# OpenSubtitles2016/cs/0/2877576/6008289.xml.gz
# OpenSubtitles2016/nl/0/2877576/5278198.xml.gz


(src)="1"> Po tisíce let , jsme přemýšleli , jestli jsme ve vesmíru sami .
(trg)="1"> We vragen ons al eeuwenlang af of we alleen zijn in het heelal .

(src)="2"> Život - je to jen náhodná událost nebo je to něco co se stalo mnohokrát po celou historii vesmíru ?
(trg)="2"> Is het leven iets eenmaligs ... of iets dat zich vaker in het heelal heeft voorgedaan ?

(src)="3"> A v této chvíli , nás nové objevy přinášejí blíže k odpovědím .
(trg)="3"> Nieuwe ontdekkingen brengen ons nu dichter bij de antwoorden .

(src)="4"> Jsme na hranici schopnosti říci , jestli existuje život někde jinde .
(trg)="4"> We staan op het punt te ontdekken dat er elders leven is .

(src)="5"> Všechno naše hledání vede k jednomu konečnému cíli ... najít inteligentní život někde v nekonečném vesmíru .
(trg)="5"> Al ons onderzoek is gericht op één ultiem doel :
(trg)="6"> de ontdekking van intelligent leven ergens in het immense heelal .

(src)="6"> Pokud se nám podaří najít aspoň jednu vyspělou civilizaci , bude to největší objev lidstva , od objevu ohně .
(trg)="7"> Als we een ontwikkelde beschaving ontdekken ... dan zou dat de grootste ontdekking van de mensheid zijn , op het vuur na .

(src)="7"> Připravte se , protože známý vesmír je okolo a vezmeme vás na pátrání po životě tam venku .
(trg)="8"> Zet je schrap , want we nemen je mee op een jacht ... naar buitenaards leven .

(src)="9"> Během následující hodiny , vám ukážeme , jak se pátrání po mimozemském životě dramaticky změnilo v průběhu několika posledních desetiletí .
(trg)="9"> Het komende uur laten we zien ... hoe de zoektocht naar ander leven de afgelopen decennia is veranderd .

(src)="10"> Učíme se ze dna našich oceánů a z kyselinových děr v Yellowstonu , které nám dávají nahlédnout na to , jak začal život na naší planetě .
(trg)="10"> Onderzoek van de oceaanbodems en de zure bronnen van Yellowstone ... geeft ons inzicht in het ontstaan van leven op onze planeet .

(src)="11"> A to nám pomáhá pochopit a představit si , jaký život by mohl vzniknout na cizím světě .
(trg)="11"> En het geeft inzicht in hoe leven kan ontstaan in een buitenaardse wereld .

(src)="12"> Vezmeme vás na cestu na vzdálené planety , kde se úžasná stvoření mohou toulat po zemi .
(trg)="12"> We nemen je mee naar verre planeten , waar vreemde wezens rondzwerven .

(src)="13"> Stvoření , která jsou vytvářená v nejdivočejších sci-fi filmech , vypadají jako reality show .
(trg)="13"> Wezens waardoor bizarre scifi-films op reality-series lijken .

(src)="14"> A nakonec , vám ukážeme , jak jsou nové technologie využívány k vyhledávání a případné komunikaci s pokročilou mimozemskou civilizací .
(trg)="14"> En we laten zien hoe nieuwe technologie wordt ingezet ... om te zoeken naar en mogelijk te communiceren met buitenaards leven .

(src)="15"> Takže , je Země jedinou planetou kde se objevil život v tomto obrovském vesmíru ?
(trg)="15"> Is de aarde de enige plaats waar leven ontstond , in ' t immense heelal ?

(src)="16"> Jsme ve vesmíru sami ?
(trg)="16"> Zijn we alleen , of maken we deel uit van iets groters ?

(src)="17"> Nebo jsme součástí něčeho většího - sítě života , která se táhne světelné roky skrze vesmír ?
(trg)="17"> Een web van leven , dat zich lichtjaren door het heelal uitstrekt .

(src)="18"> Jsme ve vesmíru sami ?
(trg)="18"> Zijn we alleen ?

(src)="19"> A to je spojeno ve všech velkých otázkách :
(trg)="19"> Dat raakt aan alle grote vragen :

(src)="20"> Jak jsme se sem dostali ?
(trg)="20"> Hoe kwamen we hier ?

(src)="21"> Kam jdeme ?
(src)="22"> Jsme součástí celkového obrazu ?
(trg)="21"> Zijn we deel van een groter geheel ?

(src)="23"> Ale po mnoho let , byla tato otázka ve vědě tabu .
(trg)="22"> Jarenlang was deze vraag een wetenschappelijk taboe .

(src)="24"> Do poloviny 90-tých let minulého století , bylo dokonce považováno za poněkud trapné ptát se na takovou otázku ,
(trg)="23"> Tot halverwege de jaren 90 werd het als gênant beschouwd ... om die vraag zelfs maar te stellen .

(src)="25"> protože hledat mimozemský život se zdálo být trochu bláznivé , blíže ke sci-fi .
(trg)="24"> De zoektocht naar buitenaards leven leek akelig veel op sciencefiction .

(src)="26"> Po celá desetiletí , jsme se dostali v hledání mimozemšťanů nejdále , při představě na stříbrném plátně .
(trg)="25"> De zoektocht naar buitenaards leven beperkte zich lang tot scifi-films .

(src)="28"> Koneckonců , mimozemský život potřebuje domov .
(src)="29"> A dokonce jsme ani nenašli planetu , mimo naší Sluneční soustavu .
(trg)="26"> Buitenaards leven heeft een thuis nodig ... en we hadden nog geen planeet buiten ons zonnestelsel ontdekt .

(src)="30"> Vědci , ve skutečnosti , nikdy nemluvili o planetách kolem jiných hvězd .
(trg)="27"> Geleerden hadden het nooit over andere planeten bij andere sterren .

(src)="31"> Nebyl žádný způsob , jak je odhalit a tak to byla jedna z těch oblastí vědy na kterou nemáte odpovědi a proto se o ní nemluvilo .
(trg)="28"> Ze konden ze niet opsporen .
(trg)="29"> Het was onbekend terrein en daarom kon je er ook niet over praten .

(src)="32"> V roce 1995 , astronomové objevili planetu obíhající hvězdu , 50 světelných let od Země .
(trg)="30"> In 1995 ontdekten astronomen een planeet die rond een ster draaide ... op 50 lichtjaren van de aarde .

(src)="33"> A od té doby , byli objeveny stovky .
(trg)="31"> Sindsdien hebben ze er nog honderden gevonden .

(src)="34"> Poprvé v lidské historii , jsme si uvědomili , že naše Slunce , s osmi hlavními planetami , které prochází kolem něj , je jen jeden typ planetárního systému , jeden příklad z miliard .
(trg)="32"> Voor het eerst in onze geschiedenis beseften we ... dat onze zon met z ' n 8 planeten slechts één soort planetenstelsel is .
(trg)="33"> Eén voorbeeld van talloze .

(src)="35"> Tyto objevy jsou vzrušující , ale nečekejte , že kontaktujeme mimozemský život na těchto planetách v dohledné době .
(trg)="34"> Deze ontdekkingen zijn erg spannend .
(trg)="35"> Maar verwacht niet dat we daar nu weldra buitenaards leven ontdekken .

(src)="36"> I když je to velkolepá jízda v posledních deseti letech , nacházet tyto planety , většina z nich jsou obří planety .
(trg)="36"> Het was een spectaculaire tijd , de ontdekking van al die planeten .
(trg)="37"> De meeste zijn ware reuzen .

(src)="37"> Většina světů které jsme našli , jsou plynní obři , kteří pravděpodobně nemůžou podporovat život .
(trg)="38"> Meestal gaat het om gasreuzen , waarop geen leven mogelijk is .

(src)="38"> Nemůžete se na nich postavit .
(src)="39"> Nemají pevný povrch .
(trg)="39"> Er is geen hard oppervlak om op te staan .

(src)="40"> Jsou to velké koule vodíku a helia , jako je Jupiter a Saturn .
(trg)="40"> Het zijn grote bollen van waterstof en helium ... zoals Jupiter en Saturnus .

(src)="41"> Našli jsme několik kamenných planet s tvrdými povrchy , ale jsou mnohokrát hmotnější než Země a obsahují nejnepřátelštější prostředí jaké jste si kdy dokázali představit .
(trg)="41"> We hebben ook rotsplaneten gevonden .
(trg)="42"> Ze zijn veel zwaarder dan de aarde ... en hebben een buitengewoon vijandig milieu .

(src)="42"> Jedna taková planeta , Corot 7B , obíhá tak blízko své hvězdy že povrchové teploty dosahují až 1.600 stupňů Celsia .
(trg)="43"> Een daarvan , Corot 7b , draait zo dicht rond z ' n ster ... dat de oppervlaktetemperatuur er 1600 graden Celsius is .

(src)="43"> Východ slunce tady nepřináší ptačí zpěv .
(trg)="44"> De dageraad brengt hier geen vogelgezang met zich mee .

(src)="44"> Místo toho , to je armageddon sopečných výbuchů .
(trg)="45"> Het is daarentegen een inferno van vulkanische explosies .

(src)="45"> Tyto planety jsou všechny tak horké , že se tam nemůže vyvinout něco tak složitého , jako život .
(trg)="46"> Zulke planeten zijn veel te heet voor de ontwikkeling van leven .

(src)="46"> Vědci museli vše předělat od základu ve snaze najít světy schopné podporovat život , malé skalnaté planety podobné Zemi .
(trg)="47"> Geleerden gaan nu opnieuw op zoek naar werelden waar leven mogelijk is .
(trg)="48"> Kleine rotsplaneten , zoals de aarde .

(src)="47"> Nevíme , jestli se život musí vyvíjet na povrchu malých kamenných planet .
(trg)="49"> We weten niet of leven alleen maar kan ontstaan op rotsplaneetjes .

(src)="48"> Ale víme , že to udělal jednou , tady na Zemi .
(trg)="50"> Maar het is ooit gebeurd op de aarde .

(src)="49"> A tak , je to rozumné místo pro začátek hledání .
(trg)="51"> Vandaar dat zulke planeten ons uitgangspunt zijn .

(src)="50"> Země je důležitá , protože víme , že tato malá planeta měla vše potřebné k vytvoření života .
(trg)="52"> De aarde had blijkbaar alles wat nodig is voor het ontstaan van leven .

(src)="51"> A pokud má vzdálený svět podobné podmínky , je tu alespoň možnost , že by se mohl život objevit i tam .
(trg)="53"> Als elders net zo ' n milieu heerst ... is er op z ' n minst de mogelijkheid dat ook daar leven ontstaat .

(src)="52"> Kdybyste měli dát biologovi kus papíru a říct , " Napište na každý řádek něco , co potřebujete pro život . "
(trg)="54"> Geef een bioloog een vel papier ... en vraag hem de vereisten voor het ontstaan van leven op te sommen .

(src)="53"> Řeknou , že budete potřebovat zdroj energie , budete potřebovat kyslík , budete potřebovat vodu , potřebujete uhlík , musíte mít organické sloučeniny , budete potřebovat aminokyseliny , musíte mít všechny tyto věci .
(trg)="56"> een energiebron , zuurstof , water ... organische stoffen , aminozuren enzovoort .

(src)="54"> To je dlouhý seznam faktorů , které tvoří naši Zemi speciální a dokonale hodící se k životu .
(trg)="57"> Er is ' n lange lijst van factoren die de aarde geschikt maken voor leven .

(src)="55"> Ale nejdůležitější je , jeho vzdálenost od našeho zdroje energie
(src)="56"> - Slunce .
(trg)="58"> Het belangrijkst is de afstand tot onze energiebron , de zon .

(src)="57"> Při 149 milionech kilometrů daleko , je Země na ideálním místě , aby voda existovala jako kapalina .
(trg)="59"> Op 149 miljoen km afstand ... is de aarde ideaal voor water , dat er in vloeibare vorm kan bestaan .

(src)="58"> Proč je tekoucí voda tak důležitá ?
(trg)="60"> Waarom is vloeibaar water belangrijk ?

(src)="59"> Představte si svět , který je mnohem teplejší než Země kde neexistují žádné oceány , žádná tekutá voda na jeho povrchu .
(trg)="61"> Stel je een wereld voor die zo heet is dat er geen vloeibaar water is .

(src)="60"> Takové místo by bylo jako poušť .
(trg)="62"> Dat zou een soort woestijn zijn .

(src)="61"> Bez vody , nemůže nic , ani zrnka písku vzájemně reagovat .
(trg)="63"> Zonder water is er geen interactie tussen zandkorrels .

(src)="62"> A stejným způsobem , bez vody , by nefungovali ani atomy - uhlíku , kyslíku a stopových prvků - tvořící molekuly , které by mohly vyvolat chemii života .
(trg)="64"> En zonder water ... kunnen atomen van koolstof , zuurstof en sporenelementen ... ook geen moleculen vormen die ' t ontstaan van leven mogelijk maken .

(src)="63"> Na druhé straně , na světě mnohem chladnějším než Země může voda existovat pouze jako led a máme tu další problém .
(trg)="65"> In een wereld die veel kouder is dan de aarde ... kan water alleen als ijs bestaan .

(src)="64"> Tento zmrzlý blok písku má všechny zrnka písku uzamčená dohromady .
(trg)="67"> In dit bevroren brok zand zijn alle korrels samengekoekt .

(src)="65"> Nemohou se pohybovat a komunikovat , stejně tak , jako na zmrzlém světě , atomy a molekuly se nemůžou pohybovat a komunikovat , vytvořit chemii potřebnou k životu .
(trg)="68"> Ze kunnen geen interactie aangaan .
(trg)="69"> In een bevroren wereld ... gaan moleculen ook geen interactie aan , wat de basis voor leven is .

(src)="66"> Ale pokud jsou teploty a prostředí tak akorát , jako tady na Zemi , dostanete tekutou vodu .
(trg)="70"> Maar bij de juiste omstandigheden , zoals hier , is er vloeibaar water .

(src)="67"> Voda umožňuje zrnkům písku téci společně , mísit se a vytvářet složitější struktury .
(trg)="71"> Dankzij het water kunnen de zandkorrels samenstromen ... en complexere structuren vormen .

(src)="68"> Stejným způsobem , voda funguje jako mixer , umožňující atomům a molekulám aby se spojily a nakonec vytvořili stavební kameny života .
(trg)="72"> Water werkt in feite als een cocktailmixer .
(trg)="73"> Het mengt atomen en moleculen , die de bouwstenen van het leven vormen .

(src)="69"> Veškerá voda je ideální pro rozmnožování života .
(trg)="74"> Al dat water was ideaal om leven voort te brengen .

(src)="70"> Většina z ní .
(trg)="75"> Heel veel leven .

(src)="71"> Odhaduje se , že od vzniku první zemské formy života existovalo 100 miliard druhů na této planetě .
(trg)="76"> Sinds de verschijning van de eerste levensvorm op aarde ... hebben er naar schatting 100 miljard soorten bestaan .

(src)="72"> Miliony žijí právě teď a tato skutečnost sama říká vědcům hodně , aby důkladně prohledali vesmír po mimozemském životě .
(trg)="77"> Miljoenen leven er nu .
(trg)="78"> Dat feit is belangrijk voor geleerden bij hun zoektocht naar buitenaards leven .

(src)="73"> Podíváme-li se na život ve vesmíru , musíme pochopit , že se může objevit v různých velikostech a tvarech .
(trg)="79"> Buitenaards leven zal zich voordoen in verschillende vormen en grootten .

(src)="74"> A to samé se děje tady na Zemi .
(trg)="80"> Hetzelfde is hier op aarde gebeurd .

(src)="75"> Vezměte tuto hrst hlíny .
(src)="76"> Není to jen hlína , děje se tu toho hodně .
(trg)="81"> In deze handvol aarde gebeurt van alles .

(src)="77"> Tady je žížala .
(trg)="82"> Er is een aardworm .

(src)="78"> Půjdeme trochu dál ... .. a tady jsou tito malí roztoči .
(trg)="83"> Wat dieper vind je piepkleine mijten .

(src)="79"> Přiblížíme se více ... .. a tady jsou tito malí živočichové nazývaní prvoci .
(trg)="84"> Nog dieper vind je minuscule diertjes , protozoa .

(src)="80"> A ještě menší ... .. tady jsou bakterie , miliardy z nich .
(trg)="85"> Dan zijn er de bacteriën , die nog kleiner zijn .

(src)="81"> Vidíte , že je opravdu hodně živých věcí v hrsti hlíny a měli bychom to mít na paměti , pokud bychom někdy kopali na cizích světech .
(trg)="86"> Er leeft dus van alles in een handje aarde .
(trg)="87"> Dat moeten we beseffen als we ooit in buitenaardse werelden gaan graven .

(src)="82"> Život není vždy něco , co můžete vidět pouhým okem .
(trg)="88"> Leven is niet altijd iets wat je met het blote oog kunt zien .

(src)="83"> V těchto hromadách hlíny leží tajemství našeho původu .
(trg)="89"> In deze hoopjes aarde liggen de geheimen van onze oorsprong .

(src)="84"> A vědci to mají na paměti , když hledají život ve vesmíru .
(trg)="90"> Dat zijn geleerden zich bewust als ze naar buitenaards leven zoeken .

(src)="85"> Nejprve by jste měli hledat bakterie , protože jsou mnohem častější .
(trg)="91"> Ga eerst op zoek naar bacteriën .
(trg)="92"> Die komen het meest voor .

(src)="86"> Jestliže je nenajdeme , naděje na nález těchto vysokých , elegantních , šedých , ET bytostí se velmi zmenší .
(trg)="93"> Als je die niet vindt , is de kans dat je een marsmannetje vindt wel erg klein .

(src)="87"> Takže existují jiné Země tam venku schopné podporovat mimozemský život , nebo dokonce bakterie ?
(trg)="94"> Zijn er meer werelden in het heelal waar buitenaards leven kan bestaan ?
(trg)="95"> Of zelfs bacteriën ?

(src)="88"> Jsme blíž , než kdy jindy k nalezení odpovědi , protože vědci zachytili stopu v tomto kosmickém pátrání .
(trg)="96"> We zijn heel dicht bij een antwoord .
(trg)="97"> Want in deze kosmische jacht heeft de wetenschap het geurspoor opgepikt .

(src)="89"> V pátrání po mimozemském životě , vědci zaměřují své úsilí na nalezení malé , kamenné planety jako je Země .
(trg)="98"> In de jacht op buitenaards leven richt de wetenschap zich ... op kleine rotsplaneten , zoals de aarde .

(src)="90"> Ale hledat další Zemi , je jako snažit se najít jehlu v miliónech kup sena .
(trg)="99"> Maar het is daarbij alsof je naar een naald in ' n miljoen hooibergen zoekt .

(src)="91"> Protože , biliony kilometrů daleko se tyto malé planety ztrácí v oslepující záři svých hvězd .
(trg)="100"> Want op miljarden kilometers afstand ... gaan die planeetjes verloren in het verblindende licht van hun ster .

(src)="92"> Smutná pravda je , že planety jako Země - jsou pouhá kosmická smítka prachu , a proto je to s jejich odhalením opravdu dost těžké .
(trg)="101"> De pech is dat aardachtige planeten zoals een stofje in de kosmos zijn .
(trg)="102"> Ze zijn heel moeilijk op te sporen .

(src)="93"> Těžké , ale ne nemožné .
(trg)="103"> Moeilijk , maar niet onmogelijk .

(src)="94"> Všichni víme , že planeta musí projít mezi námi a svou hvězdou .
(trg)="104"> De planeet passeert om de zoveel tijd tussen ons en de ster .

(src)="95"> A pokud to udělá , je to jako malé zatmění a svit hvězdy poklesne .
(trg)="105"> Dat is dan een soort eclips .
(trg)="106"> Het licht van de ster neemt wat af .

(src)="96"> Ztmavne , protože planeta blokuje světlo z této hvězdy .
(trg)="107"> Dat komt doordat de planeet het licht van die ster blokkeert .

(src)="97"> A ukazuje se , že ji můžeme vidět .
(trg)="108"> Dat blijken we te kunnen zien .

(src)="98"> Vzhledem k této skutečnosti , vědci postavili jeden z nejcitlivějších teleskopů na světě a vypustili ho do vesmíru .
(trg)="109"> Op grond hiervan is ' n hypergevoelige telescoop de ruimte in gestuurd .

(src)="99"> Mise s názvem Kepler , nám nemusí pomoct najít další mimozemský život , ale mohl by nám pomoci najít jeho domov .
(trg)="110"> De missie Kepler zal dan wel geen buitenaards leven vinden ... maar hij kan wel de thuisbasis ervan vinden .

(src)="100"> Kepler prostě dělá jednu věc neuvěřitelně dobře - měří jasnost 100.000 hvězd , znovu a znovu a znovu , hledá pár z těch 100.000 hvězd , které zeslabí .
(trg)="111"> Kepler doet één ding en doet dat ongelooflijk goed :
(trg)="112"> hij meet telkens opnieuw de helderheid van 100.000 sterren .
(trg)="113"> Hij is op zoek naar die paar sterren waarvan het licht soms afneemt .

(src)="101"> Vidí nejmenší zeslabení od malé planety cestující před hvězdou tisíce světelných let daleko , není snadné si to představit , ale dalekohled Kepler je jedním z nejcitlivějších fotoaparátů kdy postavených .
(trg)="114"> Dat je ziet dat licht een beetje dimt door een passerend planeetje ... is amper voor te stellen .
(trg)="115"> Maar de Kepler-telescoop is een van de gevoeligste camera ' s die er is .

(src)="102"> Chcete-li si udělat představu , jak citlivý Kepler je , budu to demonstrovat pomocí tohoto masivního reflektoru z II Světové Války .
(trg)="116"> Om een idee te geven van z ' n gevoeligheid ... gebruik ik dit reusachtige zoeklicht uit WO II .

(src)="103"> Jas tohoto reflektoru představuje extrémní svítivost hvězd a já použijí tuto malou kuličku reprezentující planetu .
(trg)="117"> De kracht ervan staat voor de extreme helderheid van sterren .
(trg)="118"> Dit knikkertje stelt de planeet voor .