# xml/el/1942/34583/3438506.xml.gz
# xml/ml/1942/34583/5013143.xml.gz
(src)="1"> Με τον ερχομό του Β ' Παγκοσμίου Πολέμου πολλά μάτια στην κατεχόμενη Ευρώπη στράφηκαν με ελπίδα ... ... στην ελευθερία της Αμερικής .
(trg)="9"> ആഖ്യാതാവ് :
(trg)="10"> രണ്ടാം ലോകമഹായുദ്ധത്തിന്റെ തുടക്കത്തില് ...
(trg)="11"> ... നിരോധനാജ്ഞകളുണ്ടായിരുന്ന യൂറോപ്പില് നിന്നും പലയാളുകളും പ്രതീക്ഷയോടെ , അല്ലെങ്കില് ആശയോടെ ..
(src)="2"> Η Λισαβόνα έγινε το μεγαλύτερο κέντρο επιβίβασης .
(trg)="13"> ലിസ്ബണ് അങ്ങനെ കപ്പലേറാനുള്ള വലിയൊരു കേന്ദ്രമായി മാറി .
(src)="3"> Λίγοι όμως έφθαναν απευθείας εκεί .
(trg)="14"> പക്ഷേ എല്ലാവര് ക്കും നേരിട്ട് ലിസ്ബനില് എത്തിച്ചേരാനാവില്ലായിരുന്നു .
(src)="4"> Έτσι ξεφύτρωσε ένα μονοπάτι προσφύγων
(trg)="15"> അങ്ങനെ യാതനകള് നിറഞ്ഞ , ചുറ്റിത്തിരിഞ്ഞ അഭയാര് ത്ഥി പ്രയാണം കുത്തനെ കൂടി .
(src)="5"> Παρίσι προς Μασσαλία από τη Μεσόγειο στο Οράν .
(trg)="16"> പാരിസില് നിന്നും മാര് സെയിലേയ്ക് ...
(trg)="17"> ... മെഡിറ്ററേനിയന് കടല് കടന്ന് ഒറാനിലേയ്ക് .
(src)="6"> Μετά με τρένο , αυτοκίνητο ή με τα πόδια , διέσχιζαν τις παρυφές της Αφρικής προς την Καζαμπλάνκα , στο γαλλικό Μαρόκο .
(trg)="18"> പിന്നീട് , ട്രെയിനിലോ , വണ്ടിയിലോ അല്ലെങ്കില് നടന്നോ , ആഫ്രിക്കന് തീരവും കടന്ന് ...
(trg)="19"> ... ഫ്രെഞ്ച് മൊറോക്കോയിലെ കാസാബ്ലാങ്കയിലേയ്ക് .
(src)="7"> Εδώ , οι τυχεροί που είχαν λεφτά , επιρροή ή τύχη ίσως έπαιρναν βίζα για τη Λισαβόνα .
(trg)="20"> ഇവിടെ , യോഗമുള്ളവര് , കാശും , സ്വാധീനവും ഉപയോഗിച്ച് അല്ലെങ്കില് ഭാഗ്യം കൊണ്ടോ ...
(trg)="21"> ഒരു വിസ നേടിയെടുത്തിട്ട് ലിസ്ബനിലേയ്ക് കടക്കുന്നു .
(src)="8"> Και από τη Λισαβόνα στο Νέο Κόσμο .
(trg)="22"> പിന്നെ ലിസ്ബനില് നിന്നും പുതിയൊരു ലോകത്തിലേയ്ക് .
(src)="9"> Οι άλλοι όμως περίμεναν στην Καζαμπλάνκα .
(trg)="23"> പക്ഷേ ബാക്കിയുള്ളവര് കാസാബ്ലാങ്കയില് കാത്തുകിടക്കുന്നു .
(src)="10"> Και περίμεναν και περίμεναν και περίμεναν .
(trg)="24"> നീണ്ട കാത്തിരുപ്പ് , കാത്തിരുപ്പ് ...
(src)="11"> Προς όλους τους αξιωματικούς :
(trg)="25"> എല്ലാ ഉദ്യോഗസ്ഥരും ശ്രദ്ധിക്കുക .
(src)="12"> Δύο Γερμανοί ταχυδρόμοι με σημαντικά έγγραφα δολοφονήθηκαν στο τρένο από το Οράν .
(trg)="26"> ജര് മ്മനിയുടെ രണ്ട് ദൂതന് മാര് ഔദ്യോഗിക രേഖകളുമായി ട്രൈനില് വരുന്ന വഴി ഒറാനില് വെച്ച് കൊല്ലപ്പെട്ടു .
(src)="13"> Ο δολοφόνος και οι πιθανοί συνεργοί πηγαίνουν προς Καζαμπλάνκα .
(trg)="27"> കൊലയാളിയും സഹായികളും കാസാബ്ലാങ്കയിലേയ്ക് കടന്നിട്ടുണ്ടെന്ന് വിവരം കിട്ടിയിട്ടുണ്ട് .
(src)="14"> Συλλάβετε όλους τους υπόπτους και ψάξτε για τα κλεμμένα έγγραφα
(trg)="28"> സംശയമുള്ള എല്ലാവരേയും പിടിച്ച് മോഷണം പോയ രേഖകള് ഉണ്ടോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക .
(src)="15"> Σημαντικό !
(trg)="29"> അതിപ്രധാനം .
(src)="16"> Τα χαρτιά σας .
(trg)="30"> എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ രേഖകള് പരിശോധിക്കാമോ ?
(src)="17"> Δεν τα έχω μαζί μου .
(trg)="31"> ഞാനതെടുക്കാന് മറന്നെന്നാണ് തോന്നുന്നത് .
(src)="18"> - Τότε πρέπει να έρθετε μαζί μας .
(src)="19"> - Περιμένετε .
(trg)="32"> - അങ്ങനെയാണെങ്കെല് നിങ്ങള് ഞങ്ങളുടെ കൂടെ വരേണ്ടി വരും .
(src)="20"> Υπάρχει περίπτωση ...
(trg)="33"> - നില് ക്കൂ .
(trg)="34"> ഒരുപക്ഷേ ഞാന് ...
(src)="21"> Ναι .
(trg)="35"> അതെ .
(src)="22"> Εδώ είναι .
(trg)="36"> ഇതാ നോക്കൂ .
(src)="23"> Αυτά έχουν λήξει εδώ και δυο εβδομάδες .
(trg)="37"> ഇതിന്റെയെല്ലാം കാലാവധി മൂന്നാഴ്ച മുന്നേ കഴിഞ്ഞതാണല്ലോ .
(src)="24"> Πρέπει να μας ακολουθήσετε .
(trg)="38"> നിങ്ങള് ക്ക് ഞങ്ങളുടെ കൂടെ വരേണ്ടിവരും .
(src)="25"> Αλτ !
(trg)="39"> നില് ക്കൂ !
(src)="26"> Αλτ !
(trg)="40"> നില് ക്കാന് !
(src)="27"> - Τι συμβαίνει εκεί ?
(trg)="41"> - ഇതെന്താണിവിടെ നടക്കുന്നത് ?
(src)="28"> - Δεν γνωρίζω αγαπητή μου .
(trg)="42"> - എനിക്കറിയില്ല .
(src)="29"> Με συγχωρείτε .
(trg)="43"> ക്ഷമിക്കണം , സര് .
(trg)="44"> ക്ഷമിക്കണം മാഡം .
(src)="30"> Δεν τα μάθατε ?
(trg)="45"> നിങ്ങള് അറിഞ്ഞില്ലേ ?
(src)="31"> Ακούμε λίγα και καταλαβαίνουμε ακόμα λιγότερα .
(trg)="46"> ഞങ്ങള് കുറച്ചേ കേള് ക്കാറുള്ളൂ , അതിലും കുറച്ചേ മനസ്സിലാകാറുള്ളൂ .
(src)="32"> Δύο Γερμανοί ταχυδρόμοι βρέθηκαν δολοφονημένοι στην έρημο .
(trg)="47"> രണ്ട് ജര് മ്മന് ദൂതര് മരുഭൂമിയില് വെച്ച് കൊല്ലപ്പെട്ടു .
(trg)="48"> അധിനിവേശമല്ലാത്ത മരുഭൂമിയില് വെച്ച് .
(src)="33"> Συλλαμβάνουν πρόσφυγες , φιλελεύθερους και φυσικά κι ένα όμορφο κορίτσι για τον Ρενώ , τον Διευθυντή της Αστυνομίας .
(trg)="49"> അഭയാര് ത്ഥികളെ ഇങ്ങനെ പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോകുന്നത് പതിവാണ് , സ്വതന്ത്രര് ..
(trg)="50"> ആ , പിന്നെ , പോലീസ് മേധാവിയായ റെനോള് ട്ടിന് സുന്ദരിയായ ഒരു പെണ്ണും ,
(src)="34"> Μαζί με τους πρόσφυγες έφτασαν στην Καζαμπλάνκα και τα αποβράσματα της Ευρώπης .
(trg)="51"> നിര് ഭാഗ്യവശാല് അസന്തുഷ്ടരായ ഈ അഭയാര് ത്ഥികളോടൊപ്പം ...
(trg)="52"> ... യൂറോപ്പിന്റെ മാലിന്യവും കാസാബ്ലാങ്കയിലേയ്ക് അടിഞ്ഞുകൂടിയിരിക്കുന്നു .
(src)="35"> Μερικοί περίμεναν χρόνια για βίζα .
(trg)="53"> അവരില് ചിലര് വര് ഷങ്ങളായി വിസയ്കായി കാത്തിരിക്കുന്നവരാണ് .
(src)="36"> Σας εκλιπαρώ κύριε .
(trg)="54"> ഞാന് നിങ്ങളോട് അഭ്യര് ത്ഥിക്കുകയാണ് , സര് നിങ്ങള് സൂക്ഷിക്കണം .
(src)="37"> Να προσέχετε .
(trg)="55"> എപ്പോഴും കരുതിയിരിക്കുക .
(src)="38"> Ο τόπος είναι γεμάτος όρνεα .
(trg)="56"> ഇവിടം മുഴുവന് ആര് ത്തി മൂത്തവരാണ് .
(src)="39"> Όρνεα παντού .
(trg)="57"> എല്ലായിടത്തും ആര് ത്തിപണ്ടാരങ്ങള് .
(src)="40"> Παντού !
(trg)="58"> എല്ലായിടത്തും !
(src)="41"> - Ευχαριστώ .
(trg)="59"> - നന്ദി .
(src)="42"> Ευχαριστώ πολύ .
(trg)="60"> വളരെ നന്ദി .
(trg)="61"> - ഓ ശരി .
(trg)="62"> കാണാം , സര് .
(src)="44"> Διασκεδαστικός τύπος .
(trg)="65"> എന്തു നല്ല പയ്യന് .
(src)="45"> Γκαρσόν .
(trg)="66"> വെയ്റ്റര് .
(src)="46"> - Τι ανόητος που είμαι .
(trg)="67"> - ഓഹോ , ഞാനെന്ത് വിഡ്ഢിയാണ് .
(src)="47"> - Τι συμβαίνει αγαπητέ μου ?
(trg)="68"> - എന്തുപറ്റി .
(src)="48"> Ξέχασα το πορτοφόλι μου στο ξενοδοχείο .
(trg)="69"> ഞാനെന്റെ പെഴ്സ് ഹോട്ടലില് മറന്നു വെച്ചു .
(src)="49"> Αύριο ίσως να πετάμε με ένα τέτοιο .
(trg)="70"> ഒരുപക്ഷേ നാളെ നമ്മള് വിമാനത്തിലായിരിക്കും .
(src)="50"> Χαίρομαι που σας ξαναβλέπω , Ταγματάρχα Στράσερ .
(trg)="73"> നിങ്ങളെ വീണ്ടും കാണാന് കഴിഞ്ഞതില് സന്തോഷം , മേജര് സ്ട്രേസ്സര് .
(src)="51"> Ευχαριστώ , ευχαριστώ .
(trg)="74"> നന്ദി , നന്ദി .
(src)="52"> Να σας συστήσω τον Διευθυντή της Αστυνομίας Ρενώ .
(trg)="75"> ഇത് ക്യാപ്റ്റന് റെനോള് ട്ട് , കാസാബ്ലാങ്കയുടെ പോലീസ് മേധാവി .
(trg)="76"> മേജര് സ്ട്രേസ്സര് .
(src)="54"> Η ελεύθερη Γαλλία σας καλωσορίζει στην Καζαμπλάνκα .
(trg)="77"> ഫ്രാന് സ് നിങ്ങളെ കാസാബ്ലാങ്കയിലേയ്ക് സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു .
(src)="55"> Ευχαριστώ Αστυνόμε .
(trg)="78"> നന്ദി , ക്യാപ്റ്റന് .
(src)="56"> Χαίρομαι που βρίσκομαι εδώ .
(trg)="79"> ഇവിടെ വരാന് കഴിഞ്ഞതില് സന്തോഷം .
(src)="57"> Ο βοηθός μου , Υπολοχαγός Κασέλ .
(trg)="80"> മേജര് സ്ട്രേസ്സര് , ഇതെന്റെ സഹായി , ലെഫ്റ്റനന്റ് കാസെല് .
(src)="58"> Αστυνόμος Τονέλι .
(trg)="81"> ക്യാപ്റ്റന് ടൊണെല്ലി .
(src)="59"> Η Ιταλία στην υπηρεσία σας .
(trg)="82"> ഇറ്റലിയുടെ സേവനം താങ്കള് ക്ക് എപ്പോഴും ...
(src)="60"> Καλοσύνη σας .
(trg)="83"> വളരെ നന്ദി .
(src)="61"> Θα βρείτε το κλίμα της Καζαμπλάνκα μάλλον ζεστό .
(trg)="84"> താങ്കള് ക്ക് ചിലപ്പോള് കാസാബ്ലാങ്കയിലെ കാലാവസ്ഥ കുറച്ച് ചൂടുള്ളതായി തോന്നാം .
(src)="62"> Εμείς οι Γερμανοί προσαρμοζόμαστε σε όλα τα κλίματα , από τη Ρωσία ως τη Σαχάρα .
(trg)="85"> ഞങ്ങള് ജര് മ്മന് കാര് എല്ലാ കാലാവസ്ഥയോടും പൊരുത്തപ്പെട്ടേ പറ്റൂ , റഷ്യ മുതല് സഹാറ വരെ .
(src)="63"> - Μα ίσως δεν αναφερόσαστε στον καιρό .
(trg)="86"> പക്ഷേ നിങ്ങള് കാലാവസ്ഥയെപ്പറ്റിത്തന്നെയാണോ പറയുന്നത് .
(src)="64"> - Μα σε τι άλλο Ταγματάρχα μου ?
(trg)="87"> പിന്നെന്താണ് മേജര് ?
(src)="65"> Τι έγινε με το φόνο των ταχυδρόμων ?
(trg)="88"> ദൂതന് മാരുടെ കൊലപാതകം .
(trg)="89"> അതിനെന്തു ചെയ്തു ?
(src)="66"> Οι άντρες μου συλλαμβάνουν τον διπλάσιο αριθμό υπόπτων απ ' ότι συνήθως .
(trg)="90"> കേസിന്റെ പ്രാധാന്യം കാരണം , എന്റെ ആള് ക്കാര് സാധാരണയില് കൂടുതല് പേരെ പിടിച്ചിട്ടുണ്ട് .
(src)="67"> - Αλλά ξέρουμε ήδη ποιος είναι ο δολοφόνος .
(trg)="91"> പക്ഷേ കൊലയാളി ആരാണെന്ന് ഇതിനോടകം തന്നെ ഞങ്ങള് മനസ്സിലാക്കിയിട്ടുണ്ട് .
(src)="68"> - Ωραία .
(trg)="92"> കൊള്ളാം അയാള് തടവിലാണോ ?
(src)="70"> Δεν υπάρχει βία .
(trg)="93"> ധൃതി പാടില്ല .
(src)="71"> Απόψε θα είναι στου Ρικ .
(trg)="94"> ഇന്ന് രാത്രി അയാള് റിക്സില് വരും .
(src)="72"> Όλοι έρχονται στου Ρικ .
(trg)="95"> എല്ലാവരും റിക്സില് വരാറുണ്ട് .
(src)="73"> ' κουσα γι ' αυτό το καφέ .
(src)="74"> Και για τον ίδιο τον κύριο Ρικ .
(trg)="96"> ആ കഫെയെ പറ്റി ഞാനും കേട്ടിട്ടുണ്ട് , പിന്നെ മി .
(src)="75"> Αναμονή , αναμονή , αναμονή .
(trg)="98"> കാത്തിരിപ്പ് , കാത്തിരിപ്പ് , കാത്തിരിപ്പ് .
(src)="76"> Δεν θα φύγω ποτέ από δω .
(trg)="99"> ഞാനൊരിക്കലും ഇവിടുന്ന് രക്ഷപ്പെടുമെന്ന് തോന്നുന്നില്ല .
(src)="77"> Θα πεθάνω στην Καζαμπλάνκα .
(trg)="100"> ഞാന് കാസാബ്ലാങ്കയില് കിടന്നു തന്നെ മരിക്കും .
(src)="78"> Δεν μπορείτε να δώσετε κάτι παραπάνω ?
(trg)="101"> നിങ്ങള് ക്ക് കുറച്ചുകൂടി വിലകൂട്ടി തന്നുകൂടെ ?
(src)="79"> Σας παρακαλώ .
(trg)="102"> ദയവു ചെയ്ത് ?
(src)="80"> Συγγνώμη αλλά τα διαμάντια δεν πουλιούνται .
(trg)="103"> ക്ഷമിക്കണം , പക്ഷേ വജ്രങ്ങള് ലഹരിമരുന്നുപോലായിരിക്കുന്നു .
(src)="81"> Όλοι πουλάν διαμάντια .
(trg)="104"> എല്ലാവരും വജ്രങ്ങള് വില് ക്കുന്നു .
(src)="82"> Υπάρχουν διαμάντια παντού .
(trg)="105"> എല്ലായിടത്തും വജ്രങ്ങള് .
(src)="83"> 2400 .
(trg)="106"> 2400
(src)="84"> Εντάξει .
(trg)="107"> എങ്കില് ശരി .
(src)="85"> Τα φορτηγά και οι άντρες περιμένουν .
(trg)="108"> ലോറികള് കാത്തുകിടക്കുന്നു .
(src)="86"> Όλα ...
(trg)="109"> ആള് ക്കാരും കാത്തിരിക്കുന്നു , എല്ലാം ....
(src)="87"> Είναι το ψαράδικο Σαντιάγκο .
(trg)="110"> ഇതാണ് മീന് പിടിക്കുന്ന ബോട്ട് സാന്റിയാഗോ .
(src)="88"> Φεύγει αύριο βράδυ στη 1 από την άκρη του Λα Μεντίνα , τρίτο καράβι .
(trg)="111"> ലാ മെദിനയുടെ അറ്റത്തു നിന്നും നാളെ രാത്രി 1 മണിക്ക് ഇത് തിരിക്കും .
(trg)="112"> മൂന്നാമത്തെ ബോട്ട് .