# xml/el/1902/417/5928498.xml.gz
# xml/it/1902/417/5812021.xml.gz


(src)="9"> Καρέ που έλειπαν , χαμένα ή υπερβολικά κατεστραμμένα , ελήφθησαν από τη ασπρόμαυρη έκδοση και στη συνέχεια χρωματίστηκαν στο χέρι .
(src)="10"> Οι αστρονόμοι συγκεντρώνονται σε μία μεγάλη αίθουσα στολισμένη με όργανα .
(trg)="1"> Assemblea degli astronomi , in una grande sala piena di strumenti .

(src)="11"> Εισέρχονται τα μέλη της επιτροπής .
(trg)="2"> Entrano il presidente ed i membri la commissione .

(src)="12"> Ο καθένας παίρνει τη θέση του .
(trg)="3"> Ognuno prende posto .

(src)="13"> Εισέρχονται έξι υπάλληλοι , που μεταφέρουν τα τηλεσκόπια των αστρονόμων .
(trg)="4"> Sei assistenti portano sei telescopi agli astronomi .

(src)="15"> ... ανεβαίνει στην έδρα του ... και εξηγεί στα μέλη το σχέδιό του , για ... ένα ταξίδι στο φεγγάρι .
(trg)="5"> Il presidente prende posto e spiega ai soci il progetto per andare sulla Luna .

(src)="16"> Το πρόγραμμα εγκρίθηκε από πολλούς .
(src)="17"> Αλλά ένα μέλος , αντιτίθεται βίαια συνεχώς .
(trg)="6"> Il piano è approvato a maggioranza , ma un membro si oppone violentemente .

(src)="18"> Μετά από κάποιο επιχείρημα ,
(src)="19"> Ο Πρόεδρος ρίχνει τα έγγραφα και τα βιβλία στο κεφάλι του .
(trg)="7"> Il Presidente lo colpisce sulla testa con carte e libri

(src)="21"> Οι υπάλληλοι , φέρνουν τα κουστούμια για το ταξίδι .
(trg)="8"> Ad ordine riottenuto , il viaggio del Presidente è votato per acclamazione
(trg)="9"> Le assistenti portano i vestiti da viaggio .

(src)="22"> Ο πρόεδρος Barbenfouillis , επιλέγει πέντε συναδέλφους για να τον συνοδεύουν :
(trg)="10"> Il presidente Barbariccia sceglie cinque colleghi che l' accompagnino :

(src)="23"> Νοστράδαμος , Alcofrisbas , Omega , Micromegas και Parafaragamus .
(trg)="11"> Nostradamus , Alcofribas , Omega , Micromegas e Parafaragamus .

(src)="24"> Μπαίνουν στο εσωτερικό του εργαστηρίου , όπου μεταλλουργοί , μηχανικοί , ζυγιστές , ξυλουργοί , ταπετσιέρηδες και άλλοι , ... εργάζονται σκληρά , για την ολοκλήρωση του σκάφους .
(trg)="12"> Nel laboratorio : fabbri , meccanici , pesatori , falegnami tappezzieri , ecc. lavorano alacremente alla navicella .

(src)="25"> Ο Micromegas πέφτει κατά λάθος , σε μια μπανιέρα , από Νιτρικό οξύ .
(trg)="13"> Micromegas cade accidentalmente in un barile di acido nitrico .

(src)="26"> Ένας εργάτης πληροφορεί τους αστρονόμους , ότι αν ανέβουν στην οροφή , θα γίνουν μάρτυρες μιας υπέροχης θέας , Την χύτευση του όπλου , που θα στείλει το σκάφος , στο φεγγάρι .
(trg)="14"> Un uomo invita gli astronomi sul tetto , per assistere alla spettacolare ... forgiatura del gran cannone .

(src)="27"> Στον ορίζοντα οι καμινάδες , μοιάζουν σαν να ρεύονται προς τα πάνω , μεγάλες ποσότητες καπνού .
(src)="28"> Ξαφνικά , η σημαία υψώνεται .
(trg)="15"> Ciminiere contro l' orizzonte sollevano colonne di fumo .

(src)="29"> Στο σινιάλο , μια μάζα από λιωμένο ατσάλι , κατευθύνεται από κάθε φούρνο , στο καλούπι για το όπλο .
(src)="30"> Το καλούπι βγάζει από πάνω , φλόγες και ατμούς .
(src)="31"> Στις κορυφές των στεγών της πόλης , γίνονται πομπώδεις προετοιμασίες .
(trg)="16"> Una bandiera segna l' inizio della colata dell' acciaio fuso dai forni verso lo stampo .

(src)="32"> Το σκάφος είναι στη θέση του , έτοιμο να υποδεχθεί τους ταξιδιώτες .
(trg)="17"> Dalla forgia si sprigionano lungamente fiamme e vapori .

(src)="33"> Οι οποίοι φτάνουν ανταποκρινόμενοι , στις επευφημίες του πλήθους ... ... και τελικά , εισέρχονται στο σκάφος .
(trg)="18"> Sopra i tetti della città i preparativi per lo sparo , la navicella è in posizione per accogliere i passeggeri .
(trg)="19"> Questi arrivano , ringraziando gli applausi della folla .
(trg)="20"> Infine entrano nella navicella .

(src)="35"> Ένας αριθμός οπλιτών , σπρώχνουν το σκάφος μέχρι να πάρει θέση , στο στόμιο του όπλου .
(trg)="21"> Una marine chiude la navicella e rimuove la passerella .

(src)="36"> Το πυροβόλο είναι φορτωμένο .
(src)="37"> Η γέφυρα είναι κλειστή .
(trg)="22"> Numerose artigliere spingono la navicella nella bocca inclinata del cannone .

(src)="38"> Όλοι είναι σε αναμονή για το σινιάλο , το οποίο θα θέσει σε εκκίνηση το σκάφος , για το ταξίδι του .
(trg)="23"> Il cannone è carico , la passerella ritirata .

(src)="39"> Ένας αξιωματικός δίνει το σήμα .
(trg)="24"> Tutti entusiasti attendono il segnale dell' inizio del viaggio .

(src)="40"> Το όπλο πυροβολεί και το σκάφος , εξαφανίζεται στο διάστημα .
(trg)="25"> Un ufficiale dà il segnale .
(trg)="26"> Il cannone spara .

(src)="41"> Το σκάφος κάθε λεπτό , έρχεται πιο κοντά στον προορισμό του , το φεγγάρι , μεγαλώνει γρήγορα , μέχρι που τελικά , φτάνει σε κολοσσιαίες διαστάσεις .
(trg)="27"> E la navicella scompare nello spazio .
(trg)="28"> La navicella s' avvicina sempre più .

(src)="42"> Ξαφνικά , το σκάφος τρυπά το μάτι του φεγγαριού .
(trg)="29"> La Luna si allarga rapidamente fino ad avere dimensioni colossali .

(src)="43"> Πέφτει στο έδαφος και συντρίβεται .
(trg)="30"> Così la navicella " baciò " un occhio della Luna .

(src)="44"> Οι αστρονόμοι βγαίνουν έξω και είναι ενθουσιασμένοι με το τοπίο , που είναι καινούργιο γι ' αυτούς .
(trg)="31"> La navicella atterra con un botto .
(trg)="32"> Gli astronomi escono e sono deliziati del nuovo paesaggio .

(src)="45"> Πέρα στον ορίζοντα , η Γη ανατέλλει αργά στο διάστημα , φωτίζοντας το τοπίο , με ένα φανταστικό φως .
(src)="46"> Οι αστρονόμοι βλέπουν παντού κρατήρες .
(trg)="33"> La Terra sorge lentamente nello spazio illuminata da una luce fantastica .

(src)="47"> Ακριβώς , μόλις ήταν έτοιμοι να αρχίσουν την εξερεύνηση , μια έκρηξη ρίχνει τους άτυχους άνδρες , βίαια προς όλες τις κατευθύνσεις .
(src)="48"> Οι αστρονόμοι δείχνουν σημάδια κόπωσης , μετά το δύσκολο ταξίδι , που είχαν .
(trg)="34"> Gli astronomi scoprono moltissimi crateri , quando un' esplosione li proiettò ovunque .

(src)="49"> Τσιτώνονται και πέφτουν για ύπνο .
(trg)="35"> Gli astronomi stanchi dopo il duro viaggio ,

(src)="50"> Επτά γιγαντιαία αστέρια , που εκπροσωπούν τη Μεγάλη ' ρκτο , εμφανίζονται σιγά-σιγά ,
(trg)="36"> Si stendono sul terreno per dormire .

(src)="51"> και από τα αστέρια βγαίνουν , πρόσωπα γυναικών τα οποία φαίνονται ενοχλημένα ... από την παρουσία των εισβολέων , στο φεγγάρι .
(trg)="37"> Lentamente appaiono le sette stelle giganti dell' Orsa Maggiore .

(src)="52"> Στη συνέχεια , αντικαθίστανται τα αστέρια , από ένα υπέροχο όραμα από την ' ρτεμις , στην ημισέληνό της , ... από τον Κρόνο , με όλη του την μεγαλοπρέπεια , και από γοητευτικά νεαρά κορίτσια , που κρατούν ένα αστέρι .
(trg)="38"> Le stelle hanno volti di donna , forse a disagio per la visita di questi estranei .

(src)="53"> Αποφασίζουν να τιμωρήσουν τους γήινους , με υποδειγματικό τρόπο .
(src)="54"> Με διαταγή της ' ρτεμις , αρχίζει να πέφτει παντού χιόνι , που καλύπτει το έδαφος , με το άσπρο του , πέπλο .
(src)="55"> Το κρύο γίνεται αφόρητο .
(trg)="39"> Poi una donna su una mezzaluna , Saturno nel suo anello e due giovani con una stella .

(src)="56"> Έτσι , οι άτυχοι ταξιδιώτες ξυπνούν μισοπαγωμένοι .
(trg)="40"> Per punire i terrestri chiamano Phoebes che con una nevicata ricopre tutto di bianco .

(src)="57"> Αποφασίζουν χωρίς δισταγμό και παρά τον κίνδυνο , να κατέβουν στο εσωτερικό του μεγάλου κρατήρα , στον οποίο εξαφανίζονται , ένας-ένας ενώ η χιονοθύελλα , ακόμη μαίνεται .
(trg)="41"> Il freddo sempre più terribile , quasi congela gli esploratori .

(src)="58"> Οι αστρονόμοι , φθάνουν στο εσωτερικό μιας από τις πιο περίεργες σπηλιές , γεμάτη από τεράστια μανιτάρια , κάθε είδους .
(trg)="42"> Incuranti della tempesta , decidono di scendere in un gran cratere .
(trg)="43"> Gli astronomi nella grotta trovano enormi funghi d' ogni genere .

(src)="59"> Ένας από αυτούς , ανοίγει την ομπρέλα του , να συγκρίνει το μέγεθός της , με το μανιτάρι , αλλά η ομπρέλα του βγάζει ξαφνικά ρίζες και μεταμορφώνεται , σε ένα μανιτάρι , που αρχίζει να αυξάνεται , επιτυγχάνοντας γιγαντιαίες διαστάσεις .
(trg)="44"> Provano ad aprire un ombrello per confrontarne la dimensione di un fungo , ma l' ombrello improvvisamente diventa un fungo che cresce in forme gigantesche .

(src)="60"> Οι αστρονόμοι ξαφνικά παρατηρούν παράξενα όντα , να βγαίνουν κάτω από τα μανιτάρια , κάνοντας ασυνήθιστες ακροβασίες .
(src)="61"> Αυτοί είναι Σεληναίοι ή οι κάτοικοι του φεγγαριού .
(trg)="45"> Gli astronomi vedono emergere un strano essere dai funghi , mentre esegue singolari contorsioni .

(src)="62"> Ένα φανταστικό ον , επιτίθεται σε έναν αστρονόμο , ο οποίος , υπερασπίζοντας τον εαυτό του , και με ένα χτύπημα της ομπρέλας του , ο Σεληναίος , θρυμματίζετε , σε χίλια κομμάτια .
(trg)="46"> Questo è un selenita , un abitante della Luna .
(trg)="47"> Incredibilmente con un colpo di ombrello i seleniti vanno in mille pezzi

(src)="63"> Αλλά οι Σεληναίοι , επιστρέφουν με πολλές δυνάμεις .
(src)="64"> Οι αστρονόμοι συλλαμβάνονται ,
(trg)="48"> Ma i seleniti arrivano a frotte .

(src)="65"> δένονται και μεταφέρονται στο παλάτι , του βασιλιά των Σεληνίων .
(trg)="49"> Gli astronomi catturati vengono portati al palazzo del Re dei seleniti .

(src)="66"> Σε ένα υπέροχο θρόνο , περιτριγυρισμένος από ζωντανά αστέρια , κάθεται , ο βασιλιάς των Σεληνίων .
(trg)="50"> In un splendido trono fra vivide stelle , sta il Re dei seleniti .

(src)="67"> Ο πρόεδρος Barbenfouillis , ορμά με φόρα προς τον βασιλιά των Σεληνίων και σηκώνοντάς τον ψηλά , σαν φτερό τον πετά με βία στο έδαφος και τον θρυμματίζει .
(trg)="51"> Barbariccia afferra il Re e lo scaraventa violentemente a terra .

(src)="68"> Οι αστρονόμοι , μέσα στον πανικό , τρέχουν μακριά .
(trg)="52"> Nella confusione gli astronomi fuggono , con alle calcagna l' esercito selenita .

(src)="69"> Ο στρατός των Σεληνίων , τους καταδιώκει .
(trg)="53"> Gli astronomi fuggono veloci e riducono in polvere i seleniti troppo vicini .

(src)="70"> Οι αστρονόμοι τρέχουν με μεγάλη ταχύτητα και κάθε φορά , κοιτώντας πίσω , βλέπουν πως καταδιώκονται στενά και η απόσταση με τα εύθραυστα όντα , μειώνεται συνεχώς .
(src)="71"> Επιτέλους , οι αστρονόμοι βρίσκουν το σκάφος και κλείνονται γρήγορα στο εσωτερικό του .
(trg)="54"> Gli astronomi trovano navicella e rapidamente vi entrano .

(src)="72"> Χάρη στην γρηγοράδα τους , κατάφεραν να υπερισχύσουν των αντιπάλων τους .
(src)="73"> Μόνο ένας , ο πρόεδρος , έχει μείνει έξω .
(trg)="55"> Tutti sono in salvo a parte il presidente che è stato lasciato alle spalle .

(src)="74"> Ορμά στο σχοινί , το οποίο κρέμεται , από ένα σημείο του βλήματος και αφήνει τον εαυτό του , να γλιστρήσει με το σχοινί κάτω , δίνει μια ώθηση , η οποία προκαλεί το βλήμα να πέσει , από την άκρη του φεγγαριού .
(trg)="56"> Egli s' appiglia alla corda all' estremità della navicella , provocandone la caduta .

(src)="76"> Το βλήμα πέφτει με τρομερή ταχύτητα .
(trg)="57"> La navicella cade rapidamente .

(src)="77"> Εμφανίζεται η θάλασσα .
(trg)="58"> Appare il Mare .

(src)="78"> Το βλήμα ισορροπεί και χάρη στον ερμητικά σφραγισμένο αέρα στο εσωτερικό του , ανεβαίνει σιγά-σιγά στην επιφάνεια .
(trg)="59"> La navicella oscilla , grazie all' aria interna raggiunge lentamente la superficie .

(src)="79"> Το βλήμα συλλέγεται από ένα ατμόπλοιο , το οποίο το ρυμουλκεί , στο λιμάνι .
(trg)="60"> Una nave a vapore porta la navicella in porto .

# xml/el/1916/6864/4812215.xml.gz
# xml/it/1916/6864/3294565.xml.gz


(src)="1"> Ένα Ηλιακό Έργο για τους Αιώνες ΜΙΣΑΛΛΟΔΟΞΙΑ Ένα δράμα συγκρίσεων ΠΡAΞΗ 1η
(trg)="1"> Intolerance I travagli d' amore attraverso i secoli .

(src)="2"> Το έργο μας αποτελείται από 4 διαφορετικές ιστορίες ... που διαδραματίζονται σε διαφορετικές ιστορικές περιόδους ... και η καθεμία έχει τους δικούς της χαρακτήρες .
(trg)="2"> Quest' opera si compone di quattro storie separate , ambientate in periodi storici differenti , ciascuna con un proprio cast di interpreti .

(src)="3"> Η κάθε ιστορία δείχνει πώς το μίσος και η προκατάληψη ... πολέμησαν με την αγάπη και την φιλανθρωπία , ανά τους αιώνες .
(trg)="3"> Ogni racconto mostra come odio , e intolleranza , in ogni epoca abbiano combattuto l' amore e la carità .

(src)="4"> Έτσι , το έργο μας θα γυρίζει απ ' τη μια ιστορία στην άλλη ... καθώς εξελίσσεται το κοινό θέμα στην κάθε μία .
(src)="5"> " Μέσα απ ' το λίκνο που κουνιέται αέναα . "
(trg)="4"> Scoprirete quindi che quest' opera si dipana attraverso quattro storie seguendo un filo conduttore comune .

(src)="6"> Σήμερα , όπως και χθες , λικνίζεται ασταμάτητα ... φέρνοντας πάντα τα ίδια ανθρώπινα πάθη ... τις ίδιες χαρές και τους ίδιους πόνους .
(trg)="6"> Tra presente e passato , in continua oscillazione , sempre proponendo le stesse passioni , le stesse gioie e gli stessi dolori .

(src)="7"> Η πρώτη μας ιστορία - από το λίκνο του παρόντος .
(trg)="7"> La nostra prima storia ...
(trg)="8"> dalla culla del presente .

(src)="8"> Σε μία δυτική πόλη , βρίσκουμε κάποιες φιλόδοξες κυρίες ... ενωμένες στην προσπάθεια για " ανόρθωση " της ανθρωπότητας .
(trg)="9"> In una città dell' Occidente incontriamo certe donne ambiziose unite nell' ideale della " Elevazione Morale " del genere umano .

(src)="9"> Ακόμα και οι μεταρρυθμιστικές προσπάθειες χρειάζονται χρηματοδότηση .
(trg)="10"> Anche i movimenti riformisti devono essere finanziati .

(src)="10"> " Αν μοναχά μπορούσαμε να πείσουμε την μις Τζένκινς - με όλο αυτό το χρήμα της - "
(trg)="11"> " Se solo potessimo coinvolgere Miss Jenkins ... con tutto il suo denaro ! "

(src)="11"> Διοργανώνεται μία μικρή δεξίώση από την μις Μαίρη Τ. Τζένκινς ... ανύπαντρη αδελφή του δεσποτικού βιομηχανικού κολοσσού .
(trg)="12"> Un piccolo ricevimento dato da Mary T. Jenkins , sorella nubile del dispotico magnate dell' industria .

(src)="12"> Βλέποντας τα νιάτα να ελκύονται απ ' τα νιάτα ... η μις Τζένκινς συνειδητοποιεί πικρά ότι δεν ανήκει πια στον νεώτερο κόσμο .
(trg)="13"> Vedendo la gioventù sfiorita , Miss Jenkins si rende amaramente conto di non far più parte del mondo dei giovani .

(src)="13"> Η κοπέλα της ιστορίας μας , φροντίζει το σπίτι για τον πατέρα της ... ο οποίος εργάζεται σε ένα από τα χαλυβουργεία του Τζένκινς .
(src)="14"> Με ένα μεροκάματο τών $ 2,75, έναν μικρό κήπο , τέσσερις χήνες ... και ένα καλό μερίδιο ευτυχίας και ικανοποίησης .
(trg)="14"> La protagonista della nostra storia bada alla casa per suo padre che lavora in una delle fabbriche Jenkins .

(src)="15"> Η Αγαπούλα .
(trg)="16"> La piccola Cara .

(src)="16"> Το Αγόρι , που δε γνώρίζεται με την Αγαπούλα ... εργάζεται με τον πατέρα του στο ίδιο χαλυβουργείο .
(trg)="17"> Il Ragazzo , che non conosce ancora la piccola Cara lavora col padre nella stessa fabbrica .

(src)="17"> Η μεγάλη ηλικία απεχθάνεται την νεότητα και το γέλιο .
(trg)="18"> Un' epoca intollerante della gioventù e dell' allegria .

(src)="18"> Οι " Εστιάδες της Εμψύχώσης " καταφέρνουν , τελικά ... να συναντήσουν την μις Τζένκινς για να τις χρηματοδοτήσει .
(trg)="19"> Le " Ancelle della Elevazione Morale " riescono a coinvolgere Miss Jenkins nella loro raccolta di fondi .

(src)="19"> Πρέπει να ψηφιστούν νόμοι για να γίνουν καλοί οι άνθρωποι .
(trg)="20"> " Vogliamo delle leggi che rendano virtuosa la gente . "

(src)="20"> Χορεύουν στα καφέ .
(trg)="21"> " Nei caffè si balla ! "

(src)="21"> Από το λίκνο του χθες , τώρα ... έρχεται η ιστορία ενός αρχαίου λαού ... η ζώή του οποίου , αν και είναι πολύ μακριά απ ' τη δική μας ... χαρακτηρίζεται από τις ίδιες ελπίδες και πολυπλοκότητες .
(trg)="22"> Arriva ora dalla culla del passato , la storia di un antico popolo , la cui vita , sebbene così lontana , scorre parallela alla nostra nelle sue speranze e difficoltà .

(src)="22"> Η αρχαία Ιερουσαλήμ , η χρυσή πόλη ... που ο λαός της μας έχει δώσει τόσα από τα υψηλότερα ιδανικά μας ... και από τον οίκο τού ξυλουργού της Βηθλεέμ ... μας έστειλε τον ' Ανθρώπο τών Ανθρώπών ... τον μεγαλύτερο εχθρό της μισαλλοδοξίας .
(src)="23"> Κοντά στην Πύλη της Γιάφφα
(trg)="23"> L' antica Gerusalemme , la città d' oro il cui popolo ci ha trasmesso molti dei nostri più alti ideali , e dalla bottega del falegname di Betlemme , ci ha donato " l' Uomo tra gli Uomini " , il più grande nemico dell' intolleranza .

(src)="24"> Ο οίκος στην Κανά της Γαλιλαίας .
(trg)="25"> Una casa a Cana in Galilea .

(src)="25"> " Αρκετοί υποκριτές ανάμεσα στους Φαρισαίους " .
(src)="28"> Πιθανότατα το όνομά τους απέκτησε αρνητική φήμη ... εξαιτίας των υποκριτών ανάμεσά τους .
(trg)="26"> Alcuni ipocriti tra i Farisei .

(src)="27"> Mορφωμένη κάστα Ιουδαίων .
(trg)="29"> - Un gruppo di giudei eruditi , il nome , forse , cadde in discredito per colpa di ipocriti che erano tra loro .

(src)="29"> ' Οταν αυτοί οι Φαρισαίοι προσεύχονται ... απαιτούν να παύσει οποιαδήποτε εργασία .
(trg)="30"> Quando pregano , questi Farisei pretendono che cessi ogni altra attività .

(src)="30"> Κύριε , σε ευχαριστώ που είμαι καλύτερος από άλλους .
(trg)="31"> " Oh Signore , ti ringrazio per avermi fatto migliore degli altri uomini . "

(src)="33"> Το Παρίσι αποτελεί εστία μισαλλοδοξίας ... την εποχή της Αικατερίνης τών Μεδίκων ... και του γιου της Καρόλου του 9ου , βασιλιά της Γαλλίας .
(trg)="32"> Un' altra epoca del passato .