้

(src)="126"> Ne manĝu tion , estas Plutono .
(trg)="98"> เฮ้ย , อย่ากินนะ , น่นมันดาวพลูโต

(src)="127"> " Profesioj ĉe la spaco "
(src)="128"> Miaj celoj ne ŝanĝiĝis tra la proksimaj jaroj ... malgraŭ mia gepatra malkuraĝigo .
(trg)="99"> เป้าหมายของผมไม่เปลี่ยนมากนัก จนเมื่อพ่อแม่ผมชักท้อใจและเริ่มเข้ามาแทรกแซง